
29
Voice activation system
At a glance
Setting the voice dialog
You can set whether the system uses the stan-
dard dialog or a short version.
In the short version of the voice dialog, the 
responses from the system are given in abbre-
viated form.
On the Control Display:
1.
"Settings"
2. "Language/Units"
3. "Speech mode:"
4. Select a setting.
Adjusting volume
Turn the volume knob during the spoken 
instruction to select the desired volume.
>The volume remains the same, even if the 
volume of other audio sources is changed.
> The volume is stored for the remote control 
currently in use.
Notes on Emergency 
Requests
Do not use the voice activation system to ini-
tiate an Emergency Request. In stressful situa-
tions, the voice and vocal pitch can change. 
This can unnecessarily  delay the establishment 
of a telephone connection.
Instead, use the SOS button, refer to page 250, 
in the vicinity of the interior rearview mirror.
Ambient conditions
> Say the commands, nu mbers and letters 
smoothly and with normal volume, empha-
sis and speed.
> Always speak the commands in the lan-
guage of the voice  activation system.
> When selecting a radio station, use the 
standard pronunciation of the station name:
{Station … } e.g. National Public Radio
> Keep the doors, windows, glass roof/pan-
oramic glass roof closed to prevent interfer-
ence from ambient noise.
> Avoid ambient noise in the vehicle while 
speaking.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

56
ControlsAdjustments
Automatic heating
Depending on the outside temperature, both 
exterior mirrors are heated automatically when 
the engine is running or  the ignition is switched 
on.
Passenger side mirro r tilt function – 
automatic curb monitor
Activating
1. Push the switch to the position for the 
driver's side mirror, arrow  1.
2. Shift into reverse or mo ve the selector lever 
into the R position.
The glass of the mirror on the passenger 
side tilts slightly down. This allows the 
driver to see the area immediately adjacent 
to the vehicle, e.g. a curb, when backing into 
a parking space.
Deactivating
Push the switch to the position for the passen-
ger side mirror, arrow  2.
Interior rearview mirror
Turn the knob to reduce glare from the head-
lamps of cars behind yo u when driving at night.
Interior and exterior mirrors, 
automatic dimming feature
The automatic dimming feature of the interior 
and exterior mirrors is  controlled by two photo 
cells in the interior re arview mirror. One photo 
cell is in the mirror frame, see arrow; the other is 
on the back of the mirror.
In order to ensure that  the system functions 
correctly, keep the photo cells clean, do not 
cover the area between  the interior rearview 
mirror and windshield, and do not affix adhesive 
labels or stickers of an y kind to the windshield 
directly in front of the mirror.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

72
ControlsDriving
Switching on wipers
Press the lever upward, arrow  1.
The lever automatically  returns to its initial 
position when released.
Normal wiper speed
Press once.
The system switches to operation in the inter-
mittent mode when the vehicle is stationary.
Fast wiper speed
Press twice or press beyond the resistance 
point. 
The system switches to normal speed when the 
vehicle is stationary.
Intermittent wipe or rain sensor
If the car is not equipped  with a rain sensor, the 
intermittent-wipe time is a preset.
If the car is equipped with a rain sensor, the time 
between wipes is contro lled automatically and 
depends on the intensity of  the rainfall. The rain 
sensor is mounted on the  windshield, directly in 
front of the interior rearview mirror.
Activating intermittent wipe or rain 
sensor
Press the button, arrow 3. The LED in the 
button lights up.
Setting speed for intermittent wipe or 
sensitivity of the rain sensor
Turn the thumb wheel 5.
Deactivating intermit tent wipe or rain 
sensor
Press the button again, arrow 3. 
The LED goes out.
Deactivate the rain  sensor before enter-
ing an automatic car  wash. Failure to do 
so could result in damage caused by undesired 
wiper activation. <
Cleaning windshield and headlamps
Pull the lever, arrow  4.
Washer fluid is sprayed onto the windshield and 
the wipers are operated for a short time.
When the vehicle lighting system is switched 
on, the headlamps are cleaned at regular and 
appropriate intervals.
Do not use the washers if there is any 
danger that the flui d will freeze on the 
windshield. If you do, your vision could be 
obscured. Antifreeze should therefore be 
added to the fluid, refer to Washer fluid. 
Do not use the washers when the washer fluid 
reservoir is empty; othe rwise, you will damage 
the washer pump. <
Windshield washer nozzles
Both windshield washer nozzles are automati-
cally heated with the engine running or the 
ignition switched on.
Washer fluid
Washer fluid antifree ze is flammable. 
Therefore, keep it away from ignition 
sources and only store it  in the closed original 
container that is kept out of reach of children; 
otherwise, there is a risk of personal injury. 
Comply with the instructions on the 
container. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

97
Technology for driving comfort and safety
Controls
Airbags
The following airbags are located under the 
marked covers:
1
Front airbags
2 Coupe: head airbags
3 Side airbags in the seat backrests
4 Convertible: knee airbags
Protective action
Observe the adjustment instructions on 
page 49 to ensure the best possible 
personal protection. <
The front airbags help protect the driver and 
front passenger by responding to frontal 
impacts in which safety  belts alone cannot pro-
vide adequate restrain t. When needed, the 
head and side airbags help provide protection in 
the event of side impact. The relevant side air-
bag supports the side upper body area. The 
head air bag supports the head.
The airbags have been designed to not be trig-
gered in every collision si tuation, e.g. not in 
minor accidents or rear-end collisions.
Do not apply adhesive materials to the 
cover panels of the airbags, cover them or 
modify them in any other way.
Keep the dashboard and window on the front 
passenger side clear, i. e., do not cover with 
adhesive labels or coveri ngs, and do not attach 
holders such as for navigation instruments and 
mobile phones.
Do not attach seat cove rs, cushions or other 
objects not specifically approved for seats with 
integral side airbags to the front seats. Do not 
hang items of clothing su ch as coats or jackets  over the backrests. Do 
not attempt to remove 
the airbag retention system  from the vehicle. Do 
not modify the individu al components of the 
system or its wiring in any way. This includes 
the upholstered covers on the steering wheel, 
instrument panel, seats  and roof posts, as well 
as the sides of the roof  lining. Do not attempt to 
remove or dismantle the steering wheel.
Do not touch the individual components imme-
diately after the system has been triggered, 
because there is a danger of burns.
In the event of faults, immobilization, or after the 
airbag system has been triggered, only have the 
testing, repair, or disa ssembly and scrapping of 
gas generator performed  by your BMW center 
or a workshop that has the required explosives 
licenses. Unprofessional attempts to work on 
the system could lead to failure in an emer-
gency or to undesired ai rbag activation, either 
of which could result in personal injury. <
Warning notices and information about the 
airbags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front 
passenger airbags
An analysis of the impr ession in the front pas-
senger seat cushion determines whether and 
how the seat is occupied. The front and side air-
bags for the front passe nger are activated or 
deactivated by the  system accordingly.
The indicator lamp above the interior 
rearview mirror shows the current status 
of the front passenger ai rbags, deactivated or 
activated, refer to Sta tus of front passenger 
airbags below. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

102
ControlsLamps
angle and other parameters, the light from the 
headlamp follows the course of the road.
In tight curves such as on switchbacks or when 
turning, at speeds up to approx. 40 mph/
70 km/h, an additional, cornering light is 
switched on that lights up the area inside the 
curve.
Activating Adaptive Light Control
With the ignition switched on, turn the light 
switch to position  3, refer to page 100.
The corner-illuminating lamp is switched on 
automatically, depending on the steering wheel 
angle or turn signal indicator.
Standstill function: to avoid blinding oncoming 
traffic, the Adaptive  Light Control does not 
direct light toward the driver's side when the 
vehicle is at a standstill.
When you are reversing, only the corner-illumi-
nating lamps are switched on and active on 
both sides.
Malfunction
The warning lamp lights up. A mes-
sage appears on the Control Display. 
The Adaptive Light Control is mal-
functioning or failed. Ha ve the system checked 
as soon as possible.
High beams/roadside parking 
lamps
1 High beams
2 Headlamp flasher
3 Roadside parking lamps
Roadside parking lamps, left or right
There is an additional option of switching on the 
lamps on the side of the car facing the road 
when parked.
Switching on
After parking the vehicle, press the lever up or 
down beyond the pressu re point for approx. 
1 second, arrow  3.
The roadside parking lamps drain the bat-
tery. Therefore, do not leave them on for 
unduly long periods of time; otherwise, the bat-
tery might not have enou gh power to start the 
engine. <
Switching off
Press the lever in the o pposite direction to the 
pressure point, arrow  3.
High-beam Assistant
The concept
This system automatically switches the high 
beams on and off. The procedure is controlled 
by a sensor on the front of the interior rearview 
mirror. The assistant ensures that the high 
beams are switched on whenever the traffic sit-
uation allows. It handle s this task for you and 
gives you the benefit of  the best possible view. 
You can intervene at any time and switch the 
high beams on and off as usual.
Activating the system
1. Turn the light switch to position 3, refer to 
page 100.
2. With the low beams switched on, briefly 
push the turn signal/high beam lever in the 
direction of the high beam.
The indicator lamp in the instrument 
cluster lights up when the high beams 
are activated. The system automati-
cally switches from hi gh beams to low beams 
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

103
Lamps
Controls
and vice versa in response
 to oncoming traffic, 
traffic ahead of you, and adequate ambient 
lighting, e.g. on city streets.
Switching the high beams on and off 
manually
Whenever you wish, or when the situation 
requires, you can intervene:
> If the High-beam Assistant switches on the 
high beams, but you would like to drive with 
the low beams, simply switch off the high 
beams using the turn signal/high beam 
lever. This deacti vates the High-beam 
Assistant. 
To reactivate the syst em, briefly push the 
turn signal/high beam lever toward the high 
beams again.
> If the High-beam Assistant switches on the 
low beams, but you would like to drive with 
the high beams, switch on the high beams 
as usual. This deacti vates the system and 
the high beams need to be switched off 
manually, if necessary.
To reactivate the syst em, briefly push the 
turn signal/high beam lever toward the high 
beams again.
> Use the headlamp flasher as usual with the 
low beams switched on.
System limitations
The High-beam Assistant cannot serve 
as a substitute for the driver's personal 
judgment of when to use the high beams. 
Therefore, manually switch off the high beams 
in situations where this is required to avoid a 
safety risk.<
The system is not fully fu nctional in situations 
such as the following, and driver intervention 
may be necessary:
> In very unfavorable  weather conditions, 
such as fog or heavy precipitation
> In detecting poorly-lit  road users, such as 
pedestrians, cyclists, horseback riders and 
wagons; when driving close to train or ship 
traffic; and at animal crossings >
In tight curves, on hilltops or in depressions, 
in cross traffic or half-obscured oncoming 
traffic on highways
> In poorly lit towns and cities and in the 
presence of highly reflective signs
> At low speeds
> When the windshield in  front of the interior 
rearview mirror is fogged over, dirty or cov-
ered with stickers, etc.
> If the sensor is dirty. Clean the sensor on 
the front of the interior  r e a r v i e w  m i r r o r  u s i n g  
a cloth moistened with a small amount of 
glass cleaner.
Activating via iDrive
1. "Settings"
2. "Lighting"
3. "High beam assistant"
The setting is stored  for the remote control 
currently in use.
Fog lamps
To switch on/off, press the button.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

111
Practical interior accessories
Controls
Practical interior accessories
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and 
optional equipment that is offered in the model 
range is described. For this reason, descrip-
tions will be given of some equipment that may 
not be available in a vehi
cle, for example due to 
the special options or  national-market version 
selected. This also app lies to safety related 
functions and systems.
Integrated universal remote 
control
The concept
The Integrated universal remote control can be 
used to operate up to 3 functions of remote-
controlled devices such as garage door open-
ers or lighting systems. The Integrated univer-
sal remote control thus  replaces as many as 
three different hand-held transmitters. To oper-
ate them, the buttons on  the interior rearview 
mirror must be programmed with the desired 
functions. Programming  requires the hand-held 
transmitter for the respective device.
To prevent possible  damage or injury, 
before programming or using the inte-
grated universal remote  control to operate a 
device, always inspect the immediate area to 
make certain that no people, animals or objects 
are within the pivoting  or travel range of the 
device being operated.
Also follow the safety in structions supplied with 
the hand-held transmitter. <
For security reasons, make sure to delete the 
stored functions before  selling the vehicle, refer 
to page 113.
Compatibility
If this symbol appears on the package 
or in the instructions supplied with the 
device to be operated, you can gener-
ally assume that the devi ce is compatible with 
the Integrated univer sal remote control.
For additional questions, please consult:
> Your BMW center.
> www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of Johnson 
Controls, Inc.
Controls on the inte rior rearview mirror
1LED
2 Buttons
3 Hand-held transmitter, required for 
programming.
Programming
General information
1.Switch on the ignition.
2. Initial operation:
Simultaneously hold down the right and 
left buttons on the inside mirror for approx. 
20 seconds until the LED on the inside 
mirror flashes.
All programs of the bu ttons on the rearview 
mirror are deleted.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  

199
Te l e p h o n e
Communications
Adjusting volume
Turn knob during announcement.
>
The volume remains the same, even if the 
volume of other audio sources is changed.
> The volume is stored for the remote control 
currently in use.
Notes
Notes on Emergency Requests
Do not use the voice operation system to ini-
tiate an emergency call.  In stressful situations, 
the voice and vocal pitch can change. This can 
unnecessarily delay the establishment of a tele-
phone connection.
Instead, use the SOS button, refer to page 250, 
in the vicinity of the interior rearview mirror.
Ambient conditions
> Say the commands, nu mbers and letters 
smoothly and with normal volume, empha-
sis and speed.
> Always say the commands in the language 
of the system. The language of the voice 
operation of the mobile phone is preset and 
cannot be changed via the Control Display.
> Keep the doors, windows, glass roof, and 
convertible top closed  to prevent interfer-
ence from outside noise.
> Avoid ambient noise in the vehicle while 
speaking.
Snap-in adapter
General information
Detailed information on snap-in adapters that 
compatibly support mobile phone functions can 
be found at your BMW center.
Notes
At high temperatures, the charging function of 
the mobile phone may be limited and some 
functions may no longer be carried out.
When using the mobile phone via the vehicle, 
follow the operating instru ctions of the mobile 
phone.
Installation location
In the center armrest.
Inserting snap-in adapter
1. Press the button and remove the cover.
2. Insert the snap-in adapter at the front, 
arrow 1, and press downward, arrow 2, until 
it clicks into place.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003