CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento
aproximado do seu novo automobile.
O manual que está a ler explica de
forma simples e directa como é feito e
como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar em
directo o que está ilustrado.SÍMBOLOS ..................................... 10
SISTEMA ALFA ROMEO CODE....... 10
AS CHAVES .................................... 11
ALARME ......................................... 13
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 15
BANCOS......................................... 16
VOLANTE........................................ 17
ESPELHOS RETROVISORES .......... 18
CLIMATIZAÇÃO .............................. 20
CONFORTO CLIMÁTICO ................ 21
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO..... 22
CLIMATIZADOR MANUAL .............. 25
LUZES EXTERNAS.......................... 28
LIMPEZA DOS VIDROS................... 30
CRUISE CONTROL ......................... 31
PLAFONIER .................................... 33
COMANDOS ................................... 34
EQUIPAMENTOS INTERNOS .......... 36
PORTAS.......................................... 38
ELEVADORES DE VIDROS
ELÉCTRICOS .................................. 40
BAGAGEIRA / CAPOT DO MOTOR. 41
FARÓIS ........................................... 43
SISTEMA ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 44
SISTEMA “ALFA D.N.A.” (SISTEMA
DE CONTROLO DINÂMICO DO
VEÍCULO) ....................................... 49SISTEMA EOBD (EUROPEAN ON
BOARD DIAGNOSIS) ...................... 52
SISTEMA AUTO-RÁDIO .................. 53
ACESSÓRIOS COMPRADOS
PELO UTILIZADOR ........................ 53
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................ 54
SISTEMA T.P.M.S. (TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 57
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO .... 60
PROTECÇÃO DO AMBIENTE ......... 62
9
26-9-2013 10:9 Pagina 9
DISPOSITIVO DE
ARRANQUEFuncionamento
A chave pode rodar para três posições
diferentes fig. 9:
❒STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por
exemplo, auto-rádio, fecho
centralizado das portas, alarme, etc.)
estão, contudo, disponíveis;
❒ MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos estão
disponíveis;
❒ AVV: arranque do motor. O dispositivo de arranque está
equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de
falha no arranque do motor, a repor a
chave na posição STOP antes de
repetir a manobra de arranque.
2) 3)
BLOQUEIO DA DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo de arranque na
posição STOP, retirar a chave e rodar o
volante até que este esteja bloqueado.
Desactivação
Movimentar ligeiramente o volante e
rodar a chave para a posição MAR.
4) 5)
AVISO
2) Em caso de violação do
dispositivo de arranque (por ex.:
uma tentativa de roubo), mandar
verificar o funcionamento na Rede
de Assistência Alfa Romeo
dedicada antes de retomar a
marcha. 3) Ao sair do veículo, retirar sempre
a chave, para evitar que alguém
accione involuntariamente os
comandos. Lembrar-se de engatar
o travão de mão. Nunca deixar
crianças sozinhas no veículo.
4) É taxativamente proibida qualquer intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da
direcção ou da coluna da direcção
(por ex. montagem de antifurto),
que podem causar, além da
redução das prestações do
sistema e da cessação da
garantia, graves problemas de
segurança, e também a não
conformidade de homologação do
veículo.
5) Nunca retirar a chave com o veículo em movimento. O volante
bloquear-se-ia automaticamente
logo à primeira curva. Isto é
sempre válido, mesmo que o
veículo esteja a ser rebocado.
9
A0L0010
15
26-9-2013 10:9 Pagina 15
SISTEMA
AUTO-RÁDIO(para versões/mercados, onde
previsto)
O sistema auto-rádio é constituído por:
❒cabos para alimentação do
auto-rádio, altifalantes e antena;
❒ auto-rádio;
❒ antena no pára-choques anterior;
❒ 2 altifalantes tweeter de 38 mm e 2
altifalantes mid-woofer de 130 mm,
dispostos nas portas.
Para mais pormenores relativamente às
funcionalidades e às modalidades de
utilização do auto-rádio, consultar o
Suplemento dedicado anexo à
Documentação de Bordo.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS PELO
UTILIZADORSe, depois da compra do veículo, se
desejar instalar a bordo acessórios
eléctricos que necessitem de
alimentação eléctrica permanente
(auto-rádio, antifurto por satélite, etc.)
ou que afectem o balanço eléctrico,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada que, além de sugerir
os dispositivos mais adequados
pertencentes à Lineaccessori Alfa
Romeo, verificará se o sistema eléctrico
do veículo está em condições de
suportar a carga solicitada ou se, pelo
contrário, é necessário integrá-lo com
uma bateria com uma capacidade
superior.
44)
INSTALAÇÃO DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos
instalados após a aquisição do veículo
e no âmbito do serviço pós-venda
devem possuir a marca fig. 52 A Fiat Group Automobiles S.p.A.
autoriza a montagem de aparelhos
receptores-transmissores com a
condição de que as instalações sejam
devidamente efectuadas respeitando
as indicações do fabricante, num
centro especializado.
ATENÇÃO A montagem de dispositivos
que comportem modificações das
características do veículo pode
determinar a apreensão do Documento
Único Automóvel por parte das
autoridades competentes e a eventual
anulação da garantia relativamente
aos danos causados pela referida
modificação, directa ou indirectamente.
A Fiat Group Automobiles S.p.A.
declina qualquer responsabilidade por
danos resultantes da instalação de
acessórios não fornecidos ou
recomendados pela Fiat Group
Automobiles S.p.A. e instalados não
conformes com as indicações
fornecidas.
52
53
26-9-2013 10:9 Pagina 53
TRANSMISSORES DE
RÁDIO E TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores
(telemóveis veiculares, CB,
radioamadores e similares) não podem
ser utilizados no interior do veículo, a
não ser que se utilize uma antena
separada montada exteriormente ao
veículo.
ATENÇÃO O uso destes dispositivos
no interior do habitáculo (sem antena
externa) pode causar, além de
potenciais danos para a saúde dos
passageiros, funcionamentos
irregulares nos sistemas electrónicos
que equipam o veículo,
comprometendo a segurança do
mesmo.
No que concerne ao uso dos
telemóveis (GSM, GPRS, UMTS)
equipados de homologação oficial CE,
devem ser respeitadas sempre as
instruções fornecidas pelo fabricante
do telemóvel.
AVISO
44) Prestar atenção na montagemde spoilers adicionais e rodas de
liga não de série: podem reduzir a
ventilação dos travões e, portanto,
a sua eficiência em condições de
travagens violentas e repetidas,
ou então, em longas descidas.
Certificar-se também de que nada
(tapetes, etc.) pode obstaculizar
o curso dos pedais.
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO(para versões/mercados, onde
previsto)
Estão situados no pára-choques
posterior fig. 53 e têm a função de
detectar a presença de eventuais
obstáculos próximo da parte traseira
do veículo; consequentemente, avisam
o condutor através de um sinal
acústico intermitente
ACTIVAÇÃO/
DESACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se
automaticamente com o engate da
marcha-atrás. Com a diminuição da
distância do obstáculo situado atrás do
veículo, corresponde um aumento da
frequência do sinal acústico.53
A0L0043
54
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
26-9-2013 10:9 Pagina 54
ATENÇÃO
4) Para o funcionamento correcto dosistema, é indispensável que os
sensores estejam sempre limpos
de lama, sujidade, neve ou gelo.
Durante a limpeza dos sensores,
ter o máximo cuidado para não os
riscar nem danificar; evitar a
utilização de panos secos,
ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água
limpa, eventualmente juntando
champô para automóvel. Nas
estações de lavagem que utilizam
aparelhos a jacto de vapor ou de
água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores
mantendo o jacto a mais de 10 cm
de distância. Além disso, não
colocar adesivos nos sensores.
SISTEMA T.P.M.S.
(Tyre Pressure
Monitoring System)(para versões/mercados, onde
previsto)
O veículo pode ser equipado com
sistema de monitorização da pressão
dos pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System), que assinala ao
condutor o estado de enchimento dos
pneus, através da visualização no
display de mensagens dedicadas fig.
55.
O sistema é constituído por um sensor
transmissor de radiofrequência
montado em cada roda (na jante no
interior do pneu), capaz de enviar
à centralina de controlo as informações
relativas à pressão de cada pneu. AVISOS PARA O USO DO
SISTEMA T.P.M.S.
46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54)
As sinalizações de anomalia não são
memorizadas e portanto não serão
visualizadas após a paragem e
consequente arranque do motor.
Se as condições anómalas
permanecerem, a centralina irá enviar
para o painel de instrumentos as
respectivas sinalizações apenas após
um breve período com o veículo em
movimento.
AVARIA NO SISTEMA
T.P.M.S.
Em caso de avaria do sistema T.P.M.S.,
no lugar da visualização do estado de
pressão dos pneus, serão visualizados
traços, contextualmente ao
acendimento da luz avisadora dedicada
(consultar a secção "Luzes
avisadoras e mensagens" no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos). Para restabelecer o
correcto funcionamento do sistema,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada.
55
A0L0113
57
26-9-2013 10:9 Pagina 57
AVISO
46) A presença do sistema T.P.M.S.não isenta o condutor da regular
verificação da pressão dos pneus
e da roda sobresselente.
47) A pressão dos pneus deve ser verificada com pneus repousados
e frios; se, por qualquer motivo,
se verificar a pressão com os
pneus quentes, não reduzir
a pressão mesmo que seja
superior ao valor previsto. Repetir
o controlo quando os pneus
estiverem frios.
48) Caso sejam montadas uma ou mais rodas sem sensor, o sistema
deixará de estar disponível e no
display, para além da luz
avisadora T.P.M.S. intermitente
durante menos de 1 minuto e
posteriormente acesa de modo
fixo, será visualizada uma
mensagem de aviso até serem
montadas novamente as 4 rodas
com sensores. 49) O sistema T.P.M.S. não é capaz
de assinalar fugas imprevistas da
pressão dos pneus (por exemplo,
a explosão de um pneu). Neste
caso, parar o veículo travando
com cuidado e sem efectuar
viragens bruscas.
50) A substituição dos pneus normais pelos de Inverno (e
vice-versa) requer também uma
intervenção de afinação do
sistema T.P.M.S., que só deve ser
efectuada pela Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
51) A pressão dos pneus pode variar em função da temperatura
externa. O sistema T.P.M.S. pode
indicar temporariamente uma
pressão insuficiente. Nesse caso,
controlar a pressão dos pneus a
frio e, se necessário, restabelecer
os valores de enchimento. 52) Quando um pneu é desmontado,
convém substituir também a
guarnição de borracha da válvula:
dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada. As
operações de montagem/
desmontagem dos pneus e/ou
jantes requerem precauções
particulares; para evitar danificar
ou montar incorrectamente os
sensores, a substituição dos
pneus e/ou jantes só deve ser
efectuada por pessoal
especializado. Dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
53) Interferências de radiofrequência particularmente intensas podem
inibir o correcto funcionamento
do sistema T.P.M.S. Esta situação
é assinalada pela visualização
de uma mensagem no display.
Esta sinalização desaparecerá
automaticamente assim que as
interferências da radiofrequência
deixarem de interferir no sistema.
59
26-9-2013 10:9 Pagina 59
BATERIAA bateria A fig. 118 necessita de
abastecimentos do electrólito com
água destilada. Um controlo periódico,
efectuado pela Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada é, contudo,
necessário para verificar a sua
eficiência.
SUBSTITUIÇÃO DA
BATERIA
122) 123) 124) 125)25)4)
Em caso de necessidade, substituir a
bateria por outra original com as
mesmas características. Para a
manutenção da bateria é necessário
seguir as indicações fornecidas pelo
Fabricante da bateria.CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A
DURAÇÃO DA BATERIA
Para evitar descarregar rapidamente a
bateria e para preservar a
funcionalidade no tempo, seguir
escrupulosamente as seguintes
indicações:
❒
ao estacionar o veículo, certificar-se
de que as portas e a tampa da
bagageira estão bem fechadas, para
evitar que permaneçam acesos os
plafoniers respectivamente no interior
do habitáculo e da bagageira;
❒ apagar as luzes do plafonier interno:
de qualquer modo, o veículo está
equipado com um sistema de
desactivação automática das luzes
internas;
❒ com o motor desligado, não deixar
dispositivos acesos por longo tempo
(por ex. auto-rádio, luzes de
emergência, etc.);
❒ antes de qualquer intervenção no
sistema eléctrico, retirar o cabo
do pólo negativo da bateria.
ATENÇÃO A bateria mantida por muito
tempo em estado de carga inferior a
50% sofre danos por sulfatação,
reduzindo a capacidade e a aptidão ao
arranque. Além disso, fica mais sujeita à
possibilidade de congelamento (pode
verificar-se já a –10° C). Em caso de
paragem prolongada, consultar o
parágrafo "Período prolongado de
inactividade do veículo", no capítulo
"Arranque e condução".
Se, após a aquisição do veículo, se
pretender instalar acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação
eléctrica permanente (alarme, etc.) ou
acessórios que afectem o balanço
eléctrico, contactar a Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada, cujo
pessoal qualificado avaliará a absorção
eléctrica total.
AVISO
122) O líquido existente na bateria é
venenoso e corrosivo. Evitar o
contacto com a pele e os olhos.
Não se aproxime da bateria com
lume ou possíveis fontes de
faíscas: perigo de explosão e
incêndio.
118
A0L0138
156
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
26-9-2013 10:9 Pagina 156
– substituição da lâmpada ........... 132
Luzes do terceiro stop – substituição de lâmpadas.......... 134
Luzes externas............................... 28M
anutenção e cuidados
– manutenção programada .......... 144
– plano de manutenção Programada .............................. 145
– utilização severa do veículo ....... 148
– verificações periódicas .............. 148
Máximos ........................................ 29 – substituição da lâmpada ........... 132
Máximos (luzes) – substituição de lâmpadas.......... 132
Médios (luzes) – substituição de lâmpadas.......... 132
Menu de setup ............................... 67
Menu de Setup .............................. 67
Montagem de cadeirinha para crianças "Universal" ..................... 103
Motor – códigos de identificação............ 168
– dados técnicos.......................... 169
– marcação .................................. 167
– o nível do líquido de refrigeração do motor ................ 151
Óleo do motor – consumo ................................... 151
– verificação do nível .................... 151
Opções do Menu ........................... 68
Palas pára-sol ............................... 37
Pesos ............................................ 181
Plafonier da bagageira – substituição da lâmpada ........... 135
Plafoniers ....................................... 33 – Plafonier anterior ....................... 33
Plano de Manutenção Programada ................................. 145
Pneus de neve ............................... 119
Pneus – Fix&Go automatic (kit) ............... 125
– leitura correcta do pneu ............ 175
– pneus de neve .......................... 177
– pneus de série........................... 177
– pneus Rim Protector ................. 176
– pressão de enchimento ............. 178
Pneus - manutenção...................... 157
Porta-copo .................................... 37
Portas ............................................ 38 – Bloqueio/desbloqueio centralizado das portas ............. 38
Poupança de combustível .............. 118
Prestações ..................................... 180
Pré-tensores .................................. 101 – Limitadores de carga................. 101
Protecção do ambiente .................. 62
Pulverizadores do lava-vidros ......... 160Q
uadro de instrumentos ............... 64
Quadro e instrumentos de bordo ... 64
Reboque do veículo ...................... 141 – Engate do anel de reboque ....... 141
Rim Protector................................. 176
Rodas e pneus – Fix&Go automatic (kit) ............... 125
– pressão de enchimento dos pneus ........................................ 178
– reparação da roda ..................... 125
– Rodas e pneus .......................... 157
Sensores de estacionamento ........ 54
Símbolos........................................ 10
Sistema ABS.................................. 45 – Intervenção do sistema ............. 45
Sistema “Alfa D.N.A.” ..................... 49 – Modalidade "All Weather" .......... 51
– Modalidade "Dynamic" .............. 49
– Modalidade "Natural" ................ 49
– Modalidade “Race” ................... 50
– Modalidades de condução ........ 49
Sistema Alfa Romeo Code ............. 10
Sistema ASR (AntiSlip Regulation) ................................... 45
Sistema auto-rádio......................... 53
Sistema CBC (Cornering Braking Control) ........................................ 45
Sistema de bloqueio do combustível.................................. 35
Sistema DTC (Drag Torque Control) ........................................ 45
Sistema EBD.................................. 45
Sistema "Electronic Q2 ("E-Q2")".... 47
Sistema EOBD ............................... 52
ÍNDICE ALFABÉTICO
26-9-2013 10:9 Pagina 200