Page 267 of 421

265
05
2 1
3
4
5
INFORMAŢII TRAFIC 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONFIGURAREA FILTRĂRII ŞI 
AFIŞAREA MESAJELOR TMC 
 
 Apoi, selectaţi raza fi ltrului (Ón km), Ón
funcţie de itinerar şi apăsaţi pe rola pentru validare.
 
Dacă sunt selectate toate mesajelepe un itinerar, este recomandabil să adaugaţi un fi ltru geografi c (pe o rază de 5 km, de exemplu), pentru 
a reduce numărul de mesaje afi şate pe hartă. Filtrul geografi c urmăreşte
deplasarea vehiculului.
   
Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează. 
  Noi vă recomandăm un fi ltru pe itinerar şi un fi ltru în jurul 
vehiculului, de: 
   
 
-   3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circula
ţie intensă, 
   
-   10 km, pentru o regiune cu circula
ţie normală, 
   
-   50 km, pentru traseele lungi 
(autostradă).  
 
     
Apăsa
ţi din nou pe tasta TRAFFIC sau selectaţi funcţia Traffi c Menu(Meniul Trafi c) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.    
Apăsa
ţi pe tasta TRAFFIC.     
Mesa
jele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informatii relative la 
trafi c şi conditiile meteorologice, primite in timp real şi transmise
conducătorului sub forma de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta denavigatie.
 
Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
   
Selecta
ţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru geografi c) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.
Messages on route
   
Lista de mesaje TMC apare sub Traffi c Menu (Meniul Trafi c), ordonată în funcţie de distanţă.
All warnin
gs messages
Traffi c Menu
Selecta
ţi fi ltrul după cum doriţi: 
Onl
y warning on route
All messages
Mesajele apar pe hartă şi în listă.
Pentru a ieşi, apăsa
ţi pe ESC.
Geo. Filter 
         
        
        
     
        
        Page 293 of 421
291
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
   
UTILIZARE CONECTOR USB 
 
 Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru 
afi şarea clasamentului anterior.
  Naviga
ţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
  Valida
ţi selecţia apăsând pe OK.    Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în dispozitivul Apple ® 
).®
 Selectarea şi Navigaţia sunt descrise 
         
        
        
     
        
        Page 296 of 421
06
2
1
2
1
OK
   
PRIMIRE APEL  
   
Primirea unui apel este anun
ţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.  
   
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu 
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
   
Pentru a prelua un apel, apăsaţi pe comanda de 
la volan.  
 
    
LANSARE APEL
   
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selecta
ţi "Manage 
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
   
Apăsa
ţi timp de mai mult de două secunde pe comanda de la volan, pentru a accesa agenda proprie, apoi navigaţi folosind rola.
 
Sau 
  Pentru a 
forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
   
         
        
        
     
        
        Page 366 of 421

3
01
Selectare: 
-   automata a frecventei radio inferioara
/superioara.
-  a pla
jei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
-   a partii stan
ga/dreapta a ecranului,cand este afi sat un meniu. 
Deplasare stan
ga/dreapta, in modul
"Move the map 
" (Deplasare harta).    
Abandonarea operatiei in curs, urcare in ramifi catii.
 
Apasare lunga: retur la
afi sajul permanent.   
Apasare lun
ga: reinitializare sistem.    
Acces la Meniul " Téléphone 
" (Telefon) si afi sarea listei ultimelor apeluri, sau acceptarea
apelului in intrare.      
A
cces la Meniul
"Confi guration 
" (Confi gurare).
Apasare lun
ga: acces
la acoperirea GPS si la
modul demonstrativ de 
navigatie.  
   
A
cces la Meniul"Traffi c information"(Informatii trafi c) siafi sarea avertizarilor de trafi c in curs.
Selectare: 
-  rand precedent
/urmator dintr-o listă sau un meniu. 
-   repertoar media precedent
/urmator. 
-   pas cu pas a 
frecventei radio precedenta/urmatoare.
-  re
pertoar MP3 precedent/urmator.  
Deplasare sus/
jos, in modul " Move themap  " (Deplasare harta).
 
PRIMII PAŞI  
         
        
        
     
        
        Page 368 of 421

5
02
32
15
4
132
15
4
2
3
COMENZI PE VOLAN (in functie de vehicul)
1.  Creştere volum sonor.
2.  Dimin
uare volum sonor.  
3.  Prin apăsări succesive intrerupe sonorul
/restabilieşte sonorul. 
4.  Rotire-asociată cu un pop-up.
Radio-acces la cele 6 
posturi memorate: superior sau precedent.
Media muzicale: piesa următoare/
precedenta.
5.   Radio: post urmator
/precedent.  
Medii muzicale: piesă următoare.  
    
 
 
1.  Apăsare scurtă pentru a telefona.  
 Deschidere
/Inchidere telefon.
 A
cces la meniul telefonului.
 A
fi şarează lista de apeluri.
 
O apăsare lungă refuză un apel. 
   
2.  P
ersonalizare 
 
 
O apăsare scurtă confi rmă selecţia făcută curola. 
   
3.   Rotire: reostat de iluminat tablou de bord.1.  Apăsare scurtă: oferă acces la meniu în 
funcţie de aplicaţia afi şată pe ecran.
2.  Apăsare succesivă: o
feră acces în funcţie de 
de aplicaţia afi şată pe ecran.
HARTĂ/NAV (dacă naviga
ţia este lansată),
TEL (dacă are loc o convorbire telefonică),
RADIO sau MEDIA în curs, Calculator debord.
Apăsare lun
gă: trecere la ecran negru - Dark (conducere pe timp de noapte).  
Apasati o comandă pentru a reveni la 
afi şare.
3.  E
SC: abandonare operaţie curentă.
4.   Rotire: selectare acces la meniurile rapide, 
în funcţie de de aplicaţia afi şată pe ecran.
Deplasare in lista de apeluri din a
genda.  
Selectare personalizare. 
5.  Validare op
ţiune afi şată pe ecran.  
  
         
        
        
     
        
        Page 371 of 421

8
04
""""""""""""ggggggggggNavigation  guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i idţ(gţg)(gţg)(gţg)(gţg)(gţg) (Navigaţie  ghidare)   (Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N ii hid )()
 
 Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options" (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţiei, apoiselectaţi " Delete last destinations" (Sterge ultimele destinaţii) şi validaţi. Selectati "Yes" (Da), apoi validaţi. 
 
Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii.
 
 
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
 
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Acces la meniul "NAVIGATIE" 
 
 
Apăsaţi pe NAV. 
sau
 
 
Consultati reţeaua CITROËN pentru a va ţ
procura actualizările cartografi ce.  
O apăsare scurta peextremitatea comenzii de iluminat permite repetareaultimelor indicaţii de navigaţie.   
         
        
        
     
        
        Page 372 of 421
9
04
   
Apasati pe NAV 
 pentru afi şarea 
meniului " Navigation - guidance 
" (Navigaţie - ghidare).      
CATRE O NOUA DESTINATIE  
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
ALEGEREA UNEI DESTINATII 
 
 Selectaţi "Select destination"(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi "Enter an address"(Introducere adresă) şi validaţi.
   
Selectaţi functia " Country 
" (Tara), apoi
validati.
   
Selectaţi funcţia " Town 
" (Oras), apoi
validaţi, pentru a 
         
        
        
     
        
        Page 373 of 421
10
04
   
ALEGEREA UNEI DESTINAŢII 
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
CĂTRE UNA DIN ULTIMELE DESTINAŢII  
   
Apasati pe NAVpentru a
fi şarea
meniului "Navigation - guidance 
" (Navigaţie - ghidare).
   
Selecta
ţi destinaţia dorită şi validaţi, pentru a