Estimado Cliente,Parabéns e obrigado por ter escolhido um Alfa Romeo. Preparámos este manual para que possa conhecer a fundo o seu veículo e utilizá-lo da forma mais correcta. Recomendamos que o leia completa e atentamente antes de utilizar o veículo pela primeira vez. Nele estão contidas informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que o ajudarão a aproveitar bem as qualidades técnicas oferecidas pelo seu Alfa Romeo. Descobrirá características e precauções particulares; encontrará, também, informações essenciaispara a reparação, manutenção, a segurança de condução e de funcionamento para manter ao longo do tempo o seu Alfa Romeo. Recomendamos que leia atentamente os avisos e as indicações que encontrará ao longo do texto, citadas pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;para a integridade do veículo;para a protecção do ambiente.
NOTA Estes símbolos, quando necessários, estão indicados no final de cada parágrafo e são seguidos de um número. Esse número identifica o correspondente aviso, presente no fundo da respectiva secção. No Livro de Garantia anexo encontrará ainda a descrição dos Serviços de Assistência que a Alfa Romeo oferece aos seus Clientes, o Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições para a manutenção da mesma. Estamos certos que estes instrumentos irão fazê-lo entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os técnicos da Alfa Romeo que lhe irão prestar assistência. O Alfa Romeo 4C é um automóvel realmente exclusivo nos conteúdos e na tecnologia; por este motivo e para garantir o melhor nível de serviço, a Alfa Romeo previu para os clientes 4C uma Rede de Assistência dedicada. Informações actualizadas nos pontos de assistênciaestão disponíveis no número verde 00 800 2532 4200 (se este número estiver indisponível, utilizar o número internacional pago +39 02 44412987 ou, de qualquer forma, consultar as indicações presentes no Manual de Garantia). Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Alfa Romeo 4C, pelo que é necessário considerar apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão de sua propriedade. Os dadoscontidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo. A Fiat Group Automobiles poderá efectuar em qualquermomento modificações no modelo descrito nesta publicação por razões de natureza técnica ou comercial. Para mais
informações, dirija-se à Rede de Assistência Alfa Romeo dedicada.
26-9-2013 10:9 Pagina 1
LER OBRIGATORIAMENTE!REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Abastecer o veículo apenas com gasolina sem chumbo com número de octanas (R.O.N.) não inferior a 95, conforme a
especificação europeia EN228. Em particular, o motor do 4C foi concebido para respeitar todos os limites de emissão e, ao mesmo
tempo, garantir os mínimos consumos e as máximas prestações utilizando gasolinas sem chumbo de qualidade premium com
número de octanas (R.O.N.) 98 ou superior. A utilização de gasolinas não conformes com a especificação indicada pode causar o
acendimento da luz avisadora
e o funcionamento irregular do motor.
ARRANQUE DO MOTOR
Certificar-se de que o travão de mão está engatado. Carregar no pedal do travão e, sem carregar no acelerador, rodar a chave de
ignição para AVV; soltá-la assim que o motor arranca.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo em cima de erva,
folhas secas, agulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados com as emissões
para garantir um melhor respeito pelo ambiente.
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se, após a compra do veículo, se desejar instalar acessórios que necessitem de alimentação eléctrica (com risco de descarregar
gradualmente a bateria), dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo dedicada, que avaliará o consumo eléctrico total e verificará se
o sistema do veículo é capaz de suportar a carga necessária.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as características de segurança,
respeitando o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos importantes para uma utilização correcta, para a segurança de condução e para a
manutenção do veículo ao longo do tempo. Prestar particular atenção aos símbolos
(segurança das pessoas)
(protecção do
ambiente)
(integridade do veículo).
26-9-2013 10:9 Pagina 2
ÍNDICE GRÁFICO
.
FARÓIS ANTERIORES
❒Tipos de lâmpadas .............................130
❒ Luzes diurnas ..................................... 28
❒ Luzes de presença/médios ................. 28
❒ Máximos ............................................. 29
❒ Substituição das lâmpadas .................129
RODAS
❒Jantes e pneus ...................................175
❒ Pressão dos pneus .............................178
❒ Reparação da roda ..............................125
ESPELHOS EXTERNOS
❒Regulação .......................................... 18
❒ Rebatimento ....................................... 19
PORTAS
❒Abertura/fecho centralizado ................ 38
LÍQUIDO DOS TRAVÕES /
LAVA-VIDROS
❒ Verificação dos níveis ..........................149
LIMPA PÁRA-BRISAS
❒Funcionamento ................................... 30
❒ Substituição da escova .......................159
ANEL DE REBOQUE
❒Engate ................................................141
1
A0L0120
5
26-9-2013 10:9 Pagina 5
.
BOCAIS DE AR
❒Climatização ....................................... 20
ALAVANCA ESQUERDA
❒Luzes exteriores .................................. 28
QUADRO DE INSTRUMENTOS
❒Quadro e instrumentos de bordo ........ 64
❒ Luzes avisadoras ................................ 76
ALAVANCA DIREITA
❒Limpeza dos vidros ............................. 30
AIR BAG DO LADO DO
PASSAGEIRO
❒ Funcionamento ...................................106
COMANDOS NO TABLIER
❒Luzes de nevoeiro posteriores ............ 34
❒ Bloqueio das portas ............................ 37
❒ Desembaciamento dos espelhos
externos ............................................. 27
AQUECEDOR/CLIMATIZADOR
❒Conforto climático .............................. 21
❒ Aquecimento e ventilação ................... 22
❒ Climatizador manual ........................... 25
VOLANTE
❒Regulação .......................................... 17
❒ Air bag frontal do lado do condutor .....106
BOTÕES DE COMANDO
❒Menu de configuração ........................ 67
❒ Opções do menu ................................ 68
3
A0L0144
7
26-9-2013 10:9 Pagina 7
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento
aproximado do seu novo automobile.
O manual que está a ler explica de
forma simples e directa como é feito e
como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar em
directo o que está ilustrado.SÍMBOLOS ..................................... 10
SISTEMA ALFA ROMEO CODE....... 10
AS CHAVES .................................... 11
ALARME ......................................... 13
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 15
BANCOS......................................... 16
VOLANTE........................................ 17
ESPELHOS RETROVISORES .......... 18
CLIMATIZAÇÃO .............................. 20
CONFORTO CLIMÁTICO ................ 21
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO..... 22
CLIMATIZADOR MANUAL .............. 25
LUZES EXTERNAS.......................... 28
LIMPEZA DOS VIDROS................... 30
CRUISE CONTROL ......................... 31
PLAFONIER .................................... 33
COMANDOS ................................... 34
EQUIPAMENTOS INTERNOS .......... 36
PORTAS.......................................... 38
ELEVADORES DE VIDROS
ELÉCTRICOS .................................. 40
BAGAGEIRA / CAPOT DO MOTOR. 41
FARÓIS ........................................... 43
SISTEMA ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 44
SISTEMA “ALFA D.N.A.” (SISTEMA
DE CONTROLO DINÂMICO DO
VEÍCULO) ....................................... 49SISTEMA EOBD (EUROPEAN ON
BOARD DIAGNOSIS) ...................... 52
SISTEMA AUTO-RÁDIO .................. 53
ACESSÓRIOS COMPRADOS
PELO UTILIZADOR ........................ 53
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................ 54
SISTEMA T.P.M.S. (TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 57
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO .... 60
PROTECÇÃO DO AMBIENTE ......... 62
9
26-9-2013 10:9 Pagina 9
Bloqueio de portas
Pressão breve no botão
: bloqueio
das portas, desactivação do plafonier
interno e sinalização luminosa simples
dos indicadores de direcção (para
versões/mercados, onde previsto).
Se uma ou mais portas estiverem
abertas, o bloqueio não é efectuado.
Isto é assinalado por uma rápida
intermitência dos indicadores
de direcção (para versões/mercados,
se previsto). Ao contrário, o bloqueio
das portas é efectuado em caso de
porta da bagageira aberta.
Com velocidade superior a 20 km/h,
verifica-se o bloqueio automático
das portas se tiver sido definida a
função específica.
Efectuando o bloqueio das portas pelo
exterior do veículo (através do
telecomando), o LED A fig. 7
acende-se durante alguns segundos,
após o que começa a piscar (função de
dissuasão).
Efectuando o bloqueio das portas pelo
interior do veículo (pressão no botão
localizado no tablier), o LED
permanece aceso com luz fixa. PEDIDO DE
TELECOMANDOS
SUPLEMENTARES
O sistema pode reconhecer até 8
telecomandos. Caso seja necessário
pedir um novo telecomando, dirigir-se à
Rede de Assistência levando Alfa
Romeo dedicada, levando consigo um
documento de identificação pessoal
e o Documento Único Automóvel.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
DA CHAVE COM
TELECOMANDO
Procedimento
❒
carregar no botão A fig. 8 e colocar o
corpo metálico B na posição de
abertura; rodar o parafuso C para
utilizando uma chave de fenda
com ponta fina; ❒
extrair a gaveta porta-bateria D e
substituir a pilha E respeitando a
polaridade; voltar a inserir a gaveta D
no interior da chave e bloqueá-la
rodando o parafuso C para
.
1)
7
A0L0007
8
A0L0008
12
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
26-9-2013 10:9 Pagina 12
AVISO
1) Premir o botão B fig. 6 apenasquando a chave se encontrar
afastada do corpo, em especial
dos olhos e de objectos que se
possam deteriorar (por exemplo,
vestuário). Não deixar a chave
sem vigilância para evitar que
alguém, especialmente as
crianças, a possa manusear e
premir acidentalmente o referido
botão.
ATENÇÃO
1) As pilhas usadas podem sernocivas para o meio ambiente se
não correctamente eliminadas;
por isso, devem ser colocadas nos
contentores adequados como
previsto pelas normas vigentes ou
podem ser entregues à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada,
que se encarregará de as eliminar.
ALARME(para versões/mercados, onde previsto)
Funcionamento
O alarme intervém nos seguintes
casos:
❒abertura não autorizada de uma das
portas ou da tampa da bagageira
(protecção perimetral);
❒ accionamento ilícito do dispositivo de
arranque (rotação da chave para
MAR);
❒ corte dos cabos da bateria;
❒ presença de corpos em movimento
no interior do habitáculo (protecção
volumétrica);
❒ elevação/inclinação anómala do
veículo.
A intervenção do alarme é evidenciada
por uma sinalização acústica e visual
(intermitência dos indicadores de
direcção durante alguns segundos). As
modalidades de intervenção podem
variar em função dos mercados. Está
previsto um número máximo de ciclos
acústico/visual, terminado o qual o
sistema volta ao seu normal
funcionamento. AVISO A função de bloqueio do motor
é garantida pelo Alfa Romeo CODE,
que é automaticamente activado
retirando a chave do dispositivo de
arranque.
AVISO O alarme é adequado, de
origem, às normas dos diferentes
países.
Activação
Com as portas e a tampa da bagageira
fechadas, chave de ignição rodada
para a posição STOP ou extraída,
apontando a chave com telecomando
na direcção do veículo, premir e soltar
o botão
.
Para versões/mercados, onde previsto,
o sistema emite uma sinalização visual
e activa o bloqueio das portas.
A ligação do alarme é precedida de
uma fase de auto-diagnóstico com a
duração de cerca de 30 segundos:
nesta fase verifica-se o LED
intermitente no tablier com uma
frequência de cerca de uma
intermitência por segundo.
Terminada a fase de auto-diagnóstico,
o LED começa a piscar com uma
frequência mais baixa (cerca de uma
intermitência a cada 3 segundos).
13
26-9-2013 10:9 Pagina 13
AVISO
6) Qualquer regulação deve serexecutada exclusivamente com o
veículo parado.
7) Depois de soltar a alavanca de regulação, certificar-se sempre de
que o banco está bloqueado nas
guias, tentando deslocá-lo para
a frente e para trás. A falta de
bloqueio poderá provocar a
deslocação inesperada do banco
e causar a perda de controlo do
veículo.
8) Para ter a máxima protecção, manter o encosto na posição
erecta, apoiar bem as costas e
manter o cinto bem aderente ao
tronco e à bacia.
ATENÇÃO
2) Os revestimentos têxteis dosbancos estão dimensionados para
resistir durante muito tempo ao
desgaste resultante da utilização
normal do veículo. No entanto,
é necessário evitar fricções
excessivas e/ou prolongadas com
acessórios de vestuário, tais como
fivelas metálicas, aplicações,
fixadores em Velcro e
semelhantes, uma vez que os
mesmos, actuando de modo
localizado e com uma elevada
pressão nos fios, podem provocar
a rotura dos mesmos, com
consequentes danos no
revestimento.
VOLANTERegulação
Este pode ser regulado axial ou
verticalmente.
Para efectuar a regulação, desbloquear
a alavanca A fig. 12 empurrando-a
para a frente (posição 1). Efectuada a
regulação, bloquear a alavanca A
puxando-a na direcção do volante
(posição 2).
9) 10)
12
A0L0012
17
26-9-2013 10:9 Pagina 17