Page 160 of 268
158
Substituir um fusível
FUSÍVEIS DO PAINEL DE
BORDO
Incline a tampa para aceder aos
fusíveis. Fusíveis
F
Amperes
A
Atribuição
1 15 Limpa-vidros traseiro
2 - Livre
3 5 Airbag
4 10 Ar condicionado, tomada de diagnóstico, comando
do retrovisor, cablagem das luzes
5 30 Elevador dos vidros
6 30 Fechaduras
7 5 Luz de tecto traseira, luz de leitura de mapas
dianteira, painel do tejadilho
8 20 Auto-rádio, ecrã, detecção de pressão baixa dos
pneus, alarme e sirene
9 30 Tomada de 12 V traseira e dianteira
10 15 Coluna central
11 15 Dispositivo anti-roubo de corrente fraca
12 15 Sensor de chuva e de luminosidade, airbag
13 5 Quadro de bordo
14 15 Ajuda ao estacionamento, comandos do ar
condicionado automático, Kit mãos-livres
15 30 Fechaduras
16 - Livre
17 40 Descongelamento do óculo traseiro/retrovisores
Page 174 of 268

9.2
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamadapara a plataforma CITROËN Urgência * . g
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O díodo verde apaga-se.
Uma pressão
(a qualquer momento) durante mais de 8 segundos nesta
tecla anula o pedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de
forma fi xa: È necess·rio substituir a pilha de emergÍncia.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROÀN.
Uma nova press„o imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulaÁ„o È confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada Èefectuada
* .
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da comunicaÁ„o.
Esta chamada È efectuada pela plataforma CITRO
ÀN UrgÍncia que
recebe as informaÁıes de localizaÁ„o do veÌculo e pode transmitir umalerta qualifi cado para os serviÁos de emergÍncia competentes. Nos
paÌses onde a plataforma n„o est· operacional ou quando o serviÁo
de localizaÁ„o foi expressamente recusado, a chamada È efectuada
directamente pelos serviÁos de emergÍncia (11 2) sem localizaÁ„o.
Em caso de colis„o detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, È
automaticamente efectuada uma chamada de urgÍncia.
*
Estes serviÁos encontram-se sujeitos a condiÁıes e disponibilidade. Consultar a Rede CITROÀN. Á
Se tiver adquirido o seu veÌculo fora da rede CITROÀN, dever· verifi car aconfi guraÁ„o destes serviÁos e poder· solicitar a modifi caÁ„o junto da sua
rede. Num paÌs multilingue, a confi guraÁ„o È possÌvel no idioma nacional
ofi cial de sua preferência.
Por motivos t
écnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dosserviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.
Se benefi ciar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através dapágina da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com. çp pçp y
Page 259 of 268
173
Posto de condução
LOCALIZA
ÇÃO
10
Retrovisor interior 102
Teleportagem, estacionamento 102
Espelho de vigilância de
crianças 102
Tecnologia a bordo Rubrica 9
- eMyWay
- Auto-rádio
Comandos
- trancamento centralizado 28
- segurança eléctrica para
crianças 127
- elevador de vidros 103
- sinal/luzes de perigo,
warning 104
Chamada de urgência
ou de assistência Rubrica 9
Caixa de velocidades
manual pilotada 42-44
Aquecimento, ventilação
- aquecimento 61
- ar condicionado A/C 62
Ar condicionado automático 63-64
Descongelamento-
desembaciamento 65-66
Neutralização do airbag do
passageiro 117
Luzes de tecto 94, 154
Espaços de arrumação
dianteiros 84-86
- porta-luvas,
- compartimento por cima das
palas de sol ,
- consola,
- pala de sol,
- porta-garrafas,
- porta-sacos,
- gavetas,
- porta-objectos.
Ecrãs, visualização 29, Rubrica 9
Regulação a hora
no ecrã Rubrica 9
"Grip control" 109-110
Page 260 of 268

174
Interior
Retrovisor interior 102
Teleportagem,
estacionamento 102
Luz de tecto dianteira 94
Substituição das lâmpadas
da luz de tecto 154
Airbags frontais, laterais,
cortina 114-117
Desactivação airbag do
passageiro 117
Bateria, recarregar, accionar 143
Abertura do capot 134
Vidros traseiros 102
Bancos dianteiros, regulações,
encosto de cabeça 67-68
Cintos de segurança 98, 111-113
Acessórios 131
INTERIOR
Banco traseiro 69-71
Bancos traseiros
(5 lugares) 72-74, 82
Confi guração dos bancos,
bancos traseiros 82-83
Luz de tecto traseira 94
Substituição das lâmpadas
da luz de tecto 154
Arrumações traseiras 87
- compartimentos na superfície
inferior,
- cortinas laterais,
- prateleira,
Tejadilho Modutop 88-89
Ambientador 90-91
Tampa de ocultação de
bagagens (5 lugares) 95
Tampa de ocultação de
bagagens (7 lugares) 99-100
Cadeiras para
crianças 118-123, 127
Fixações ISOFIX 124-126
Travão de estacionamento 104
Bancos traseiros
(7 lugares) 75-81, 83
Arrumações (7 lugares) 97-98
- argolas de fi xação,
- porta-copos,
- tomada de 12 V,
- tampas do compartimento de
arrumação.
Reboque, elevação 129-130, 162
Cargas rebocáveiss 168
Roda sobresselente, macaco,
substituição da roda,
ferramentas 146-150
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24