Opening
▷ Press the switch to the resistance
point.
The window opens while the switch is held.▷ Press the switch beyond the resist‐
ance point.
The window opens automatically.
Pressing again stops the motion.
Closing Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the window is clear; otherwise, injuries may result.◀
▷ Pull the switch to the resistance
point.
The window closes while the switch is
held.▷ Pull the switch beyond the resistance
point.
The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
Convenient operation, refer to page 32, via the
remote control or the door lock.
Convenient closing, refer to page 41, with
Comfort Access.
After the ignition is switched off
When the remote control is removed or the ig‐
nition is switched off, the windows can con‐
tinue to be operated for approx. 1 minute as
long as no door is opened.
Pinch protection system
If the closing force exceeds a specific value as
a window closes, the closing action is inter‐
rupted.
The window reopens slightly.
Danger of pinching even with pinch pro‐
tection
Even with the pinch protection system, check
that the window's closing path is clear; other‐
wise, the closing action may not stop in certain
situations, e.g., if thin objects are present.◀
Do not use window accessories
Do not install any accessories in the
range of movement of the windows; otherwise,
the pinch protection system will be impaired.◀
Closing without the pinch protection
system
For example, if there is an external danger or if
ice on the windows prevents a window from
closing normally, proceed as follows:1.Pull the switch past the resistance point
and hold it there.
Pinch protection is limited and the window
reopens slightly if the closing force ex‐
ceeds a certain value.2.Pull the switch past the resistance point
again within approx. 4 seconds and hold it
there.
The window closes without pinch protec‐
tion.
Safety switch
With the safety switch, the rear windows are
prevented from being opened or closed via the
Seite 44ControlsOpening and closing44
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13
switches in the rear passenger area, such as
by children.
Press the button.
The LED lights up if the safety function is
switched on.
Safety switch for rear operation
Press the safety switch when transport‐
ing children in the rear; otherwise, injury may
result if the windows are closed without super‐
vision.◀
Roller sunblinds for the rear
side windows
Pull the loop of the roller sun blind and hook
onto bracket.
Do not open the window while the roller
sunblind is tilted
Do not open the window while the roller sun‐
blind is tilted; otherwise, there is a risk of dam‐
age at high speeds that may result in personal injury.◀
X5: panoramic glass sunroof
General information
The glass sunroof and the sliding visor can be
operated together or separately using the
switch.
Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the glass sunroof
is clear; otherwise, injuries may result.◀
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the roof and injure them‐
selves.◀
Tilting the glass sunroof
Press the switch.
The closed sunroof is tilted and
the sliding visor opens slightly.
Do not use force to close the sliding visor
Do not use force to close the sliding visor
with the glass sunroof in its tilted position, oth‐
erwise the mechanism will be damaged.◀
Opening/closing the sliding visor
You can move the sliding visor independently
with the sunroof closed or tilted.
▷Press the switch in the de‐
sired direction to the resist‐
ance point and hold it there.
The sliding visor moves
while the switch is being
held.▷Press the switch in the desired direction
past the resistance point.
The sliding visor moves automatically.
Pressing the switch again stops the mo‐
tion.
Opening/closing the glass sunroof
With the sliding visor open, proceed as descri‐
bed under Sliding visor.
Seite 45Opening and closingControls45
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13
On the center seat when equipped with three
rows of seats:1.Slide the head restraint upward.2.Guide the tether strap between the head
restraint brackets.3.Hook in the tether strap on the mounting
point with the hook.4.Slide the head restraint into the bottom po‐
sition.5.Pull tether strap taut.
BMW X6
1.Route the upper retaining strap over the
middle of the head restraint.2.Attach the upper retaining strap to the
mounting point with the hook.3.Pull the retaining strap taut until it com‐
presses the cushion of the head restraint,
thus preventing the strap from sliding off.
Locking the doors and
windows
Rear doors
Push the locking lever on the rear doors down.
The door can now be opened from the outside
only.
Safety switch for the rear
Press the button on the driver's door if
children are being transported in the
rear.
This locks the rear window switches so that
the windows cannot be operated from the rear:
safety switch, refer to page 44.Seite 66ControlsTransporting children safely66
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13
Engine stop
General information Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the windows and injure
themselves.◀
Set the parking brake and further secure
the vehicle as required
Set the parking brake firmly when parking; oth‐
erwise, the vehicle could roll. On steep upward
and downward inclines, further secure the ve‐
hicle, for example, by turning the steering
wheel in the direction of the curb.◀
Before driving into a car wash
To make it possible for the vehicle to roll in an
automatic car wash, follow the information on
Washing in automatic car washes, refer to
page 312.
Switching off the engine
Procedure1.Engage transmission position P with the
vehicle stopped.2.Press the Start/Stop button.3.Set the parking brake.4.Remove the remote control from the igni‐
tion lock, refer to page 67.
Parking brake
The concept The parking brake is primarily intended to pre‐
vent the vehicle from rolling while parked; it
brakes the rear wheels.
The parking brake can be set manually or auto‐
matically:
▷Manual: by pulling and pushing the switch.▷Automatic: by activating Automatic Hold.
Setting manually
Pull the button. The parking brake is set.
The indicator lamp lights up in red. The
parking brake is set.
Indicator lamp in Canadian models.
To set the parking brake, the remote control
does not need to be in the ignition lock.
Set the parking brake and further secure
the vehicle as required
Set the parking brake firmly when parking; oth‐
erwise, the vehicle could roll. On steep upward
and downward inclines, further secure the ve‐
hicle, for example, by turning the steering
wheel in the direction of the curb.◀
While driving
Use while driving:
Pull the switch and hold it. The vehicle brakes
hard while the button is being pulled.
The indicator lamp lights up in red, a
signal sounds and the brake lamps light
up.
Indicator lamp in Canadian models.
If the vehicle is braked to a speed of approx.
2 mph/3 km/h, the parking brake remains set.
Seite 69DrivingControls69
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13
Rain sensorIf the car is equipped with a rain sensor, the
time between wipes is controlled automatically
and depends on the intensity of the rainfall.
The rain sensor is mounted on the windshield,
directly in front of the interior rearview mirror.
Activating the rain sensor
Press the button, arrow 3.
The LED in the steering wheel stalk lights up
and a wiping cycle is started.
At temperatures below 32 ℉/0 ℃, a wiping cy‐
cle is not started before driving away. Release
frozen wipers before driving away.
Rain sensor sensitivity Turn thumbwheel 5 up or down.
Deactivating the rain sensor
Press the button again, arrow 3.
The LED goes out.
Deactivate the rain sensor in car washes
Deactivate the rain sensor when passing
through an automatic car wash; otherwise,
damage could be caused by undesired wiper
activation.◀
Cleaning the windshield and
headlamps
Pull the lever, arrow 4.
The system sprays washer fluid on the wind‐
shield and activates the wipers briefly.
When the vehicle lighting system is switched
on, the headlamps are cleaned at regular and
appropriate intervals.
Do not use the washer system at freezing
temperatures
Do not use the washers if there is any danger
that the fluid will freeze on the windshield; oth‐
erwise, your vision could be obscured. For this
reason, use antifreeze.
Avoid using the washer when the reservoir is
empty; otherwise, you could damage the
pump.◀
Windshield washer nozzles
The windshield washer nozzles are heated au‐
tomatically while the engine is running or the
ignition is switched on.
BMW X5: rear window wiper1Intermittent wipe
When reverse gear is engaged, the system
switches to continuous operation.2Cleaning the rear window
Do not use the washing mechanisms
when the washer fluid reservoir is empty
Do not use washing mechanisms when the
washer fluid reservoir is empty, otherwise you
will damage the washer pump.◀
Seite 74ControlsDriving74
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13
Washer fluid
General information Antifreeze for washer fluid
Antifreeze is flammable and can cause
injuries if used improperly.
Therefore, keep it away from sources of igni‐
tion.
Only keep it in the closed original container
and inaccessible to children.
Follow the notes and instructions on the con‐
tainer.
United States: The washer fluid mixture ratio is
regulated by the U.S. EPA and many individual
states; do not exceed the allowable washer
fluid dilution ratios limits that apply. Follow the
usage instructions on the washer fluid con‐
tainer. Use BMW's Windshield Washer Con‐
centrate or the equivalent.◀
Washer fluid reservoir Adding washer fluid
Only add washer fluid when the engine is
cool, and then close the cover completely to
avoid contact between the washer fluid and
hot engine parts.
Otherwise, there is the danger of fire and a risk
to personal safety if the fluid is spilled.◀
All washer nozzles are supplied from one res‐
ervoir.
Fill with a mixture of window washing concen‐
trate and tap water; if needed, add antifreeze
according to the manufacturer instructions.
Mix the washer fluid before adding to maintain
the correct mixing ratio.
Do not fill in undiluted window washing con‐
centrate and antifreeze and do not fill in pure
water; this could damage the washer system.
Do not mix window washing concentrate from
different manufacturers; this could cause the
washer nozzles to clog.
Capacity Approx. 6.3 US quarts/6 liters.
Automatic transmission with
Steptronic
Transmission positions
D Drive, automatic position Position for normal vehicle operation. All for‐
ward gears are available.
Under normal operating conditions, fuel con‐
sumption is lowest when you are driving in po‐
sition D.
Kickdown
Kickdown is used to achieve maximum driving
performance. Press on the accelerator beyond
the resistance point at the full throttle position.
R is Reverse
Select only when the vehicle is stationary.
N is Neutral The vehicle can roll.
N remains engaged after the engine is
switched off if the remote control remains in
the ignition lock. This function can be used in
an automatic car wash, refer to page 312, for
example. P is automatically engaged after ap‐
prox. 30 minutes.Seite 75DrivingControls75
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13
SafetyVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it alsodescribes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and
systems.
Airbags
1Front airbags2Head airbags3Side airbagsFront airbags
Front airbags help protect the driver and front
passenger by responding to frontal impacts in
which safety belts alone cannot provide ade‐
quate restraint.
Side airbags
In a lateral impact, the side airbag supports the
side of the body in the chest and lap area.
Head airbags
In a lateral impact, the head airbag supports
the head.
Protective action
Airbags are not triggered in every impact situa‐
tion, e.g., in less severe accidents or rear-end
collisions.
Information on how to ensure the optimal
protective effect of the airbags▷Keep at a distance from the airbags.▷Always grasp the steering wheel on the
steering wheel rim, holding your hands at
the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
keep the danger of injury to your hands or
arms as low as possible if the airbag is trig‐
gered.▷There should be no people, animals, or ob‐
jects between an airbag and a person.▷Do not use the cover of the front airbag on
the front passenger side as a storage area.▷Keep the dashboard and window on the
front passenger side clear, i.e., do not
cover with adhesive labels or coverings,
and do not attach holders such as for navi‐
gation instruments and mobile phones.Seite 95SafetyControls95
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13
Automatic climate control with 4-zone con‐
trol 135
Automatic climate control with 2-zone control
1Seat heating and ventilation, driver's
side 532Temperature, left side of passenger com‐
partment3AUTO program4Temperature, right side of passenger com‐
partment5Maximum cooling6Seat heating and ventilation, front passen‐
ger side 537Passenger side▷Manual air distribution▷Accessing setting for ventilation tem‐
perature on the Control Display8Switching cooling function on/off manually9Automatic recirculated air control/recircu‐
lated air mode10Manual air volume, switching off automatic
climate control, residual heat11Rear window defroster12Defrosting windows and removing conden‐
sation13Air grill for interior temperature sensor,
please keep clear and unobstructed14Driver's side▷Manual air distribution▷Accessing setting for ventilation tem‐
perature on the Control DisplayThe current setting for manual air distribution
is displayed on the Control Display.
Comfortable interior climate The AUTO program offers the optimum air dis‐
tribution and air volume for virtually all condi‐
tions, refer to AUTO program below. Select a
comfortable interior temperature only.
The following sections contain more detailed
information on the available setting options.Most of these settings are stored for the re‐
mote control currently in use, Personal Profile
settings, refer to page 31.
AUTO program Press the button.
Air volume, air distribution, and
temperature are controlled auto‐
matically.Seite 131ClimateControls131
Online Edition for Part no. 01 40 2 918 395 - III/13