Page 371 of 421

8
04
""""""""""""ggggggggggNavigation  guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i idţ(gţg)(gţg)(gţg)(gţg)(gţg) (Navigaţie  ghidare)   (Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N ii hid )()
 
 Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options" (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţiei, apoiselectaţi " Delete last destinations" (Sterge ultimele destinaţii) şi validaţi. Selectati "Yes" (Da), apoi validaţi. 
 
Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii.
 
 
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
 
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Acces la meniul "NAVIGATIE" 
 
 
Apăsaţi pe NAV. 
sau
 
 
Consultati reţeaua CITROËN pentru a va ţ
procura actualizările cartografi ce.  
O apăsare scurta peextremitatea comenzii de iluminat permite repetareaultimelor indicaţii de navigaţie.   
         
        
        
     
        
        Page 372 of 421
9
04
   
Apasati pe NAV 
 pentru afi şarea 
meniului " Navigation - guidance 
" (Navigaţie - ghidare).      
CATRE O NOUA DESTINATIE  
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
ALEGEREA UNEI DESTINATII 
 
 Selectaţi "Select destination"(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi "Enter an address"(Introducere adresă) şi validaţi.
   
Selectaţi functia " Country 
" (Tara), apoi
validati.
   
Selectaţi funcţia " Town 
" (Oras), apoi
validaţi, pentru a 
         
        
        
     
        
        Page 373 of 421
10
04
   
ALEGEREA UNEI DESTINAŢII 
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
CĂTRE UNA DIN ULTIMELE DESTINAŢII  
   
Apasati pe NAVpentru a
fi şarea
meniului "Navigation - guidance 
" (Navigaţie - ghidare).
   
Selecta
ţi destinaţia dorită şi validaţi, pentru a 
         
        
        
     
        
        Page 374 of 421
11
04
   Alegeţi "Select destination 
" (Selectare 
destinaţie) si validaţi, apoi selectaţi"GPS coordinates  " (Coordonate GPS) şi validaţi.  
   
Introduce
ţi coordonatele GPS şi validaţicu "OK" pentru a începe ghidarea.    
Apasati pe NAVpentru afi şarea 
meniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).  
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
CĂTRE COORDONATELE GPS  CATRE UN PUNCT DE PE HARTA 
 
Când harta este afi şată, apăsa
ţi pe  OKpentru afi şarea meniului contextual. Selectaţi " Move the map" (Deplasare 
hartă) şi validaţi.  
   
Apăsa
ţi pe OKpentru afi şarea meniuluicontextual al modului " Move the map"(Deplasare hartă).
Selectaţi "Select as destination 
"(Selectare ca destinaţie) sau "Select as
stage" (Selectare ca etapă) şi validaţi. Deplasa
ţi cursorul, utiliz
         
        
        
     
        
        Page 378 of 421
15
04NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
ADAUGAREA UNEI ETAPE
 
 Apasati pe  NAV 
 pentru afi şareameniului " Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
Selectati "Journey leg and route 
" (Etape si traseu), apoi validati.
Selectati "Close to 
" (In apropiere de),
pentru a indica o trecere prin apropierea etapei, sau "Strict  " (Strict), pentru o
trecere prin etapa. 
V
alidati cu "OK" pentru a incepeghidarea si dati o orientare generala
traseului de ghidare.    
Selectati " Add a stage 
" (Adaugare etapa), apoi validati. 
 
Adresa etapei va fi  introdusa ca o
destinatie, prin " Enter an address"(Introducere adresa), contact al"Directory 
" (Lista), sau "Previous destinations 
" (Ultimele destinatii).  
 
 
ORGANIZARE ETAPE
 
 Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi " Order/delete journey legs" (Ordonare / Stergere etape) şi validaţi.  
   
Selecta
ţi şi validaţi, pentru 
         
        
        
     
        
        Page 380 of 421
17
04NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
Apasati pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).  
 
 
GESTIONAREA HĂRŢII 
 
 
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ 
 
Selectaţi "Map management 
" (Gestionare hartă) şi validaţi.     
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi şate pe ecran.
   
Selecta
ţi " Map details" (Detalii hartă) şi
validaţi.
Selectaţi " By default  " (Setări iniţiale), pentru a face să apară 
pe hartă numai "Oil stations, garages" (Benzinării, ateliere de
service) şi " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK 
", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi cările. 
         
        
        
     
        
        Page 381 of 421
18
04NAVIGAŢIE - GHIDARE 
Selectati "Map management " (Gestionarea hartii) si validati.   
Selectati:
-"Vehicle direction" (Directia vehiculului),pentru ca harta sa se orienteze astfel incatsa urmareasca vehiculul,
   
-  " North direction 
" (Orientare spre Nord), pentru ca harta sa fi e orientata intotdeauna spre Nord, -"Perspective view" (Vedere in perspectiva),pentru afi sarea unei vederi in perspectiva.  
 
 
 Selectati " Map orientation 
" (Orientareahartii) si validati.   
Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel denoapte, se confi gureaza din meniul "SETUP" (Setari).    
 
ORIENTAREA HARTII
   
Apasati pe  
NAVpentru afi şareameniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
Denumirile strazilor devin vizibile 
pe harta incepand cu 
scara 100 m.  
 
 
 
 
  
         
        
        
     
        
        Page 382 of 421
19
04
   
Apasati pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance 
" (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII 
Selectaţi "Guidance options 
" (Opţiuni 
de ghidare) şi validaţi.    
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE  
Selectaţi "Set speech synthesis"(Reglare sinteză vocală) şi validaţi.   
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
   
Selectaţi "Deactivate 
" (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.  
Selecta
ţi " OK" si validaţi.    
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit şi 
validaţi.      
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi  reglat Ón momentul difuzării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.  
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din 
meniul " SETUP  " / "Voice synthesis" (Setări / Sinteză vocală).