9.46
09
STREAMING AUDIO
El streaming permite escuchar los fi cheros audio del telÈfono a travÈsde los altavoces del vehÌculo.
Conecte el telÈfono: vÈase apartado "TEL…FONO".
Elija el per
fi l " Audio
" o " Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla a partir del teléfono.
El control se efectúa desde el dis
positivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streamin
g, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición
" en el dispositivoBluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE®
Conecte el reproductor Apple® iPod a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El
control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasifi caciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts).
Por de
fecto, se utiliza la clasifi caciÛn por artistas. Para modifi car la clasifi caciÛn utilizada, en el men˙ principal, seleccione la clasifi caciÛn
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
men˙s hasta la canciÛn que desea escuchar.
El modo "
Shuffl e pistas" en el iPod Æcorresponde al modo "Random"en el autorradio.
El modo "
Shuffl e álbum" en el iPod ®corresponde al modo "Randomall" en el autorradio.
El modo "
Shuffl e pistas" se restituye por defecto al conectar el dispositivo.
La versiÛn del software del autorradio
puede ser incompatible con lageneraciÛn de su reproductor AppleÆ.
La lista de dispositivos compatibles y la actualizaciÛn del softwareest·n disponibles en la red CITROÀN.
ppy
9.47
09REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a la
toma de audio JACK o al puerto USB mediante un cable de audio
adaptado.
P
ulse MUSIC
para visualizar el menú"MUSIC".
Seleccione " Activar / Desactivar entrada AUX" y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivoportátil (nivel alto), y a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La
gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
9.53
12 MENÚS DE LA PANTALLA
Selección de emisora TMC
Seguimiento TMC automático
Se
guimiento TMC manual
Lista de las emisoras TMC
Activar / Desactivar la alerta
de tráfico
MENÚ "TRAFFIC"
Filtro
geográfico
Guardar todos los mensajes
Guardar los mensajes
Entorno del vehícul
o
En el itinerario
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Marcar
Contactos
Llamar
Abrir
Importar
MENÚ "Teléfono"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista de dispositivos asociados
Conectar
Desconectar
Suprimir
Su
pr. todo
Estado mem. Contactos
Funciones del teléfono
Opciones del timbre
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Búsqueda de dispositivos
Cambiar el nombre del radioteléfono
Colgar
Ver todos los contactos
Suprimir
Gestión de los contactos
Nuevo contacto
Su
primir todos los contactos
Im
portar todo
O
pciones de sincronización
Ver contactos del teléfono Sin sincronización
Ver contactos de la tarjeta SIM
2Cancelar
2Clasifi cación por Nombre/Apellido
3Cancelar
9.54
12 MENÚS DE LA PANTALLA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el soporte
Re
petición
Ajustes audio
Activar/Desactivar entrada
AUX
MENÚ "MUSIC"
Cambiar de So
porte Musical
Modo de re
producción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto
Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Ambiente
MENÚ "RADIO"
Cambiar de Banda
O
pciones
Aviso de tráfi co
Se
guimiento RDS
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3Activado/Desactivado
3Activado/Desactivado
9.56
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El
cálculo del itinerario nofi naliza.Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Navegación"\"Opciones"\"Defi nir los criterios decálculo".
Los P
OI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
Los P
OI no se han descargado. Descargue los POI de la página Web:
" http://citroen.navigation.com ".
La alerta sonora de las"Zonas de riesgo" nofunciona. L
a alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\"Opciones"\"Confi gurar las zonas de riesgo".
El sistema no
propone desviar la ruta a causade una incidencia en elrecorrido. Los criterios de
guiado no tienen en cuenta la informaciÛn TMC. Seleccione la funciÛn "Info. tr·fi co" en la lista de criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de ries
go" queno está en mi recorrido.
Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas
de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede
detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas oparalelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta
de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"para omitir las alertas cuando no haya un guiadoen curso o para reducir la distancia de aviso.
9.57
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunas retenciones en el itinerario no se indicanen tiempo real. Al encender el nave
gador, el sistema tarda unos minutos en captar la
información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la informaciÛn de
tr·fi co (en el mapa se mostrar·n los iconos de la
informaciÛn de tr·fi co).
El fi ltr
ado es demasiado restrictivo. Modifi car los reglajes "Filtro geográfi co".
En al
gunos países solo hay información de tráfi co de los grandes ejes de circulaciÛn (autopistas, etc.). Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de la informaciÛn de tr·fi co disponible.
La altitud no a
parece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente m·s de 4 satÈlites. Espere a que el sistema se inicie por completo. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (t˙nel, etc.) o la meteorologÌa, lascondiciones de recepciÛn de la seÒal GPS pueden variar. Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepciÛn de la seÒal GPS.
No consi
go conectar mi
telÈfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del telÈfono estÈ desconectado o que el
dispositivo no estÈ visible.
- Compruebe que el Bluetooth del telÈfono est· activado.
- Compruebe en los a
justes del telÈfono que est· visible por todos los dispositivos.
El telÈ
fono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrar· una lista de telÈfonosmÛviles Bluetooth compatibles.
Cuando est· conectado
al Bluetooth, el sonido
del telÈfono no se percibe.El sonido depende a la vez del sistema
y del telÈfono. Aumente el volumen del autorradio y del telÈfono al m·ximo si es necesario.
El ruido ambiental in
fl uye en la calidad de la comunicaciÛn telefÛnica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilaciÛn, ralentice, etc.).
9.58
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos
aparecen en la lista por duplicado. Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincroniza
r los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione "Ver contactos de la tar
jeta SIM" o"Ver contactos del teléfono".
L
os contactos no
aparecen clasifi cados por orden alfabético. Al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ordenespecífi co. Modi
fi que los par·metros de visualizaciÛn de la
agenda del telÈfono.
El sistema no recibe los SMS(mensaje cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El
CD es expulsado sistem·ticamente o el reproductor no lo lee.El
CD se ha insertado al revÈs, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o est· grabado en un formato de audio ilegible por elautorradio.
- Veri
fi que el sentido de inserciÛn del CD en el
reproductor.
- Veri
fi que el estado del CD: el CD no se
reproducir· si est· demasiado daÒado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte el apartado "AUDIO".
- El reproductor de
CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad. El CD está
grabado en un formato que no es compatible con el reproductor.
El
CD está protegido con un sistema de protección antipiratería noreconocido por el autorradio.
El tiem
po de espera
después de introducir un
CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo so
porte musical, el sistema lee
determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar desde unos segundos a algunos minutos. E
ste fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de
CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
9.59
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos caracteres de
información del soporte de audio en curso de reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce al
gunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas ycarpetas.
La reproducción de los
fi cheros en streaming no se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducciÛnautom·ticamente. Inicie la reproducciÛn desde el dispositivo.
En streamin
g, el nombre
de las pistas y suduraciÛn no se indican en la pantalla. El
perfi l Bluetooth no permite transferir esa información.
La calidad de recepción
de la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz
aparece en pantalla, etc.). El vehículo está demasiado le
jos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" en el men˙ de accesos
directos para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno exterior
(colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos subterráneos,etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada
(por ejemplo, al pasar por un
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red CITROËN revise la antena.
N
o encuentro determinadas emisoras de radio en la lista deemisoras captadas. La emisora
ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Al
gunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora. El nombre de la emisorade radio cambia.