
▷LED off: outside air flows in continuously.▷LED on, recirculated-air mode: the supply
of outside air into the vehicle is perma‐
nently blocked.
If the windows fog over, switch off recircu‐
lated-air mode and increase the air flow, if nec‐
essary.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily.◀
Switching the system on/off Switching off Press the left button for the minimum
speed.
Switching on
Press any button except▷Rear window defroster.▷Seat heating.
Microfilter
In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter filters dust and pollen out of the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 204, of your vehi‐
cle.
Automatic climate control with enhanced features
1Seat heating, left 522Temperature, left3AUTO program4DisplaySeite 146ControlsClimate control146
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13

5Maximum cooling6Temperature, right7Seat heating, right 528Cooling function9Automatic recirculated-air control/recircu‐
lated-air mode10Air distribution, right11Air flow, AUTO intensity12Air distribution, left13Rear window defroster14Interior temperature sensor — always keep
clear15Defrosting windows and removing conden‐
sationClimate control functions in detail
Temperature Turn the wheel to set the de‐
sired temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if neces‐
sary by increasing the cooling or heating out‐
put, and then keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. Otherwise, the automatic cli‐
mate control will not have sufficient time to ad‐
just the set temperature.
AUTO program Press the button.
Air flow, air distribution, and tempera‐
ture are controlled automatically.
Depending on the selected temperature,
AUTO intensity program and outside influen‐ ces, the air is directed to the windshield, side
windows, upper body, and into the footwell.
The cooling function, refer to page 147, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program so as to prevent window
condensation as much as possible.Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, auto‐
matic control of the air flow and air distribution
can be adjusted.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase the inten‐
sity.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Maximum cooling Press the button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, maximum air flow and air circulation
mode.
Air flows out of the vents for the upper body
region. The vents need to be open for this.
The function is available above an external
temperature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the
engine running.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified
and, depending on the temperature setting,
warmed again.Seite 147Climate controlControls147
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13

Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 168, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and controls the shutoff auto‐
matically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow onto the wind‐
shield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily.◀
Manual air distribution Press the button repeatedly to select
a program:
▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell: driver's side only.▷Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.
If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Air flow, manual
To be able to manually adjust the air flow,
switch off the AUTO program first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air volume can be adjusted when the pro‐
gram is active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function or press the AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Seite 148ControlsClimate control148
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13

Switching on/off directly1."Settings"2."Climate"3."Activate comf. ventilation"
The symbol on the automatic climate con‐
trol flashes if the system is switched on.
Preselecting the switch-on time
1."Settings"2."Climate"3."Timer 1:" or "Timer 2:"4.Set the desired time.
Activating the switch-on time
1."Settings"2."Climate"3."Activate timer 1" or "Activate timer 2"
The symbol on the automatic climate con‐
trol lights up when the switch-on time is acti‐
vated.
The symbol on the automatic climate con‐
trol flashes when the system has been
switched on.
The system will only be switched on within the
next 24 hours. After that, it needs to be reacti‐
vated.
Seite 150ControlsClimate control150
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13

World map with magnetic zonesProcedure1.Press and hold the control button for ap‐
prox. 3 to 4 seconds. The number of the
set compass zone appears in the mirror.2.To change the zone setting, press the con‐
trol button quickly and repeatedly until the
number of the compass zone correspond‐
ing to your location appears in the mirror.
The set zone is stored automatically. The com‐
pass is ready for use again after approximately
10 seconds.
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
event of the following:
▷The wrong point of the compass is dis‐
played.▷The point of the compass displayed does
not change despite changing the direction
of travel.▷Not all points of the compass are dis‐
played.Procedure1.Make sure that there are no large metallic
objects or overhead power lines near the
vehicle and that there is sufficient room to
drive around in a circle.2.Set the currently applicable compass zone.3.Press and hold the control button for ap‐
prox. 6 to 7 seconds so that "C" appears
on the display. Next, drive in a complete
circle at least once at a speed of no more
than 4 mph/7 km/h. If calibration is suc‐
cessful, the "C" is replaced by the points of
the compass.
Left/right-hand steering
The digital compass is already set for right or
left-hand steering at the factory.
Setting the language
Press and hold the control button for approx.
12 to 13 seconds. Briefly press the control
button again to switch between English "E"
and German "O".
Seite 154ControlsInterior equipment154
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13

The setting is stored automatically after ap‐
proximately 10 seconds.
Ashtray/cigarette lighter
Ashtray
Opening
Raise cover.
EmptyingTake out the insert.
Lighter Danger of burns
Only hold the hot lighter by its knob; oth‐
erwise, there is the danger of getting burned.
Switch off the ignition and take the remote
control with you when leaving the vehicle so
that children cannot use the lighter and burn
themselves.◀
Replace the cover after use
Reinsert the lighter or socket cover after
use, otherwise objects may get into the lighter
socket or fixture and cause a short circuit.◀
The lighter is located next to the ashtray.
Push in the lighter.
The lighter can be removed as
soon as it pops back out.
Connecting electrical devices
Hints Do not plug chargers into the socket
Do not connect battery chargers to the
factory-installed sockets in the vehicle as this
may damage the battery.◀
Replace the cover after use
Reinsert the lighter or socket cover after
use, otherwise objects may get into the lighter
socket or fixture and cause a short circuit.◀
Sockets
The lighter socket can be used as a socket for
electrical equipment while the engine is run‐
ning or when the ignition is switched on. The
total load of all sockets must not exceed
140 watts at 12 volts.
Do not damage the socket by using unsuitable
connectors.
Seite 155Interior equipmentControls155
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13

Objects within the range of movement
of the pedals
No objects in the area around the pedals
Keep floor mats, carpets, and any other
objects out of the area of motion of the pedals;
otherwise, the function of the pedals could be
impeded while driving and create the risk of an
accident.
Do not place additional floor mats over existing
mats or other objects.
Only use floor mats that have been approved
for the vehicle and can be properly fixed in
place.
Ensure that the floor mats are securely fas‐
tened again after they were removed for clean‐
ing, for example.◀
Driving in wet conditions When roads are wet coated with road salt or
there is heavy rain, briefly exert gentle pres‐
sure on the brake pedal every few miles.
Ensure that this action does not endanger
other road users.
The heat generated in this process helps dry
the brake discs and pads.
In this way braking efficiency will be available
when you need it.
Hills
Drive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required.
Otherwise, the brake system may overheat, re‐
sulting in a reduction in the brake system effi‐
ciency.
You can increase the engine's braking effect
by shifting down, going all the way to first gear,
if necessary.
Avoid load on the brakes
Avoid placing excessive load on the
brake system. Light but consistent brake pres‐
sure can lead to high temperatures, brake wear
and possibly even brake failure.◀Do not drive in neutral
Do not drive in neutral or with the engine
stopped, as doing so disables engine braking.
In addition, steering and brake assist are un‐
available with the engine stopped.◀
Brake disc corrosion The corrosion on the brake discs and the con‐
tamination on the brake pads are furthered by:▷Low mileage.▷Extended periods when the vehicle is not
used at all.▷Infrequent use of the brakes.
Corrosion occurs when the minimum pressure
that must be exerted by the pads during brake
applications to clean the discs is not reached.
Should corrosion form on the brake discs, the
brakes will tend to respond with a pulsating ef‐
fect that generally cannot be corrected.
Condensation under the parked
vehicle
When using the automatic climate control,
condensation water develops that exits under‐
neath the vehicle.
Traces of water under the vehicle like this are
normal.
Seite 168Driving tipsThings to remember when driving168
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13

Avoid high engine speeds
Use 1st gear to get the vehicle in motion. Be‐
ginning with 2nd gear, accelerate rapidly.
When accelerating, shift up before reaching
high engine speeds.
When you reach the desired speed, shift into
the highest applicable gear and drive with the
engine speed as low as possible and at a con‐
stant speed.
As a rule: driving at low engine speeds lowers
fuel consumption and reduces wear.
The gear shift indicator of your vehicle indi‐
cates the most fuel efficient gear.
Use coasting When approaching a red light, take your foot
off the accelerator and let the vehicle coast to
a halt.
On a downhill gradient, take your foot off the
accelerator and let the vehicle roll.
The flow of fuel is interrupted while coasting.
Switch off the engine during longer stops
Switch off the engine during longer stops, e.g.,
at traffic lights, railroad crossings or in traffic
congestion.
Auto Start/Stop function The Auto Start/Stop function of your vehicle
automatically switches off the engine during a
stop.
If the engine is switched off and then restarted
rather than leaving the engine running con‐
stantly, fuel consumption and emissions are
reduced. Savings can begin within a few sec‐
onds of switching off the engine.
Using this system can cause certain compo‐
nents of the vehicle to become worn prema‐
turely.In addition, fuel consumption is also deter‐
mined by other factors, such as driving style,
road conditions, maintenance or environmental
factors.
Switch off any functions that
are not currently needed
Functions such as seat heating and the rear
window defroster require a lot of energy and
reduce the range, especially in city and stop-
and-go traffic.
Therefore, switch off these functions if they
are not actually needed.
The ECO PRO driving program supports the
energy conserving use of comfort functions.
These functions are automatically deactivated
partially or completely.
Have maintenance carried
out
Have vehicles maintained regularly to achieve
optimal vehicle economy and operating life.
The maintenance should be carried out by
your service center.
Also note the BMW Maintenance System, refer
to page 204.
ECO PRO
The concept ECO PRO supports a driving style that saves
on fuel consumption. For this purpose, the en‐
gine control and comfort functions, e. g. the
climate control output, are adjusted.
In addition, context-sensitive instructions can
be displayed that assist in driving in a manner
that optimizes fuel consumption.
In the instrument display, the extension of the
range achieved by this can be displayed as a
bonus range.Seite 173Saving fuelDriving tips173
Online Edition for Part no. 01 40 2 926 810 - X/13