VIII
134
BEZPEČNOST
Řidič se musí ujistit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správ-
ným způsobem a že jsou za jízdy
všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve
vozidle, vždy si zapněte bezpeč-
nostní pás, i při jízdě na krátkou
vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních
pásů, protože by v takovém případě
nemohly zcela plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené
navíječem, který umožňuje auto-
matické upravení délky pásu pod-
le Vašich tělesných rozměrů. Pás
je automaticky navinut, pokud není
používán.
Před použitím a po použití se ujistě-
te, že je pás řádně svinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna
co nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v pro-
hlubni na rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením
pro automatické zablokování v pří-
padě nárazu, prudkého brzdění
nebo p
řevrácení vozidla. Zařízení
můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás
se mírně zpětně navine. Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí být napnutý co nejblíže
k tělu,
- musí být přes tělo přitažen ply-
nulým pohybem a nesmí být
zkroucený,
- musí držet jen jednu osobu,
- nesmí vykazovat stopy po roz-
říznutí nebo být roztřepený,
- nesmí být nijak upravený nebo
změněný, aby nedošlo k naruše-
ní jeho funkce.
Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou auto-
sedačku pro cestující mladší 12 let
nebo měřící méně než 1,5 m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob
jedním pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na
Vašich kolenou.
Z důvodu platných bezpečnostních
p
ředpisů musí být všechny zásahy
na Vašem vozidle prováděny v kva-
lifi kované autodílně s náležitě pro-
školenými pracovníky a adekvátním
vybavením, které Vám může poskyt-
nout právě síť CITROËN.
Nechte v servisní síti CITROËN
nebo v kvalifi kované autodílně pro-
vádět kontroly bezpečnostních pásů
pravidelně, a to zejména když zpo-
zorujete, že jsou na pásech známky
poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čistění
textilních látek, prodávaným v servis-
ní síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění seda-
dla či zadní sedadlové lavice se
ujistěte, že je pás správně umístěný
a svinutý.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti
nárazu
se pyrotechnické zařízení
bezpečnostních pásů může odpá-
lit nezávisle na airbazích. Odpálení
předpínačů je doprovázeno hlukem
a uvolněním neškodného kouře,
obojí je způsobeno aktivací pyro-
technické patrony integrované
v systému.
V každém případě se rozsvítí kont-
rolka „airbag“.
Po nárazu nechte ověřit a případ-
ně vyměnit systém bezpečnostních
pásů v servisní síti CITROËN nebo
v kvalifi kované autodílně .
VIII
135
BEZPEČNOST
AIRBAGY
Tento systém je určen k optimalizo-
vání ochrany cestujících (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed) v pří-
padě prudkého nárazu. Doplňuje
činnost bezpečnostních pásů, opat-
řených omezovači přítlaku.
V takovém případě elektronické sní-
mače zaregistrují a vyhodnotí čelní
a boční nárazy, kterou jsou zazna-
menány v detekčních nárazových
zónách:
- při prudkém nárazu se okamži-
tě rozvinou airbagy pro ochranu
cestujících ve vozidle (s výjim-
kou cestujcího vzadu uprostřed);
ihned po nárazu se airbagy
vyfouknou, aby nepřekážely ve
výhledu a při případném vystu-
pování cestujících
- v případě mírného nárazu, nára-
zu zezadu a v určitých případech
při převrácení vozidla se airbagy
nerozvinou, protože k zajištění
optimální ochrany v těchto situ-
acích stačí bezpečnostní pás
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení funguje pouze jed-
nou jedenkrát. Pokud dojde k dru-
hému nárazu (př
i stejné havárii
nebo při další havárii), airbag již
fungovat nebude.
Zóny detekce nárazu
A.
Čelní nárazová zóna.
B.
Boční nárazová zóna.
Odpálení airbagu nebo airbagů
je doprovázeno lehkým únikem
neškodného kouře a hlukem, při-
čemž oba jevy jsou způsobeny
aktivací pyrotechnické náložky,
integrované do systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý,
ale u citlivých osob může být lehce
dráždivý.
Hluk detonace může způsobit po
několik okamžiků lehké snížení
sluchových schopností.
Čelní nafukovací vaky
„airbagy“
V případě čelního nárazu tento
systém chrání řidiče a spolujezdce
vpředu pro omezení nebezpečí zra-
nění jejich hlavy a hrudi.
Na straně řidiče je vak zabudovaný
ve středu volantu; na straně spolu-
jezdce se nachází v palubní desce,
nad odkládací skřínkou.
Aktivace
Oba vaky se nafouknou současně,
vyjma případu neutralizace čelního
nafukovacího vaku spolujezdce, při
silném čelním nárazu směřujícím do
celé nebo části čelní nárazové zó-
ny A
, v podélné ose vozidla ve vodo-
rovné rovině a ve směru z přední
k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi
cestujícím vpředu a palubní deskou,
a to s cílem utlumit prudký pohyb
jeho těla směrem vpřed.
VIII
136
BEZPEČNOST
Neutralizace
Na přístrojové desce se roz-
svítí při zapnutí zapalová-
ní tato kontrolka a svítí po
celou dobu neutralizace.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte je bez-
podmínečně nutné neutralizovat nafu-
kovací vak spolujezdce, jestliže umístíte
dětskou sedačku zády ke směru jízdy
na přední sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí vaku
mohlo dojít k vážnému zranění či usmr-
cení dítěte.
Aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dět-
skou sedačku, otočte ovladač 1
do
polohy „ON“
pro opětné aktivování
nafukovacího vaku a zajištění bez-
pečnosti spolujezdce vpředu v pří-
padě nárazu.
Funkční anomálie
Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrol-
ka, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na
vícefunkční obrazovce, nechte ově-
řit systém v servisní síti CITROËN
nebo odborném servisu. Airbagy se
již nemusí při silném nárazu rozvi-
nout. Vypnut může být pouze airbag před-
ního spolujezdce:
)
vypnuté zapalování
, zasuňte
klíč do ovladače neutralizace
nafukovacího vaku spolujezdce 1
,
)
otočte jej do polohy „OFF“
,
)
poté jej vysuňte při zachování
této polohy.
Jestliže tato kontrolka bli-
ká, obraťte se na servisní
síť CITROËN nebo odborný
servis.
Jestliže svítí bez blikání a sou-
časně obě kontrolky nafukovacích
vaků, nemontujte dětskou sedačku
zády ke směru jízdy na místo spo-
lujezdce vpředu.
Nechte vozidlo zkontrolovat v ser-
visní síti CITROËN nebo odborném
servisu
VIII
137
BEZPEČNOST
*
Podle země prodeje.
Boční airbagy *
Tento systém chrání v případě prud-
kého bočního nárazu řidiče a jeho
spolujezdce vpředu, s cílem omezit
riziko zranění hrudníku.
Boční airbagy jsou zabudované
v kostrách opěradel předních seda-
del, na straně dveří.
Aktivace
Airbag se rozvine na příslušné stra-
ně vozidla v případě prudkého nára-
zu do celé nebo jedné z částí boční
nárazové zóny B
, působícího kolmo
na podélnou osu vozidla ve vodo-
rovné rovině a směrem zvenku do
interiéru vozidla.
Boční airbag se rozvine mezi ces-
tujícím na předním sedadle vozidla
a bočním panelem příslušných dveří.
Zóny detekce nárazu
A.
Čelní nárazová zóna.
B.
Boční nárazová zóna.
Hlavové airbagy *
Tento systém chrání v případě prud-
kého bočního nárazu řidiče a ces-
tující (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed), s cílem omezit riziko zra-
nění hlavy.
Hlavové airbagy jsou integrované
ve sloupcích a horní části interiéru
kabiny.
Aktivace
Hlavový airbag se rozvine součas-
ně s příslušným bočním airbagem
v případě prudkého bočního nára-
zu, působícího na část nebo celou
boční nárazovou zónu B
, kolmo na
podélnou osu vozidla ve vodorovné
rovině a ve směru zvenku do interi-
éru vozidla.
Hlavový airbag se rozvine mezi ces-
tujícím vzadu nebo vpředu a okny
vozidla.
V případě lehkého nárazu nebo zachy-
cení na boku vozidla nebo v případě
několikerého převrácení vozidla se hla-
vový airbag nemusí nutně rozvinout.
V případě nárazu zezadu nebo v přípa-
dě čelního nárazu se airbag nerozvine.
Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrol-
ka, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na
vícefunkční obrazovce, obraťte se
na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis pro zkontrolová-
ní systému. Airbagy by se v případě
prudkého nárazu nemusely rozvi-
nout.
Funkční anomálie
* Podle země prodeje.
VIII
138
BEZPEČNOST
Aby byly airbagy plně
účinné, dodržujte následující
bezpečnostní pravidla:
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za
jeho ramena ani nenechávejte ruku
na středovém krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku
na straně spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, protože při
rozvinutí airbagu by cigareta nebo
dýmka mohla způsobit popáleniny či
zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovr-
távejte a chraňte ho před prudkými
nárazy.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologova-
né potahy, které jsou kompatibilní s boč-
ními airbagy. Více informací o nabídce
potahů vhodných pro Vaše vozidlo
získáte v síti CITROËN (viz kapitola
„Praktické informace § Příslušenství“).
Na opěradla sedadel nic nelepte ani
nepřipevňujte (oblečení...), protože
by přidané předměty mohly způsobit
zranění hrudníku nebo paže cestu-
jícího v případě rozvinutí bočního
airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než
je nutné.
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipev-
ňujte, protože by přidané předměty
mohly způsobit zranění hlavy v pří-
padě rozvinutí hlavového airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být
tato držadla demontována, neboť
se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.
Při jízdě seďte v normální pozici,
přičemž opěradlo musí být ve svislé
poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem
a ten správně
seřiďte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dítě, zvíře, před-
mět...). Mohlo by to bránit rozvinu-
tí airbagu či poranit cestujícího při
nafouknutí airbagu.
Po nehodě nebo jestliže došlo
k pokusu o krádež vozidla, nechte
překontrolovat systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů
musí být prováděn servisní sítí
CITROËN nebo kvalifi kovanou auto-
dílnou.
I při dodržení všech předchozích
pokynů existuje v případě rozvinutí
airbagu riziko zranění nebo lehkých
popálenin v místě hlavy, trupu nebo
paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se
ihned vyfoukne, přičemž dochází
k úniku horkých plynů otvory vytvo-
řenými za tímto účelem.