3
KOMFORT
64
ZALECENIA DOTYCZĄCE WENTYLACJI I KLIMATYZACJI
Aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następu-
jących zasad użytkowania i obsługi:
)
Aby uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakry-
wać wlotów powietrza z zewnątrz, umieszczonych u podstawy przedniej
szyby, dysz, nawiewów oraz wylotów powietrza, jak i wyciągu powietrza
umieszczonego w bagażniku.
)
Nie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce roz-
dzielczej; służy on do regulacji systemu klimatyzacji automatycznej.
)
W przypadku nieużywania klimatyzacji, należy uruchamiać system na
co najmniej 5 do 10 minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować
jego sprawne działanie.
)
Kontrolować czystość fi ltra kabiny i wymieniać okresowo wkłady fi ltra.
W szczególnych warunkach wymieniać dwa razy częściej (patrz roz-
dział "Kontrole").
Zalecamy stosowanie złożonego fi ltra kabiny. Dodatkowy aktywny fi ltr
poprawia oczyszczanie powietrza wdychanego przez pasażerów oraz
zapewnia większą czystość w kabinie (zmniejszenie objawów alergicz-
nych, nieprzyjemnych zapachów oraz tłustego osadu).
)
W celu zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się
jego regularną kontrolę zgodnie z zaleceniami podanymi w książce ser-
wisowej.
)
Jeżeli brak jest chłodzenia, należy wyłączyć klimatyzację i skontakto-
wać się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku holowania ciężkiego obiektu na stromym wzniesieniu lub w
wysokiej temperaturze, wyłączenie klimatyzacji umożliwi odzyskanie mocy
silnika, a w konsekwencji poprawę warunków holowania.
Jeżeli po dłuższym postoju w
słońcu temperatura w kabinie
pozostaje bardzo wysoka, nale-
ży przez krótką chwilę intensyw-
nie przewietrzyć kabinę.
Ustawić sterowanie przepływem
powietrza na poziomie wystar-
czającym do zapewnienia odpo-
wiedniej wymiany powietrza w
kabinie.
System klimatyzacji nie zawiera
chloru i nie powoduje zagroże-
nia dla warstwy ozonowej.
Kałuża pod stojącym samocho-
dem jest zjawiskiem normal-
nym; jest to kondensat wodny ze
skraplacza klimatyzacji.
Stop & Start
Systemy ogrzewania i klimatyzacji działają tylko przy pracującym silniku.
Aby zachować komfort cieplny w kabinie, można wyłączyć czasowo działa-
nie funkcji Stop & Start (patrz rozdział "Prowadzenie").
4
OTWIERANIE
95
DACH PANORAMICZNY SZKLANY
Posiadacie Państwo dach z barwione-
go szkła, który zwiększa oświetlenie
oraz widoczność w kabinie. Jego osło-
na elektryczna wpływa korzystnie na
komfort termiczny.
Zasłona przyciemniająca
sterowana elektrycznie
Otwieranie
Przekręcić przełącznik w lewo (możliwe
cztery pozycje ustawienia).
Zamykanie
Ustawić przełącznik w położeniu po-
czątkowym.
System antyzaciskowy
W przypadku gdy zasłona napotka
przeszkodę podczas zamykania, na-
tychmiast się zatrzymuje i lekko ot-
wiera.
Po ponownej nieudanej próbie, może
okazać się konieczne wymuszenie za-
mknięcia zasłony, wykonując ponowną
inicjalizację systemu.
Jest ona sterowana elektrycznie za po-
mocą przełącznika obrotowego.
W przypadku zaciśnięcia podczas
manewrowania zasłoną, należy
zmienić kierunek ruchu zasłony.
W tym celu obrócić odpowiedni
przełącznik (pokrętło).
Przed rozpoczęciem zamyka-
nia zasłony, kierowca powinien
zwrócić uwagę, czy nic nie unie-
możliwi prawidłowego zamknię-
cia zasłony.
Kierowca powinien zwrócić uwa-
gę, czy pasażerowie prawidłowo
używają zasłony przyciemniającej.
Zwrócić szczególną uwagę na
dzieci podczas manewrowania
zasłoną.
Ponowna inicjalizacja systemu
Po ponownym podłączeniu akumulatora
albo w przypadku usterki podczas jej prze-
suwania się, może okazać się konieczne
ponowne zainicjowanie systemu:
)
przekręcić przełącznik do położenia
pełnego zamknięcia,
)
nacisnąć od razu przełącznik, za-
mykanie rozpoczyna się po upływie
około dziesięciu sekund,
)
przytrzymać naciśnięty przełącznik
aż do całkowitego zamknięcia za-
słony.
Podczas tych operacji, funkcja ochro-
ny przed zaciśnięciem nie działa.
Jeżeli położenie zasłony nie odpowiada
położeniu podanemu na przełączniku,
nacisnąć przełącznik, aby wywołać ot-
warcie zasłony aż do tego poło
żenia.
4
OTWIERANIE
97
Jakość paliwa stosowanego
w silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami
typu E10 lub E24 (zawierającymi 10%
lub 24% etanolu), zgodnymi z normami
europejskimi EN 228 i EN 15376.
Paliwa typu E85 (zawierające do 85%
etanolu) są zarezerwowane wyłącznie
do samochodów, które mogą stosować
ten rodzaj paliwa (samochody BioFlex).
Jakość etanolu musi być zgodna z eu-
ropejską normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie
znajdują się samochody, w których
można stosować paliwa z zawartością
etanolu do 100% (typ E100).
Jakość paliwa stosowanego
w silnikach Diesel
Silniki Diesla są bardzo dobrze przy-
gotowane do pracy z biopaliwami,
zgodnymi z aktualnymi i przyszłymi
standardami europejskimi (olej napę-
dowy zgodny z normą EN 590 w mie-
szance z biopaliwem zgodnym z normą
EN 14214), dostępnymi w dystrybuto-
rach paliw (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego: od
0 do 7%).
Stosowanie biopaliwa B30 jest możliwe
w niektórych silnikach Diesel, ale stoso-
wanie takiego paliwa wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych warun-
ków obsługi okresowej. Skontaktować
się z siecią CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego...) jest surowo wzbronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silni-
ka i układu paliwowego).
Państwa samochód wyposażony jest w
katalizator redukujący emisję szkodli-
wych składników w spalinach.
W przypadku silników benzynowych,
stosowanie benzyny bezołowiowej
jest obowiązkowe.
Wlew paliwa posiada otwór o zmniej-
szonej średnicy, co pozwala na tanko-
wanie jedynie benzyny bezołowiowej.
Odcinanie zasilania paliwem
Państwa samochód wyposażony jest
w urządzenie bezpieczeństwa, które w
razie zderzenia odcina zasilanie pali-
wem.
5
WIDOCZNOŚĆ
106
OŚWIETLENIE KIERUNKOWE
Programowanie
z oświetleniem kierunkowym
bez oświetlenia kierunkowego
Przy włączonych światłach mijania lub
światłach drogowych, funkcja ta umoż-
liwia wiązce światła lepiej oświetlić we-
wnętrzną strefę zakrętu.
Stosowanie tej funkcji, sprzężonej wy-
łącznie ze światłami ksenonowymi i
statycznym oświetlaniem zakrętów, wy-
raźnie poprawia oświetlenie zakrętu.
Usterka działania
W przypadku usterki, kontrolka
w zestawie wskaźników miga,
a na ekranie wielofunkcyjnym
pojawia się komunikat.
Skontaktować się z siecią CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
Funkcja ta nie działa:
- przy prędkości zerowej lub bardzo
małej,
- gdy włączony jest wsteczny bieg.
Włączenie albo wyłączenie funk-cji odbywa się z poziomu menu
konfi guracyjnego pojazdu.
Funkcja ta jest włączona z założenia.
Stan funkcji pozostaje w pamięci po
wyłączeniu stacyjki.
7
130
Dzieci poniżej 10 roku życia nie po-
winny być przewożone na przednim
siedzeniu pasażera w położeniu
"przodem do kierunku jazdy", chyba
że tylne siedzenia są już zajęte przez
inne dzieci lub gdy tylne siedzenia
nie nadają się do użytku lub są zde-
montowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrz-
ną pasażera, w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim sie-
dzeniu w położeniu "tyłem do kierun-
ku jazdy".
W innym przypadku, dziecko nara-
żone byłoby na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w momencie rozwi-
nięcia się poduszki powietrznej.
ZALECENIA DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH
Ze względów bezpieczeństwa, nale-
ży pamiętać, aby nie zostawiać:
- dziecka/dzieci bez opieki w sa-
mochodzie,
- dziecka lub zwierzęcia w samo-
chodzie na słońcu, przy zamknię-
tych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
drzwi i tylnych szyb, należy włączyć
funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa
na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie pod-
wyższeń wraz z oparciem, wypo-
sażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion. Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwa-
rantuje bezpieczeństwa dziecka w
przypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, ogra-
niczając maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy
za pomocą pasa bezpieczeństwa,
należy sprawdzić, czy opina prawid-
łowo fotelik dziecięcy oraz czy moc-
no przytrzymuje fotelik dziecięcy na
fotelu samochodu. Jeśli fotel pasaże-
ra jest regulowany, przesunąć
go do
przodu, jeśli to konieczne.
Aby prawidłowo zainstalować fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jaz-
dy", sprawdzić, czy oparcie fotelika
przylega do oparcia fotela i czy nie
przeszkadza zagłówek.
W przypadku demontażu zagłówka,
należy go schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia.
8
BEZPIECZEŃSTWO
136
WYKRYWANIE NISKIEGO
CIŚNIENIA W OGUMIENIU
System zapewnia automatyczną, cią-
głą kontrolę ciśnienia w ogumieniu pod-
czas jazdy.
Czujniki, zainstalowane w każdym wen-
tylu, w razie nieprawidłowości włączają
sygnał alarmowy (przy prędkości powy-
żej 20 km/h).
Ta kontrolka zaświeci się w ze-
stawie wskaźników i/lub na ekra-
nie pojawia się komunikat oraz
włączy się sygnał dźwiękowy,
wskazując odpowiednie koło.
Niskie ciśnienie w oponie W zestawie wskaźników za-
pala się kontrolka STOP
i/lub
ta kontrolka, włącza się sygnał
dźwiękowy, a na ekranie poja-
wia się komunikat wskazujący
przebitą oponę.
)
W takim przypadku należy natych-
miast zatrzymać się, unikając gwał-
townych manewrów kierownicą i
hamulcami.
)
Naprawić lub wymienić uszkodzone
koło (przebite lub bardzo słabo na-
pompowane) i jak najszybciej skon-
trolować ciśnienie w ogumieniu.
Opona przebita
Czujnik(i) niewykryty(e) lub
uszkodzony(e)
Na ekranie pojawia się komunikat, któremu
towarzyszy sygnał dźwiękowy informujący,
że jedno lub więcej kół nie jest wykrywane
lub że wystąpiła usterka systemu.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym w
celu wymiany uszkodzonego lub uszko-
dzonych czujników.
Komunikat ten jest również wy-
świetlany, gdy koło jest zdemon-
towane, w trakcie naprawy lub
gdy zamontowane jest koło(a)
nieposiadające czujnika ciśnie-
nia w oponie.
Jeżeli samochód wyposażony
jest w koło zapasowe, nie posia-
da ono czujnika. Wszystkie naprawy, takie jak np.
wymiana opony na kole posia-
dającym ten system, muszą być
wykonywane przez ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
Jeżeli po zmianie opony używają
Państwo koła niewykrywalnego
przez samochód (na przykład:
opony zimowe), należy przepro-
wadzić reinicjalizację systemu
przez ASO sieci CITROËN lub
warsztat specjalistyczny.
System wykrywania zbyt niskiego
ciśnienia w ogumieniu pełni rolę
wyłącznie pomocniczą i nie za-
stępuje kontroli ani też nie zwalnia
kierowcy od odpowiedzialności. System ten nie zwalnia z obo-
wiązku regularnej kontroli ciśnie-
nia w ogumieniu (patrz rozdział
"Elementy identyfi kacyjne"), za-
pewniają
cej optymalne i dyna-
miczne zachowanie się pojazdu,
a także zapobiegającej przed-
wczesnemu zużyciu się opon,
zwłaszcza przy ostrym pro-
wadzeniu (duże przeciążenia,
zwiększona prędkość).
Kontrola ciśnienia w ogumieniu
powinna być wykonywana na
zimno, co najmniej raz w miesią-
cu. Należy sprawdzać ciśnienie
w kole zapasowym.
Praca systemu może być chwi-
lowo zakłócona przez inne fale
radioelektryczne o podobnej czę-
stotliwości.
)
Należy jak najszybciej sprawdzić
ciśnienie w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonywać na zim-
nych oponach.
8
BEZPIECZEŃSTWO
137
SYSTEMY WSPOMAGANIA
HAMOWANIA
Dodatkowe systemy pomagające Państwu bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegający blokadzie kół
(ABS),
- elektroniczny rozdzielacz siły ha-
mowania (REF),
- system pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (AFU).
W przypadku hamowania awaryj-
nego wcisnąć bardzo mocno pedał
hamulca, nie zmniejszając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg) należy zwrócić uwagę, czy
są one zgodne z zaleceniami
producenta.
W razie hamowania awaryjnego
należy bardzo mocno wcisnąć i
przytrzymać pedał.
System zapobiegającyblokadzie kół i elektronicznyrozdział siły hamowania
Systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej na-
wierzchni.
Aktywacja
System zapobiegający blokadzie kół za-
czyna działać automatycznie wtedy, gdy
pojawia się ryzyko zablokowania kół.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki i to-
warzyszący temu sygnał dźwię-
kowy oraz informacja tekstowa
na ekranie oznaczają niepra-
widłowe działanie systemu zapobie-
gającego blokadzie kół, co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki, ze-
spolonej z kontrolkami STOP
i
ABS
oraz towarzyszący temu
sygnał dźwiękowy i informacja
na ekranie oznaczają nieprawidłowe
działanie elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania, co może być przyczy-
ną utraty kontroli nad pojazdem w mo-
mencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać sa-
mochód z zachowaniem środków
bezpieczeństwa
.
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym
System ten umożliwia w nagłych przy-
padkach szybsze osiągnięcie optymal-
nego ciśnienia w układzie hamulcowym i
tym samym skrócenie drogi hamowania.
Aktywacja
System włącza się przy szybkim wciś-
nięciu pedału hamulca.
Jego działanie zmniejsza opór pedału i
zwiększa skuteczność hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
8
BEZPIECZEŃSTWO
146
Aby zapewnić w pełni
skuteczne działanie poduszek
powietrznych, należy
zachować następujące środki
ostrożności:
Przyjmować normalną i pionową
pozycję siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane
pasy bezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasaże-
rami i poduszkami powietrznymi
(dzieci, zwierząt, przedmiotów...).
Mogłyby one zakłócić działanie
poduszek lub spowodować ska-
leczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ
wypadkowi lub został skradziony,
należy sprawdzić system podu-
szek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek
powietrznych muszą być wyko-
nywane wyłącznie w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
Nawet przy zachowaniu wszyst-
kich wymienionych powyżej środ-
ków ostrożności, w momencie
rozwinięcia poduszki powietrz-
nej nie można wykluczyć ryzyka
zranienia lub niewielkich opa-
rzeń głowy, klatki piersiowej czy
ramion. Poduszka napełnia się
prawie natychmiast (w kilka mili-
sekund), następnie opróżnia się,
uwalniając gorący gaz przez spe-
cjalne otwory.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uru-
chomienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obraże-
nia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać
poduszki.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, niezakłócające działania
bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowców dosto-
sowanych do Państwa samochodu, można konsultować się z siecią serwisową
CITROËN (patrz rozdział "Informacje praktyczne - § Akcesoria").
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń (ubrania...),
mogłoby to spowodować skaleczenia klatki piersiowej lub ramion podczas za-
działania bocznej poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to konieczne.
Poduszki kurtynowe
Nie należy niczego mocować ani przyklejać do sufi tu, gdyż mogłoby to spowodo-
wać obrażenia głowy w przypadku zadziałania poduszki kurtynowej. Nie wolno
demontować uchwytów sufi towych, jeśli samochód je posiada, ponieważ
zamo-
cowane są do nich kurtynowe poduszki powietrzne.