Page 261 of 332

259
05USTAWIENIA
GODZINA I DATA, JĘZYK, JEDNOSTKA, ROZMIAR OBRAZU
- Rozmiar obrazu DVD:E
- normalny 4/3, E1
- dopasowanie w trybie szerokim, E2
- rozciągnięty na boki i pozostawienie E3 środkowej części w trybie szerokim,
- powiększenie obrazu w formacie 4/3. Góra iE4 dół poza kadrem.
- Podstawowe ustawienia systemu:
D - ustawianie godziny za pomocą sygnału
D1 RDS, strefy czasowej, czasu letniego,- język (Angielski, Francuski, Niemiecki,
D2 Holenderski, Portugalski, Hiszpański,Szwedzki, Włoski, Duński),- jednostki do obliczania odległości (km lub
D3 mile i °C lub °F),- inne ustawienia, jak:
D4 - głośność komend głosowych nawigacji,
- rodzaj głosu (kobiecy lub męski)
nawigacji,
-
głośność sygnału przycisków (1 do 3 i0 bez dźwięku),
- rodzaj klawiatury zapisywania
(alfabetyczna lub PC),
- kolory menu (czerwony lub niebieski),
- wyświetlanie lub nie ikon odtwarzania audio na ekranie mapy,
- reinicjalizacja czujnika samochodu,
- przerwanie lub nie wyświetlania w trakcie
używania klimatyzacji.
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
DE
Page 266 of 332
264
07
2
ODTWARZACZ USB
KORZYSTANIE Z GNIAZDA USB
Na postoju, po ustawieniu stacyjkiw położeniu LOCK, podłączyć do
odtwarzacza przenośnego odpowiedni
kabel.
Do
gniazda USB można podłączać urządzenia przenośne (odtwarzacz MP3, odtwarzacze Apple®, ...). Pliki audio przesyłane są z odtwarzacza przenośnego do radioodtwarzacza samochodu, co umożliwia słuchanie utworów poprzez głośniki.
Następnie podłącz
yć końcówkę kabla
do gniazda USB w samochodzie.
Obsługiwane modele:
- iP
od touch® : F/W wersja 1.1.1 lub kolejne.®
- iPod classic ®: F/W wersja 1.0 lub kolejne.
- iPod 5
generacji® : F/W wersja 1.2.2 lub kolejne.®
- iPod nano 5 generacji ®: F/W wersja 1.2 lub kolejne.
- iPod nano 2
generacji ®: F/W wersja 1.1.2 lub kolejne.
- Pamięć U
SB kompatybilna z pamięcią masową: pojemność 256 MB lub więcej.
Format
y plik
Page 271 of 332
269
08
PAROWANIE TELEFONU, ODTWARZANIE UTWORU
Naciśnięcie
Opis
Wynik
Nacisnąć przycisk MODE, a następnie Bluetooth Audio.
STREAMING - TELEFON BLUETOOTH®
Nacisnąć [Parowanie], aby rozpocząć parowanie.
Nacisnąć [Nowe urządzenie], ab
y rozpocząć wyszukiwanie telefonu.
Wprowadzić kod PIN w radioodtwarzaczu.
Przecz
ytać instrukcję obsługi telefonu, aby dowiedzieć się, w jaki spos
Page 273 of 332

271
09TELEFON BLUETOOTH®
ROZPOZNAWANIE MOWY
Nacisnąć ten przycisk, aby aktywować rozpoznawanie mowy
(wyświetli się " Listening
").
Podczas rozpoznawania mow
y nacisnąć krótko ten przycisk, aby zawiesić rozpoznawaniemowy.
Nacisn
ąć i przytrzymać ten przycisk, aby wyłączyć rozpoznawanie mowy.
Nawet podczas konwersac
ji telefonicznej nacisnąć krótko ten przycisk, aby włączyć
rozpoznawanie mowy.
Włączenie/wyłączenie systemu audio.
ODEBRANIE POŁĄCZENIA
Nacisnąć ten prz
ycisk, aby odebraćpołączenie przychodzące.
W prz
ypadku drugiego połączeniaprzychodzącego nacisnąć, aby zawiesić pierwsze połączenie i odebrać drugie.
W t
ym wypadku nacisnąć na krótko, aby przechodzić z jednego połączenia dodrugiego.
Ab
y rozpocząć połączenie konferencyjne,nacisnąć ROZPOZNAWANIE MOWY, aby włączyć rozpoznawanie mowy i powiedzieć
" Połączenie konferencyjne
".
ZAKOŃCZENIE POŁ
ĄCZENIA
Nacisn
ąć ten przycisk, aby odrzucić
połączenie przychodzące.
Podczas rozmow
y nacisnąć ten przycisk, aby zakończyć połączenie.
Zwi
ększenie natężenia dźwięku audio.
Zmnie
jszenie natężenia dźwięku audio.
Page 278 of 332
276
10
09
9
11
12
13
14
15
16
17
Zapoznać się z instrukcją telefonu komórkowego i
wprowadzić w telefonie kod sparowania nagrany wetapie 7.
TELEFON BLUETOOTH®
System odtwarza " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions" (Rozpocząć procedurę parowania na telefonie. Zgodnie z instrukcją telefonu).
W prz
ypadku błędnego kodu system się blokuje. Aby usunąć kod:
- upewnić się, cz
y rozpoznawanie mowy w telefonie nie jest
włączone,
- prz
y włączonym systemie audio nacisnąć przycisk ZAKOŃCZ POŁĄCZENIE na 2 sekundy 3 razy z rzędu.
W chwili w
ykrycia telefonu kom
Page 285 of 332
283
SystemAUDIO-CD
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
01 Wprowadzenie - Panel czołowy
Ze względ
Page 299 of 332
297
05
1
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Umożliwia odtwarzanie CD audio (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) lub CD MP3.
WYJMOWANIE PŁYTY
ODTWARZACZ CD
WYBÓR CD JAKO ŹRÓDŁA DŹWIĘKU
Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się już
płyta, nacisnąć przycisk "CD".
Na w
yświetlaczu wyświetla się "CD",
numer utworu i czas odtwarzania.
Wkładać w
yłącznie płyty kompaktowe o okrąg áym kształcie.
Pł
yty kompaktowe o średnicy 8 cm należy wkładać pośrodku wnęki odtwarzacza.
Po włożeniu płyty stroną zadrukowaną ku górze odtwarzacz
automat
ycznie rozpoczyna odtwarzanie.
Nacisnąć prz
ycisk, aby wyjąć płytę z
odtwarzacza. System automatycznie przełącza się na tryb radio.
Jeżeli w
ysunięta płyta nie zostanie zabrana w ciągu piętnastusekund, zostanie ona z powrotem załadowana do odtwarzacza.
Page 300 of 332
298
05
11
1
1
1
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Losowe odtwarzanie utworów na płycie
Nacisnąć prz
ycisk "RDM", abywłączyć funkcję losowego odtwarzaniautworów na płycie. Na wyświetlaczu pojawia się "RDM".
Aby wyjść z tego trybu, ponownienacisnąć ten przycisk.
CD AUDIO
Wcisnąć i przytrzymać przycisk " "lub
,
aby szybko przesunąć do tyłu lub do przodu.
Odtwarzanie zostaje wznowione w
momencie zwolnienia przycisku.
Sz
ybkie przewijanie
Nacisnąć prz
ycisk " " lub" ", abywybrać poprzedni lub następny utwór.
W
ybór utworu
Nacisn
ąć przycisk "RPT", abypowt