Estimado cliente:
Agradecemos su preferencia por Abarth y lo felicitamos por haber elegido uno de ellos Abarth.
Hemos preparado este manual para permitirle conocer cada pieza del Abarth a fin de utilizarlo de la manera más adecuada.
Lo invitamos a leerlo con atención antes de conducir el coche por primera vez. En este manual encontrará información, consejos y ad-
vertencias importantes para el uso del coche que le ayudarán a aprovechar al máximo las cualidades técnicas de su Abarth.
Le aconsejamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones precedidas de los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del coche;
para la protección del medio ambiente.
Con este manual se adjunta el Carné de garantía, donde también encontrará los Servicios que Abarth brinda a sus clientes:
❒el Certificado de garantía con los términos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;
❒la gama de servicios adicionales ofrecidos a los clientes Abarth.
¡Buena lectura y buen viaje!
Las peculiaridades del nuevo 500 Abarth contribuyen a resaltar la estética inconfundible de un vehículo deportivo,
en sintonía con el estilo y la tradición pero, al mismo tiempo, dados los nuevos elementos introducidos, han
permitido un coche funcional por prestaciones y seguridad. Los faldones, el alerón trasero y la rampa de unión a
los bajos de la carrocería mejoran el efecto de penetración en el aire, la alineación del coche y la adherencia al
suelo a velocidades sostenidas. Se montan dos escapes a los lados de la rampa que corresponden a las salidas
especulares de un único silencioso situado transversalmente. Las tomas de aire simétricas delanteras y traseras
son funcionales y permiten, las primeras, la entrada de aire para refrigerar los dos Intercooler especulares; las
segundas, la salida del flujo por detrás. La introducción del sistema TTC (Torque Transfert Control), que optimiza
la transferencia de par motor a las ruedas, permite un comportamiento del coche, sobre todo en curva, más segu-
ro y una conducción más agradable. El confort mejora con la introducción de la barra estabilizadora que comporta
una reducción de la presión de los amortiguadores, permitiendo un coche menos rígido que los de la competencia.Todos los detalles del habitáculo del 500 Abarth, como el manómetro analógico del turbo, el volante de tres radios
con empuñaduras perfiladas, los pedales de aluminio, el pomo de cambios con empuñadura ergonómica y los
asientos con reposacabezas integrados en el respaldo, demuestran que se satisface el carácter deportivo del coche.
En este Manual de Uso y Mantenimiento se describen los varios equipamientos del nuevo 500 Abarth, por lo
tanto, únicamente tenga en cuenta la información correspondiente a la versión que Ud. ha adquirido.
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 1
9
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
F0S0010Abfig. 10
A continuación, el encendido de la flecha ▲
y del mensaje SHIFT UP se produce cada
vez que se sugiere cambiar a una relación
superior.
NotaLa señalización luminosa suminis-
trada por el instrumento depende del ti-
po de modalidad de conducción seleccio-
nada.
Con modalidad SPORT activada, la seña-
lización se activa sólo a los regímenes má-
ximos y, por lo tanto, con menos fre-
cuencia.
Con modalidad NORMAL, la señalización
está influenciada por consideraciones que
priorizan la economía de conducción y,
por lo tanto, puede ser más frecuente, in-
cluso en regímenes bajos.
Mediante el Menu de Setup se puede se-
leccionar entre dos modalidades de su-
gerencia de los cambios de marcha. Las
modalidades disponibles son dos: NOR-
MAL/SPORT y SPORT. Manómetro analógico
presión del turbocompresor
El coche cuenta con un manómetro que
mide la presión del turbocompresor me-
diante el indicador analógico A.
NotaLa indicación del manómetro de la
presión de sobrealimentación del turbo-
compresor no supera nunca el valor de
1 ÷ 1,2 bares, ni siquiera cuando se con-
duce de forma deportiva, al máximo de las
prestaciones.GSI SHIFT UP
(sugerencia cambio de marcha)
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En el interior del manómetro una señali-
zación luminosa B(▲SHIFT UP) indica el
momento óptimo de cambio de marcha.
La indicación de cambio de marcha
(▲SHIFT UP) sólo muestra la sugerencia
de relación superior.
Con la llave de contacto en MAR, la in-
dicación de cambio de marcha se encien-
de y se apaga al mismo tiempo que los tes-
tigos del cuadro de instrumentos.
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 9
16
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Ver radio
(repetición de la información
audio)
Esta función permite visualizar la informa-
ción del equipo de radio en la pantalla.
– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la
radioemisora seleccionada, activación de
la búsqueda automática o AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: número de pista;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la in-
formación del equipo de radio en la pan-
talla, proceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra las fun-
ciones (On) u (Off) en modo parpadean-
te, de acuerdo con la configuración ante-
rior;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del menú o presionarlo prolongadamente
para volver a la página vídeo estándar sin
memorizar.Autoclose
(cierre centralizado automático
con el coche en movimiento)
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Esta función, previa activación (On), per-
mite bloquear automáticamente las puer-
tas al superar la velocidad de 20 km/h.
Para activar o desactivar esta función, pro-
ceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra un sub-
menú;
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra las fun-
ciones (On) u (Off) en modo parpadean-
te, de acuerdo con la configuración ante-
rior;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del sub-menú o presionar prolongada-
mente para volver a la página vídeo del
menú principal sin memorizar.
– presionar de nuevo el pulsador MENÚ
ESCprolongadamente para volver a la pá-
gina vídeo estándar o al menú principal, se-
gún el punto en el que se encuentre en el
menú.Unid. de medida
(regulación de la unidad
de medida)
Esta función permite configurar la unidad
de medida mediante tres sub-menús: “Dis-
tancias”, “Consumos” y “Temperatura”.
Para configurar la unidad de medida de-
seada, proceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra los tres
sub-menús;
– presionar el pulsador
+o –para reco-
rrer los tres sub-menús;
– una vez seleccionado el sub-menú que
se desea modificar, presionar brevemen-
te el pulsador MENÚ
ESC;
– en caso de entrar en el sub-menú “Dis-
tancias”: al presionar brevemente el pul-
sador MENÚ
ESC, la pantalla muestra
“km” o “mi” según la configuración reali-
zada anteriormente;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– en caso de entrar en el sub-menú “Con-
sumos”: al presionar brevemente el pul-
sador MENÚ
ESC, la pantalla muestra
“km/l”, “l/100km” o “mpg” según la con-
figuración realizada anteriormente;
001-022 ABARTH 500 1ed E:001-022 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 16
25
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
VOLANTE
Puede regularse en sentido vertical (para
versiones/paises, donde esté previsto).
Para regularlo, bajar la palanca A-fig. 22
a la posición 2luego regular el volante en
la posición más adecuada y bloquearlo en
esa posición llevando la palanca Aa la po-
sición 1.
fig. 21F0S021Abfig. 22F0S022Ab
Las regulaciones deben efec-
tuarse únicamente con el co-
che detenido y el motor apagado.
ADVERTENCIA
023-045 ABARTH 500 1ed E:023-045 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:10 Pagina 25
36
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Temporizaciones luz de techo
(posición central del transparente)
Están previstas tres posiciones diferentes
de encendido:
❒al abrirse una puerta se activa una tem-
porización de tres minutos que se re-
activa cada vez que se abre la puerta;
❒cuando se extrae la llave del conmuta-
dor de arranque, dentro de los dos mi-
nutos desde que se apaga el motor, se
activa una temporización de unos 10 se-
gundos;
❒al desbloquear las puertas (mediante el
mando a distancia o con la llave en la
puerta del lado conductor), se activa
una temporización de unos 10 segun-
dos.
Para apagarla, se preven tres modalidades:
❒al cerrarse todas las puertas, se desac-
tiva la temporización de tres minutos
y se activa una de 10 segundos. Dicha
temporización se desactiva si se coloca
la llave en posición MAR;
❒al desbloquear las puertas (mediante el
mando a distancia o con la llave en la
puerta del lado conductor), se apaga la
luz de techo.
❒las luces internas se apagan de todos
modos después de 15 minutos para que
no se gaste la batería.
LUZ INTERIOR DEL MALETERO
La lámpara se enciende automáticamente
al abrir el maletero y se apaga al cerrarlo.
LÁMPARA DE TECHO
LÁMPARA DE TECHO DELANTERA
El transparente puede tomar tres posi-
ciones:
❒lado derecho presionado: luz siempre
encendida
❒lado izquierdo presionado: luz siempre
apagada
❒posición central (neutra): La luz se en-
ciende y se apaga al abrirse o cerrarse
las puertas.
ADVERTENCIA Antes de descender del
coche comprobar que el interruptor se
encuentre en posición central, al cerrar las
puertas se apagarán las luces evitando así
descargar la batería.
En algunas versiones, las luces se encienden
y se apagan cuando se abre o se cierra só-
lo la puerta delantera del lado conductor.
Al desbloquear las puertas con el mando
a distancia, se activa una temporización de
unos 10 segundos.
Al bloquear las puertas con el mando a dis-
tancia, se apaga la luz del techo. LIMPIALUNETA
LAVALUNETA
Sólo funcionan con la llave de contacto en
posición MAR.
Girando el casquillo a la posición
'se ac-
ciona el limpialuneta.
Con el limpiaparabrisas activo, si se gira el
casquillo a la posición
'se acciona el lim-
pialuneta que, en esta caso, funciona (en
las distintas posiciones) sincronizado con
el limpiaparabrisas pero con una frecuen-
cia reducida a la mitad. Con el limpiapa-
rabrisas activo, al acoplarse la marcha
atrás, también se activa automáticamente
el limpialuneta con funcionamiento con-
tinuo lento.
El funcionamiento termina cuando se de-
sacopla la marcha atrás.
Función “Lavado inteligente”
Empujando la palanca hacia el salpicadero
(posición inestable) se acciona el lavaluneta.
Si se mantiene accionada la palanca se pue-
de activar con un sólo movimiento el sur-
tidor del lavaluneta y el limpialuneta; de
hecho este último se acciona automática-
mente si se mantiene accionada la palanca
por más de medio segundo.
El funcionamiento del limpialuneta termi-
na algunos movimientos después de soltar
la palanca; otro “movimiento de limpieza”
con una distancia de algunos segundos com-
pleta la operación de limpieza.
No utilizar el limpialuneta
para liberar las acumulacio-
nes de nieve o hielo de la lu-
neta. En esas condiciones, si
el limpialuneta es sometido a un es-
fuerzo excesivo, interviene la protec-
ción de sobrecarga del motor, la cual
inhibe el funcionamiento durante al-
gunos segundos. Si luego no se resta-
blece la funcionalidad, dirigirse a un ta-
ller de la Red de Asistencia Abarth.
023-045 ABARTH 500 1ed E:023-045 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:11 Pagina 36
46
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
CIERRE DE LA PUERTA
TRASERA fig. 47
Para cerrar, bajar la puerta presionando la
cerradura hasta advertir el clic de bloqueo.
En la parte interior de la puerta hay una
cinta Bque permite un agarre más có-
modo para cerrarla.
fig. 47F0S047Ab
Nunca superar las cargas
máximas admitidas para el
maletero, consultar el capítulo “Ca-
racterísticas Técnicas”. Compruebe
además que los objetos en el male-
tero se encuentren bien ordenados
para evitar que, en caso de frenazos
bruscos, puedan proyectarse hacia
adelante causando lesiones a los pa-
sajeros.
No viajar con la puerta trasera abier-
ta: los gases de escape podrían entrar
al habitáculo.
ADVERTENCIA
Si se viaja por zonas donde
es dificultoso el repostaje de
combustible y se desea transportar
gasolina en un bidón de reserva, se
deben respetar las disposiciones de
ley al respecto, usando solamente un
bidón homologado y adecuadamen-
te fijado. Sin embargo, de este modo
aumenta el riesgo de incendio en ca-
so de accidente.
Prestar atención a no golpear los ob-
jetos de la baca al abrir la puerta del
maletero.
ADVERTENCIA
fig. 48F0S048Ab
APERTURA DE EMERGENCIA
DE LA PUERTA DEL MALETERO
fig. 48
Para poder abrir la puerta del maletero
desde el interior, en caso de que esté des-
cargada la batería del coche, o como con-
secuencia de una anomalía en la cerradu-
ra eléctrica de la puerta del mismo male-
tero, proceda como sigue (consultar “Am-
pliación del maletero” en este capítulo):
❒extraer los reposacabezas traseros
(dove previsti);
❒reclinar los respaldos;
❒para el desbloqueo mecánico de la
puerta del maletero, desde el interior
del compartimiento maletero, accio-
nar la palanca A.
046-062 ABARTH 500 1ed E:046-062 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:12 Pagina 46
52
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
INTERVENCIÓN DEL SISTEMA
La intervención del’ABS se detecta por me-
dio de una leve pulsación del pedal de fre-
no, acompañada por un ruido: esto indica
que es necesario adecuar la velocidad al ti-
po de carretera por la que se está viajan-
do.
Cuando el ABS está intervi-
niendo y advierte las pulsa-
ciones del pedal de freno, no dismi-
nuya la presión y siga pisando el pe-
dal sin ningún temor; de este modo,
el coche se detendrá en el menor es-
pacio posible permitido por el estado
del firme de carretera.
ADVERTENCIA
Si el sistema ABS interviene,
es señal de que se está lo-
grando el límite de adherencia entre
los neumáticos y el firme de carrete-
ra: se debe desacelerar para adecuar
la marcha a la adherencia disponible.
ADVERTENCIA
El ABS aprovecha toda la
adherencia disponible pero
no puede aumentarla, por lo que se
debe prestar atención sobre firmes
resbaladizos para no correr riesgos in-
justificados.
ADVERTENCIA
SEÑALIZACIONES DE
ANOMALÍAS
Avería en el ABS
Es señalada por el encendido del indicador
>en el tablero de instrumentos, junto
con el mensaje que se muestra en la pan-
talla multifunción (para versiones/paises,
donde esté previsto), (consultar el capí-
tulo “Testigos y mensajes”).
En este caso, el sistema de frenos man-
tiene su eficacia pero sin la potencialidad
que ofrece el sistema ABS. Conducir con
prudencia hasta la Red de Asistencia
Abarth más cercana para hacer controlar
el sistema.
En caso de que sólo se en-
cienda el indicador xen el
tablero de instrumentos (junto con el
mensaje que se muestra en la panta-
lla multifunción, para versio-
nes/paises, donde esté previsto), pa-
rar el coche inmediatamente y acudir
a la Red de Asistencia Abarth más cer-
cana. De hecho, la eventual pérdida
de fluido del sistema hidráulico per-
judica el funcionamiento del sistema
de frenos, ya sea convencional o con
sistema antibloqueo de ruedas.
ADVERTENCIA
Avería en el EBD
Es señalada por el encendido de los indi-
cadores
>y xen el tablero de instru-
mentos, junto con el mensaje que se
muestra en la pantalla multifunción (para
versiones/paises, donde esté previsto),
(consultar el capítulo “Testigos y mensa-
jes”).
En este caso, con frenazos violentos, se
puede producir un bloqueo precoz de las
ruedas traseras con posibilidad de derra-
pe. Por lo tanto, conducir con extrema
cautela hasta la Red de Asistencia Abarth
más cercana para hacer controlar el sis-
tema.
046-062 ABARTH 500 1ed E:046-062 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:12 Pagina 52
53
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SISTEMA ESP
(Programa electrónico
de estabilidad)
Es un sistema de control de la estabilidad
del coche, que ayuda a mantener el con-
trol direccional en caso de pérdida de ad-
herencia de los neumáticos.
La acción del sistema ESP es muy útil, en
particular cuando cambian las condiciones
de adherencia del firme de carretera.
Con el ESP además del ASR (control de la
tracción con actuación en los frenos y en
el motor) y el HILL HOLDER (dispositivo
para arranques en cuesta sin usar los fre-
nos), se encuentran también el MSR (re-
gulación del par de frenado motor cuan-
do se cambia a una marcha inferior), el
HBA (aumento automático de la presión
de frenado durante la frenada de urgen-
cia) y el TTC (transferencia del par motor
a las ruedas).
INTERVENCIÓN DEL SISTEMA
Se señala con el indicador
áparpadean-
do en el tablero de instrumentos para in-
formar al conductor que el coche está en
condiciones críticas de estabilidad y ad-
herencia.
Las prestaciones del sistema
ESP no deben inducir al con-
ductor a correr riesgos inútiles e in-
justificados. La conducta de manejo
se debe adecuar siempre a las condi-
ciones del firme de carretera, a la vi-
sibilidad y al tráfico. La responsabili-
dad de la seguridad en carretera co-
rresponde siempre al conductor.
ADVERTENCIA
Activación del sistema
El sistema ESP se activa automáticamente
cuando se pone en marcha el coche y no
se puede desactivar.
Señalizaciones de anomalías
En caso de eventuales anomalías, el siste-
ma ESP se desactiva automáticamente y en
el tablero de instrumentos se enciende
con luz fija el indicador
á, junto con el
mensaje que se muestra en la pantalla mul-
tifunción reconfigurable (para versio-
nes/paises, donde esté previsto). En este
caso, dirigirse a la Red de Asistencia
Abarth.SISTEMA HILL HOLDER
Forma parte del sistema ESP y se activa au-
tomáticamente con las siguientes condi-
ciones:
❒cuesta arriba: con el coche parado en
una carretera con una pendiente supe-
rior al 2 %, motor en marcha, pedal del
freno pisado y cambio en punto muer-
to u otra marcha engranada distinta de
la marcha atrás;
❒cuesta abajo: con el coche parado en
una carretera con una pendiente supe-
rior al 2 %, motor en marcha, pedal del
freno pisado y marcha atrás engranada.
Durante la aceleración, la centralita del sis-
tema ESP mantiene la presión de frenado
en las ruedas hasta alcanzar el par motor
necesario para el arranque o durante un
máximo de 2 segundos, permitiendo mo-
ver fácilmente el pie derecho desde el pe-
dal del freno al pedal del acelerador.
Una vez transcurrido estos 2 segundos, sin
que el coche haya arrancado aún, el sis-
tema se desactiva automáticamente sol-
tando gradualmente la presión de frena-
do. Durante esta fase, es posible oír un
ruido típico de desenganche mecánico de
los frenos que indica que el coche co-
mienza a moverse.
046-062 ABARTH 500 1ed E:046-062 ABARTH 500 SP 28-05-2012 13:12 Pagina 53