Comfortable interior climate
For almost all conditions, the AUTO program 4
offers the optimum air distribution and air flow
rate, refer to AUTO program below. Select a
comfortable interior temperature only.
The following sections contain more detailed in‐
formation on the available setting options.
Most of these settings are stored for the remote
control currently in use, Personal Profile set‐
tings, refer to page 31.
Manual air distribution
Press the buttons repeatedly to select a pro‐
gram:▷Windows.▷Upper body region.▷Footwell.
The programs can be combined as necessary.
Temperature Turn the wheel to set the desired
temperature.
The automatic climate control
achieves this temperature as
quickly as possible, if necessary
with the maximum cooling or heating capacity,
and then keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. The automatic climate control
will not have sufficient time to adjust the set
temperature.
Maximum heating power can be obtained with
the highest setting, regardless of the external
temperature.
At the lowest setting, cooling is continuous, re‐
gardless of the external temperature.
Maximum cooling
Press the button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, maximum air volume and recirculated-
air mode.
Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. Open them for this purpose.
Air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature of approx.
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.
AUTO program
Press the button.
Air volume, air distribution, and tem‐
perature are controlled automatically.
Depending on the selected temperature, AUTO
intensity, and outside influences, the air is di‐
rected to the windshield, side windows, upper
body, and into the footwell.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program in such a way that window
condensation is prevented as much as possible.
To switch off the program: press the button
again or manually adjust the air distribution.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, automatic
control of the air volume and air distribution can
be adjusted.
Press the left or right side of the button:
decrease or increase the intensity.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Air volume, manual
To be able to manually adjust the air volume,
switch off the AUTO program first.
Seite 106ControlsClimate106
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12
Press the left or right side of the button:
decrease or increase air volume.
The selected air volume is shown on the display
of the automatic climate control.
The air volume of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Automatic recirculated air mode/
recirculated air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shutoff automati‐
cally.▷Right LED on, recirculated air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off
the recirculated-air mode and press the
AUTO button to utilize the condensation
sensor. Make sure that air can flow onto the
windshield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates steadily. ◀
Via the button on the steering wheel
A button on the steering wheel can be used to
quickly switch between recirculated air mode
and the previous setting.
ALL program
Press the button.
The current temperature setting for the
driver's side is transferred to the front passenger
side.
If the temperature setting is changed on the
driver's side, the temperature on the front pas‐
senger side changes as well.
The program is switched off if the setting is
changed on the front passenger side or the but‐
ton is pressed again.
Defrosting and defogging windows Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
For this purpose, also switch on the cooling
function.
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and
– depending on the temperature setting –
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 128, develops
that exits underneath the vehicle.
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.Seite 107ClimateControls107
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12
Switching the system on/off
Switching off Press and hold the left button or, with
the setting at the lowest level, press the
left button.
All displays are cleared except for the rear win‐
dow defroster if it is switched on.
When the automatic climate control is switched
off, the supply of outside air is suspended. If the
air quality deteriorates or the window fogs over,
switch the system back on and increase the air
flow rate.
Switching on
Press any button, except for the buttons for the
ALL program or rear window heating.
Ventilation1Use the thumbwheels to smoothly open and
close the air vents2Use the lever to change the direction of the
air flow
Ventilation for cooling
Adjust the vent to direct the air in your direction,
e.g., if the vehicle interior is hot from the sun.
Draft-free ventilation
Adjust the vent to let the air flow past you.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the in‐
coming air.
The activated-charcoal filter removes gaseous
pollutants from the outside air that enters the
vehicle.
Your service center replaces this combined filter
during routine maintenance.
Parked-car ventilation
The concept
The parked-car ventilation blows air into the
passenger compartment to lower interior tem‐
peratures.
The system can be switched on and off at any
external temperature, either directly or by using
a preset switch-on time. It remains switched on
for 30 minutes.
Since the system uses a substantial amount of
electrical current, refrain from activating it twice
in succession without allowing the battery to be
recharged in normal operation between use.
Open the vents to allow air to flow out.
They can be operated via iDrive.
Switching on/off directly1."Settings"2."Climate"3."Activate parked-car vent."
The symbol on the automatic climate control
flashes if the system is switched on.
Seite 108ControlsClimate108
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12
Things to remember when drivingVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Breaking-in period
General information
Moving parts need to be broken in to adjust to
each other.
The following instructions will help achieve a
long vehicle life and good economy.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Do not exceed the maximum engine and road
speeds:▷For a gasoline engine, 4,500 rpm and
100 mph/160 km/h.
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kickdown mode for the initial
miles.
From 1,200 miles/2,000 km
The engine and vehicle speed can gradually be
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac‐
tion potential until after an initial breaking-in pe‐
riod.
Drive conservatively for the first
200 miles/300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of ap‐
prox. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive cautiously during this break-in
period.
Following part replacement
The same breaking in procedures should be ob‐
served if any of the components mentioned
above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Closing tailgate Drive with the tailgate closed
Only drive with the tailgate closed; other‐
wise, passengers and other road users may be
endangered or the vehicle may be damaged if an
accident occurs or during braking or evasive
maneuvers. In addition, exhaust fumes may en‐
ter the passenger compartment.◀
If, despite this, the vehicle must be driven with
the tailgate open:▷Drive moderately.▷Close all windows and the panoramic glass
sunroof.▷Greatly increase the blower speed.
Hot exhaust system
Hot exhaust system
High temperatures are generated in the
exhaust system.
Seite 126Driving tipsThings to remember when driving126
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12
The greater the weight of the occupants, the
less cargo that can be transported.
Stowing cargo▷Very heavy cargo: when the rear seat is not
occupied, secure each of the outer safety
belts in the opposite buckle.▷Heavy cargo: stow as far forward and as low
as possible, ideally directly behind the back‐
rests.▷Cover sharp edges and corners.▷Do not pile cargo higher than the top edge
of the backrests.▷If necessary, fold down the rear backrests to
stow cargo.▷Use the partition net, refer to page 116, to
protect passengers. Make sure that objects
cannot penetrate the partition net.▷Place protective material around any sharp-
edged or pointed objects that could bump
against the rear window while the vehicle is
in motion.Securing cargo
Lashing eyes in the cargo area
Securing cargo
▷Smaller and lighter items: secure with re‐
taining straps, a cargo net or draw straps.▷Larger and heavy objects: secure with cargo
straps.
Cargo straps can be attached to two lashing
eyes on the cargo area side panel, arrows 1,
and two lashing eyes on the cargo area rear
panel, arrows 2.
Securing cargo
Stow and secure the cargo as described
above; otherwise it may present a danger to the
occupants, for instance during braking and
avoidance maneuvers.
Do not stow any heavy and hard objects in the
passenger compartment without securing
them; otherwise, they may present a danger to
occupants, for instance during braking and
avoidance maneuvers.
Never exceed either the approved gross vehicle
weight or either of the approved axle loads, as
excessive loads can pose a safety hazard, and
may also place you in violation of traffic safety
laws.
Use only the lashing eyes pictured to fasten the
heavy-duty cargo straps. Do not secure cargo
using the upper top tether, refer to page 51,
mounting points; otherwise, these may become
damaged.◀
Seite 131LoadingDriving tips131
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12
Saving fuelVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
General information
Your vehicle contains advanced technology for
the reduction of fuel consumption and emis‐
sions.
Fuel consumption depends on a number of dif‐
ferent factors.
The implementation of certain measures, driv‐
ing style and regular maintenance, refer to
page 243, can have an influence on fuel con‐
sumption and on the environmental impact.
Remove unnecessary cargo
Additional weight increases fuel consumption.
Remove attached parts
following use
Remove unneeded auxiliary mirrors, roof or rear
luggage racks after use.
Attached parts on the vehicle impair the aero‐
dynamics and increase the fuel consumption.Closing the windows and
panoramic glass sunroof
Driving with the panoramic glass sunroof and
windows open results in increased air resistance
and raises fuel consumption.
Check the tire inflation
pressure regularly
Check and, if necessary, correct the tire inflation
pressure, refer to page 228, at least twice a
month and before starting on a long trip.
Low tire inflation pressure increases rolling re‐
sistance and thus raises fuel consumption and
tire wear.
Drive away without delay
Do not wait for the engine to warm up while the
vehicle remains stationary. Start driving right
away, but at moderate engine speeds.
This is the fastest way for the cold engine to
reach its operating temperature.
Look well ahead when driving
Avoid unnecessary acceleration and braking.
By maintaining a suitable distance to the vehicle
driving ahead of you.
Driving smoothly and looking ahead reduces
fuel consumption.
Avoid high engine speeds
Driving at a low engine speed reduces fuel con‐
sumption and minimizes wear.Seite 133Saving fuelDriving tips133
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12
2.Say the name after being prompted to do so.3.Confirm the prompt: ›Yes‹
Deleting all entries
1.›Delete phone book‹2.Confirm the prompt: ›Yes‹3.Confirm the prompt again: ›Yes‹
Reading and selecting entries
1.›Read phonebook‹2.When the desired entry is read aloud:
say ›Dial number‹
Selecting an entry
1.›Dial name‹2.Say the name after being prompted to do so.3.Confirm the prompt: ›Yes‹
Adjusting the volume
Turn the knob during an announcement.
▷The volume remains constant even if the
volume of other audio sources is changed.▷The volume is stored for the remote control
currently in use.
Notes
Do not use voice operation to initiate an Emer‐
gency Request. In stressful situations, the voice
and vocal pitch can change. This can unneces‐
sarily delay the establishment of a telephone
connection.
Instead, use the SOS button, refer to
page 253, in the vicinity of the interior mirror.
Environmental conditions▷Say the commands, numbers, and letters
smoothly and with normal volume, empha‐
sis, and speed.▷Always say commands in the language of
the system. The language for the mobile
phone voice operation is preset and cannot
be changed in the Control Display.▷Keep the doors, windows, and glass sunroof
closed to prevent noise interference.▷Avoid making other noise in the vehicle
while speaking.
Snap-in adapter
General information
More information on compatible snap-in adapt‐
ers that support the functions of the mobile
phone is available at the service center.
Notes
At high temperatures, the charging function of
the mobile phone may be limited and functions
may not be executed.
When using the mobile phone via the vehicle,
note the operating instructions of the mobile
phone.
Installation position
In the center armrest.
Inserting/removing the snap-in adapter
1.Press button 1 and remove the cover.Seite 202CommunicationTelephone202
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12
Engine compartmentVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it alsodescribes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Important features in the engine compartment
1Coolant expansion tank 2422Vehicle identification number3Filler neck for washer fluid for the headlamp
and window washer system 614Jump-starting, positive terminal5Filler neck for engine oil, refer to Adding en‐
gine oilHood
Opening the hood Working in the engine compartment
Never attempt to perform any service or
repair operations on your vehicle without the
necessary professional technical training.If you are unfamiliar with the statutory guide‐
lines, have any work on the vehicle performed
only by a service center.
If this work is not carried out properly, there is
the danger of subsequent damage and related
safety hazards.◀Seite 238MobilityEngine compartment238
Online Edition for Part no. 01 40 2 914 595 - VI/12