
54
Ajonhallinta
AUDIO - CD näyttö
Radioon yhdistettynä, tähän näyttöön saadaanseuraavat tiedot:
- kellonaika
- autoradion näyttö (katso "Audiotoiminnot ja
telematiikka").
Kellonajan säätö
Säätötavan valinta
Digitaalisen kellon säätö voidaan tehdä
automaattitilassatai manuaalitilassa .
Valitse automaattitilatai manuaalitilaseuraavasti: )Käynnistä audiojärjestelmä painamallapainiketta A
"PWR". )Siirry säätötilaan painamalla B
"TUNE" noin kahden sekunnin ajan. )Selaa valikoita painamalla painiketta B"TUNE" useita ker toja peräkkäin ja valitse
CT-valikko
(kellonaika).
Valikkojen järjestys on seuraava: AF / CT / REG / TP-S / Näytön kieli PT Y / SCV / PHONE / Function settings OFF (To i m i n t ojen säätötila OFF).
Manuaalitila
Tässä toimintatilassa voidaan kellonaika säätää
manuaalisesti autoradion painikkeilla.
Sitä voidaan m
yös käyttää, jos
automaattitilassa säätyvä kellonaika on
virheellinen, kun paikalliset RDS-asemat lähettävät signaalia toiselta aikavyöhykkeeltä. Automaattitil
a Tässä tilassa kello voidaan säätää
paikallisaikaan RDS-asemien signaalin avulla.
Näytössä on CT-symboli.T

203
7
Käytännön tietoja
Auton elektroninen järjestelmä saattaa vioittua ja polttoaineen kulutus saattaalisääntyä, jos autoon asennetaan sähkölaitteita tai -lisävarusteita, jotka eivät ole CITROËNin suosittelemia. Tämä varotoimi on syytä ottaa huomioon. Ota yhteyttä CITROËN-merkin edustajaan, niin saatlisätietoa suositelluista laite- ja lisävarustevalikoimista.
Radioviestinnän lähettimien asennus
Ennen kuin autoon jälkiasennetaanradioviestinnän lähettimiä sekä ulkoinen antenni, voit ottaa yhteyden CITROËN-verkostoon, jolta saat sellaistenlähettimien tekniset ominaisuudet(taajuus, maksimi lähtöteho, antennin paikka, erityiset asennusehdot), jotka voidaan asentaa autoosi, ja jotkanoudattavat EU:n direktiiviä2004/104/EY (Ajoneuvojensähkömagneettinen yhteensopivuus).
Maan voimassa olevan lainsäädännönmukaan heijastinliivit, varoituskolmio, varapolttimot ja vaihtosulakkeet voivatolla pakolliset autossa.
Multimedia:
Osittain sisäänrakennettu navigointijärjestelmä, kannettavat navigointilaitteet, autoradiot,
kaiuttimet, kaiuttimilla varustettu takahylly,
hands free -paketti, DVD-soitin, karttojen päivitys DVD, vaarallisten alueiden varoitin,
WIFI on board, 230 V pistoke, tuulilasiin heijastettava näyttö, iPhone-lataaja,
takamultimediateline jne.

236
04
MIKÄ ON RDS-JÄRJESTELMÄ?
RDS-toiminto
(Radio Data System) FM-taajuusalueella
mahdollistaa:
- saman aseman
kuuntelun, kun ajoneuvo siirtyy alueelta
toiselle (edellyttäen, että aseman lähettimet kuuluvat kyseisellä
alueella)
- liikennetiedotteiden kuuntelun
- aseman nimen
ym. tietojen näkymisen näytössä.
Suurin osa FM-taa
juusalueen radioasemista käyttää RDS-järjestelmää.
N
ämä asemat lähettävät dataa varsinaisten ohjelmalähetystenlisäksi.
Lähetettävän datan avulla voidaan ottaa käyttöön eri toimintoja,joista tärkeimmät ovat aseman nimen näyttö, liikennetiedotteiden kuuntelu ja automaattinen aseman seuranta verkossa.
Radioasemien kuuluvuusalueet eiv
ät kata koko maata, minkä
vuoksi asema voi lakata kuulumasta matkan aikana.
ALUEOHJELMIEN SEURANTA
Tietyt asemat ovat järjestäytyneet verkoittain.
Ne l
ähettävät ajankohdasta riippuen joko alueellista tai valtakunnallista ohjelmaa.
Seuranta voi olla:
-
ainoastaan alueellisten asemien seurantaa
-
koko verkon seurantaa, jolloin eri alueilla voidaan kuunnella eri ohjelmaa.
RADIO, RDS, AF, REG, TP, PTY
AUDIO- / VIDEOJÄRJESTELMÄ
RDS-ASEMIEN SEURANTA
Radio hakee ja valitsee automaattisesti parhaiten kuuluvan taajuuden kuunneltavalle asemalle (jos radio lähettää signaalia useiden lähettimien kautta tai useilla taajuuksilla).
Radioaseman l
ähettämä taajuuden kantama on noin 50 kilometriä.
Vastaanotto katkeaa matkan aikana, koska lähetys vaihtuu toiselle
taajuudelle auton liikkuessa.
Jos kuuntelemasi asema ei l
ähetä ohjelmaa useilla taajuuksilla sillä alueella, jossa ajat, automaattinen parhaan taajuuden haku voidaan poistaa käytöstä.
LIIKENNETIEDOTETOIMINTO
Traffic Program (TP) -toiminnon ansiosta radio vaihtaa automaattisesti ja
tilap‰isesti sellaisen FM-radioaseman kuuntelulle, joka l‰hett‰‰ liikennetiedotteita.
Liikennetiedotteen a
jaksi kuunneltavan radioaseman tai muun ‰‰nil‰hteenkuuntelu keskeytet‰‰n.
Kun liikennetiedote p
‰‰ttyy, j‰rjestelm‰ vaihtaa automaattisesti takaisin radioaseman tai muun ‰‰nil‰hteen kuuntelulle.
OHJELMATYYPIT
Tiet
yt asemat ovat ottaneet käyttöön palvelun, jonka avulla voidaan
kuunnella ensisijaisesti tiettyä ohjelmistoa sisältäviä kanavia:
NEWS, AFFAIRS, INF
OS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
![CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Omistajan Käsikirjat (in Finnish) 269
08
PUHELIMEN YHDISTÄMINEN, KAPPALEEN KUUNTELU
Painike
Lisätiedot
Osoitus
Paina painiketta M
ODE ja sitten Bluetooth Audio.
STREAMING - BLUETOOTH ®
-PUHELIN ®
Paina [Pairing] yh CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Omistajan Käsikirjat (in Finnish) 269
08
PUHELIMEN YHDISTÄMINEN, KAPPALEEN KUUNTELU
Painike
Lisätiedot
Osoitus
Paina painiketta M
ODE ja sitten Bluetooth Audio.
STREAMING - BLUETOOTH ®
-PUHELIN ®
Paina [Pairing] yh](/manual-img/9/44634/w960_44634-270.png)
269
08
PUHELIMEN YHDISTÄMINEN, KAPPALEEN KUUNTELU
Painike
Lisätiedot
Osoitus
Paina painiketta M
ODE ja sitten Bluetooth Audio.
STREAMING - BLUETOOTH ®
-PUHELIN ®
Paina [Pairing] yhdistämisen aloittamiseksi.
Paina [New phone] puhelimen tunnistamiseksi.
Ann
a PIN-koodi autoradiolla.
Katso yhdistämisen sallimista koskevat ohjeet puhelimen käyttöohjeesta.
Anna PIN-koodi puhelimella, jolloin se ilmestyy hetken kuluttua luetteloon.
Valitse puhelin luettelosta
ja sitten [Handsfree] puhelun soittamiseksi ja/tai [AudioBluetooth] streaming-kuuntelua varten (iPhone tunnistetaan automaattisesti).
Vahvista sitten [Yes].
Kun puhelin on yhdistetty, valitse kappale ja paina [
] sen kuuntelemiseksi.

274
09BLUETOOTH® -PUHELIN®
OPETUSKOMENNOT
1 # 790 (sano # = "Hash"
2* 671 (sano * = "Star"
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5
315- 5 657
6 456 - 7 930
7793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
1
0 962 - 7 305
11(531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14(888) 555 - 1 212
1
5 0 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
1
8
Call (Soita) 293 - 5804
19 Call (Soita) * 350
20
Call (Soita) 1 (234) 567 - 8 901
21
Dial (Valitse numero) 639 - 1542
22
Dial (Valitse numero) # 780
23 Dial (Valitse numero) (987) 654 - 3210
24 1058
# 3794# Send (Lähetä)
25
27643# 4321# Send (Lähetä)
2
6
Cancel (Peruuta)
27 Continue (Jatka)
28 Emergency (Hätäpuhelu)
29 Erase all
(Poista kaikki)
30
Help (Ohje)
31
Home, Work, Mobile, Pager (Koti, työ, matkapuhelin, hakulaite)
32 List of names (Nimiluettelo)
33 No (Ei)
34 Phonebook: Delete (Puhelinmuistio: poista)
35
Phonebook: New Entry (Puhelinmuistio: uusi tieto)
36 Previous (Paluu)
37 Phonebook: Erase all (Poista kaikki)
38 Redial (Toista)
39 Retrain (Opettele uudelleen)
4
0 Setup confirmation prompts (Aseta vahvistuskomennot)
41
Setup language (Aseta kieli)
4
2 Setup Pairing options (Aseta tunnistusvaihtoehdot)
43 Pair A Phone (Tunnista puhelin)
44
Transfer Call (Siirrä puhelu)
4
5 Yes (Kyllä)

275
09
1
3
6
8
2
5
7
4
BLUETOOTH® -PUHELIN®
Turvallisuussyistä ja koska kuljettaja joutuu tekemään paljon
huomiota vaativia toimenpiteitä, Bluetooth® -matkapuhelimen liitäntä ®
autoradion handsfree-järjestelmään on tehtävä auton ollessa
pysäytetty.
Järjestelmä ilmoittaa "
Please say a 4-digit pairing code
" (Sano
nelinumeroinen tunnistuskoodi).
Paina t
ätä painiketta.
Järjestelmä vahvistaa tunnistuskoodin sopivuuden, vastaa" Ye s " (Kyllä).
V
astaa "No
" (Ei), jos haluat palata kohtaan 7.
Sano "Pairing Options" (Tunnistusvaihtoehdot)
BLUETOOTH ®
-PUHELIMEN YHDISTÄMINEN
ENSIMMÄINEN LIITÄNTÄ
Sano " Pair a phone" (Tunnista puhelin).
Sano "Setup
" (Asetus)
Järjestelmä voi tallentaa enintään seitsemän Bluetooth®-matkapuhelimen tiedot.
Ensisijainen puhelin yhdistetään automaattisesti.
J
ärjestelmä ilmoittaa " Do you want to pair a phone, delete a phone or list paired phones?" (Haluatko tunnistaa puhelimen, poistaa puhelimen tunnistuksen tai luettelon tunnistetuista puhelimista?)
Sano nelinumeroinen luku,
joka tallennetaan
tunnistuskoodiksi.
Paina tunnistuskoodi mieleesi, sillä se pitää syöttää puhelimeenyhdessä tunnistusmenettelyn vaiheessa.

276
10
09
9
11
12
13
14
15
16
17
Katso lisätietoja matkapuhelimesi käyttöoppaasta ja
syötä puhelimeen kohdassa 7 tallennettu tunnistuskoodi.
BLUETOOTH® -PUHELIN®
Järjestelmä ilmoittaa "Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions" (Aloita tunnistusmenettely puhelimella. Katso ohjeita puhelimen käyttöoppaasta).
Jos annat virheellisen koodin, järjestelmä lukkiutuu. Poista koodiseuraavasti:
-
Varmista, että puhelimen puheentunnistusta ei ole kytkettypäälle.
- Kun s
ytytysvirta on kytketty ja audiojärjestelmä on päällä, painaPUHELUN LOPETTAMISEN painiketta kahden sekunnin ajan,
kolme kertaa peräkkäin.
Kun
järjestelmä tunnistaa Bluetooth®-yhteensopivan puhelimen, se ilmoittaa "Please say the name of the phone after the beep"(Sano puhelimen nimi äänimerkin jälkeen).
Anna puhelimellesi nimi sanomalla se ääneen merkkiäänen jälkeen. J
ärjestelmä ilmoittaa: " Assign a priority for this phone between1 and 7 where 1 is the phone used most often
" (Aseta puhelimen
prioriteetti yhdestä seitsemään; yksi vastaa useimmin käytettyäpuhelinta).
Anna luku
1 – 7, joka ilmaisee matkapuhelimenprioriteettia.
Järjestelmä ilmoittaa ja vahvistaa "
name of the telephone"(puhelimen nimi) ja prioriteetin "number" (puhelimen numero). r
Vastaa " Ye s
" (kyllä).
Sano "No
" (ei), jolloin palataan kohtaan 13.
J
ärjestelmä ilmoittaa " Pairing complete " (Tunnistus suoritettu),jonka jälkeen kuuluu merkkiääni, ja puheentunnistus kytketään poiskäytöstä.
Saatavana olevat palvelut ovat verkosta, SIM-kortista ja käytettyjen Bluetooth®
-laitteiden yhteensopivuudesta riippuvaisia. Tarkista saatavissa®
olevat palvelut puhelimesi käyttöoppaasta ja puhelinyhtiöltä.
Jos
järjestelmä ei havaitse Bluetooth® -yhteensopivaa puhelinta, ®
tunnistusmenettely keskeytyy ja kuuluu merkkiääni.
Jos yrität antaa puhelimelle saman prioriteetin, joka on jo varattu
toiselle puhelimelle, järjestelmä kysyy vahvistusta, korvaako tämäpuhelin edellisen prioriteetin.

278
09
3
4
7
8
9
10
11
1
2
5
6
12
14
13
BLUETOOTH® -PUHELIN®
Järjestelmässä on oma hakemisto, joka on erillinen puhelimen hakemistosta.
Siihen voidaan tallentaa 32 nimeä jokaiselle kieliversiolle.Jokaiseen hakemiston nimen yhteyteen voidaan tallentaa lisätieto: HOME, WORD, MOBILE ja PAGER (koti, työ, matkapuhelin ja hakulaite).
Järjestelmä ilmoittaa: "Select one of the following: New entry, Edit, List names, Deleter or Erase all, or say Cancel to return
to main menu
" (Valitse yksi seuraavista: Uusi tieto, Muokkaa, Nimiluettelo, Poista tieto tai Poista kaikki, tai sano Peruuta, jolloinpalataan päävalikkoon).
Sano "New entry" (Uusi tieto). J
ärjestelmä ilmoittaa " HOME,WORK, MOBILE, OR PAGER
" (Koti,
työ, matkapuhelin tai hakulaite).
Sano puhelimen sijainti tallennettavalle numerolle.
Järjestelmä pyytää puhelimen lisätiedon vahvistusta.
Vastaa " Ye s
" (kyllä).
Jos vastaat "No
" (ei), järjestelmä palaa kohtaan 7.
Jos puhelintietoa vastaa aiemmin tallennettu numero, järjestelmäilmoittaa " The current number is -number-, new number please"(Nykyinen numero on
NIMEN TALLENTAMINEN JÄRJESTELMÄN HAKEMISTOON
Paina tätä painiketta.
Sano "Phonebook" (Puhelinmuistio).
J
ärjestelmä ilmoittaa "Name please
" (Sano nimi).
Sano nimi.
Jos et halua vaihtaa puhelinnumeroa, toista alkuperäinen
numero tai tallenna uusi numero sanomalla se ääneen.
Vastaa " Ye s
" (kyllä),
tai palaa kohtaan 11 sanomalla "
No " (Ei).
Järjestelmä pyytää vahvistamaan numeron.