1
INSTRUMENTTAVLAN
33
Kontrollampor
Visuella indikeringar som informerar föraren om en avvikelse uppstår (varnings-
lampa) eller ett system aktiveras (kontrollampa som indikerar ur-/inkoppling).
När tändningen slås till
Vissa varningslampor lyser i några sekunder vid påslagning av tändningen.
Dessa lampor bör slockna så fort motorn startar.
Om någon lampa fortsätter att lysa måste du slå upp och läsa om dess funktion
innan du börjar köra.
Tillhörande varningar
Då vissa lampor lyser med fast sken eller blinkar kan de åtföljas av en ljudsignal
och ett meddelande på multifunktionsdisplayen eller på den centrala displayen i
instrumenttavlan som används för navigationssystemet.
Varningslampor
Om någon av följande lampor tänds med motorn i gång eller under färd betyder
det att en avvikelse uppstått, som kräver en åtgärd från förarens sida.
Kontrollampan tänds på instrumenttavlan eller visas i den centrala displayen som
används för navigationssystemet. Om din bil har en display åtföljs
varningslampan alltid av ett kom-
pletterande meddelande, som
hjälper dig att identifi era felet.
Tveka inte att kontakta din
CITROËN-verkstad eller en an-
nan kvalifi cerad verkstad om
problem uppstår.
Kontrollampa
Indikering
Orsak
Åtgärder/observationer
STOP
Fast sken, ensam
eller tillsammans
med en annan
varningslampa, åtföljs
av en ljudsignal och
ett meddelande på
displayen.
Lampan indikerar en allvarlig
avvikelse i bromssystemet,
servostyrningen,
motoroljesystemet,
kylsystemet eller ett punkterat
hjul. Stanna bilen så fort detta kan ske på ett
säkert sätt eftersom motorn riskerar att
stanna under färd.
Parkera bilen, slå ifrån tändningen och
kontakta en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad.
Maximal
kylvätsketemperatur
Fast rött sken. Temperaturen i kylsystemet är
för hög.
Stanna bilen så fort du kan på ett säkert sätt.
Vänta tills motorn svalnat och fyll vid behov
på kylarvätska.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad om problemet
kvarstår.
1
INSTRUMENTTAVLAN
46
Serviceintervallet har passerats
Varje gång som tändningen slås på och
under några sekunder blinkar nyckel-
symbolen
för att påminna dig om att
servicebesöket nu måste ske snarast.
Exempel:
Du har kört 300 km längre än
vad som anges i serviceprogrammet.
När tändningen slås på och under några
sekunder visar displayen:
Några sekunder efter att tändningen
slagits på återgår vägmätaren till sin
normala funktion. Nyckelsymbolen
fortsätter att lysa
.
Den körsträcka som återstår till
ett servicebesök kan vägas mot
tidsfaktorn, beroende på förarens
körvanor.
Därför kan nyckelsymbolen även
tändas om du har passerat tid-
punkten för servicebesöket vid
två år.
Nollställning av serviceindikatorn
Åtgärden kan inte göras när ser-
viceinformationen visas.
Om du vill koppla ur batteriet
efter detta ingrepp bör du låsa
bilen och vänta i minst fem minu-
ter, så att nollställningen hinner
registreras.
Visning av serviceinformation
Du kan när som helst visa serviceinfor-
mationen.
)
Tryck helt kort på knappen för noll-
ställning av trippmätaren ".../000"
.
Beroende på version visas servi-
ceinformationen i några sekunder
på raden där mätarställningen vi-
sas eller i den centrala displayen i
instrumenttavlan som används för
navigationssystemet.
Efter varje servicebesök ska servicein-
dikatorn nollställas.
Det görs på följande sätt:
)
slå av tändningen,
)
tryck på knappen för nollställning av
trippmätaren ".../000"
och håll den
intryckt,
)
slå på tändningen, kilometerräkna-
ren börjar räkna ned,
)
då displayen visar "=0"
och nyck-
elsymbolen försvinner, ska knappen
släppas upp.
1
INSTRUMENTTAVLAN
50
Du kan ändra färg på mätare (knapp A
)
och på displayer (knapp B
) i instrument-
tavlan, oberoende av varandra.
Färgerna fi nns i fem varianter, från vitt
till blått.
)
Tryck på berörd knapp så många
gånger som krävs för att få den öns-
kade färgen.
Den här menyn används för att välja en
polyfonisk ljudfamilj, bland fyra möjliga.
Dessa ljud är anpassade efter situation
och sammanhang (varning, bekräftelse,
ej tillåtet val, blinkers, ljuspåminnare,
nyckelpåminnare etc.).
Ändra färg i instrumenttavlan Inställning av polyfoniska ljud
Av säkerhetsskäl går dessa in-
ställningar bara att göra när bi-
len står stilla.
Instrumenttavla med ställbara färger
och bilradio
)
Tryck på knappen MENU
för att
öppna huvudmenyn.
)
Välj menyn "Personalisation-con-
fi guration" (Inställningar) och god-
känn.
)
Välj raden "Choice of sounds" (Välja
ljud) och godkänn.
)
Välj önskad ljudfamilj och godkänn.
)
Spara ändringarna genom att god-
känna med OK .
Instrumenttavla med ställbara färger
och navigationssystem
)
Tryck på vridreglaget för att öppna
huvudmenyn.
)
Välj raden "Choice of sounds" (Välja
ljud) och godkänn.
)
Välj önskad ljudfamilj och godkänn.
)
Spara ändringarna genom att god-
känna med OK .
Av säkerhetsskäl ska föraren
stanna bilen innan han/hon gör
dessa inställningar.
8
SÄKERHET
146
För att krockkuddarna ska
vara maximalt effektiva bör
följande säkerhetsregler
iakttas:
Ställ in sätet i normalt och upprätt
läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och
ställ in det rätt.
Ingenting får befi nna sig mellan
framsätena och krockkuddarna
(djur, föremål...). Det kan skada
föraren eller passageraren eller
hindra krockkudden från att akti-
veras på rätt sätt.
Efter en olycka eller om bilen har
stulits ska krockkuddssystemet
kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får
enbart utföras på en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåt-
gärder vidtas går det inte att ute-
sluta en risk för skador eller lättare
brännsår på huvud, överkropp eller
armar när en krockkudde löser ut.
Krockkudden blåses i själva verket
upp nästan momentant (inom någ-
ra millisekunder) och töms sedan
samtidigt som den evakuerar varm
gas genom hål som är avsedda för
detta.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan, på passagerarens sida.
Undvik i möjligaste mån att röka eftersom krockkuddarna kan orsaka brännskador
eller skaderisker på grund av cigarretten eller pipan.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända sätesöverdrag som är kompatibla med sidokrockkud-
darnas funktion. Vänd dig till din CITROËN-handlare för en presentation av serien
med godkända överdrag till din bil (se kapitlet "Praktisk information - Tillbehör").
Fäst ingenting och limma ingenting på sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),
detta kan förorsaka skador i bröstkorgen eller armen då sidokrockkudden akti-
veras.
Sitt inte så att överkroppen befi nner sig närmare dörren än nödvändigt.
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket, detta skulle kunna förorsaka skador i
huvudet då krockgardinen aktiveras.
Om din bil är försedda med kurvhandtag i taket får de inte demonteras. De bidrar
till att hålla fast krockgardinerna.
9
KÖRNING
170
MINNESLAGRING AV
HASTIGHETER
Denna minneslagring av hastigheter
gäller både farthållaren och fartbegrän-
saren.
Det går att lagra upp till fem hastigheter
i systemets minne. Några förvalda has-
tighetsvärden fi nns redan i minnet.
)
Tryck på knappen "MEM"
för att visa
listan över sparade hastigheter.
Val
Gör så här för att välja en sparad has-
tighet:
)
tryck på knapp " +
" eller " -
" och håll
den intryckt: systemet stannar på
närmaste hastighet i minnet,
)
tryck en gång till på " +
" eller " -
" och
håll knappen intryckt för att välja en
annan hastighet i minnet.
Hastigheten och systemets tillstånd
(aktivt/inaktivt) visas i instrumenttavlan.
Av säkerhetsskäl ska föraren
stanna bilen innan han/hon gör
dessa inställningar.
)
Öppna huvudmenyn genom att
trycka på knappen "MENU"
:
)
Välj menyn "Personalisation-confi -
guration" (egna inställningar/konfi -
guration) och godkänn.
)
Välj menyn "Vehicle parameters"
(bilparametrar) och godkänn.
)
Välj raden "Driving assistance"
(hjälpfunktioner under färd) och
godkänn.
)
Välj raden "Speeds memorised" (spa-
rade hastighetsvärden) och godkänn.
)
Ändra hastigheten.
)
Välj " OK
" och godkänn för att spara
ändringarna.
Med din bilradio
Med navi
gationssystemet
eMyWay
)
Öppna huvudmenyn genom att
trycka på vänster vridreglage nedtill
på ratten.
)
Välj menyn "Vehicle parameters"
(bilparametrar) och godkänn.
)
Välj raden "Driving assistance" (hjälp-
funktioner under färd) och godkänn.
)
Välj raden "Speeds memorised"
(sparade hastigheter) och godkänn.
)
Ändra hastigheten.
)
Välj " OK
" och godkänn för att spara
ändringarna.
Med det här systemet går dessa
åtgärder bara att göra när bilen
står stilla.
Åtkomst
11
196
Montera ett hjul
Montera ett reservhjul med
plåtfälg eller ett nödreservhjul
Om din bil är utrustad med lätt-
metallfälgar är det normalt att
brickorna inte kommer i kontakt
med nödreservhjulet eller re-
servhjulet med plåtfälg. Hjulet
sitter fast genom att hjulbultarna
är koniska.
Efter ett hjulbyte
För att kunna placera det punkterade
däcket i bagageutrymmet bör du först
ta bort mittskyddet.
Om du använder nödreservhjulet är
högsta tillåtna körhastighet 80 km/tim.
Kontrollera åtdragningen av reserv-
hjulets bultar och däcktrycket på en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad.
Reparera det punkterade hjulet och
montera genast tillbaka det på bilen.
Steg för steg
)
Sätt hjulet på plats på navet med
hjälp av centreringsstiftet.
)
Skruva fast bultarna för hand så
långt det går.
)
Dra åt stöldskyddsskruven en aning
med hylsnyckeln 1
utrustad med
hylsan 4
.
)
Dra åt de andra bultarna en aning,
med hylsnyckeln 1
.
)
Sänk åter bilen helt ned på marken.
)
Fäll ihop domkraften 2
och ta bort
den.
)
Dra helt fast stöldskyddsskruven
med hylsnyckeln 1
utrustad med
hylsan 4
.
)
Dra helt fast de andra bultarna, med
hylsnyckeln 1
.
)
Montera tillbaka skyddskåporna på
var och en av bultarna (beroende
på utrustning).
)
Sätt tillbaka verktygen i lådan.
11
PRAKTISK INFORMATION
216
Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radio-
sändare med utvändig antenn
på bilen, rekommenderar vi att
du vänder dig till din CITROËN-
handlare, som kan förse dig
med information om vilka spe-
cifi kationer som måste uppfyllas
(frekvensband, maximal utef-
fekt, antennposition, specifi ka
installationsvillkor) av de sända-
re som kan monteras, i enlighet
med direktivet för elektromag-
netisk kompabilitet för fordon
(2004/104/EG).
Beroende på gällande lagstift-
ning i varje land kan refl exvästar,
varningstrianglar, reservlampor
och reservsäkringar vara obliga-
toriska att ha med i fordonet.
Montering av elektriska utrust-
ningar eller tillbehör som inte re-
kommenderas av CITROËN kan
medföra fel på fordonets elsys-
tem och för hög elförbrukning.
Vi ber dig lägga detta på min-
net och vi rekommenderar att du
kontaktar din CITROËN-handla-
re, som kan presentera lämpliga
utrustningar eller tillbehör.
"Multimedia":
bilradio, bilradioreglage under ratten,
högtalare, Hi-Fi-modul, handsfree-ut-
rustning med Bluetooth, portabla na-
vigatorer, halvintegrerad hållare till
portabel navigator, radarvarnare, USB
Box, backningskamera, portabel video-
skärm, portabel videohållare, eluttag
230 V/50 Hz, nätadapter 230 V/50 Hz,
WiFi on board etc.
Hos din CITROËN-handlare kan du
även införskaffa rengörings- och un-
derhållsprodukter (för in- och utvändigt
bruk) - bland annat våra miljöprodukter
i serien "TECHNATURE" - vätskor som
behövs för påfyllning (spolarvätska
etc.), bättringspennor och sprayburkar
som exakt passar färgen på din bil, på-
fyllningar (patron till satsen för proviso-
riska däckreparationer...) etc.
231
Systemet är skyddat på så sätt att det endastfungerar i din bil. Kontakta en CITROËN-verkstad för yyp
konfi gurering av systemet om det ska installeras i en annan bil.
eMyWay
01 Komma igång - Frontpanelen
Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen före alla
inställningar som kräver oavvänd uppmärksamhet.
För att spara på batteriet då motorn är avstän
gd, stängs systemet av när energisparläget aktiveras.
INNEHÅLL
02 Rattreglage
03 Allmän funktion
04 Navigation - Vägvisning
05 Trafikinformation
06 Telefon
07 Radio
08 Mediaspelare
09 Ljudinställningar
10 Inställningar
11 Menyöversikt
Vanliga frågors.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s. 23
2
234
235
237
25
0
253
263
266
272
273
274
277
GPS-NAVIGATION
MULTIMEDIA-BILRADIO MED
BLUETOOTH-TELEFON