
164
171
245
289
343
350
353
24176
Wprowadzenie
10
W e w n ą t r z
Elektryczny hamulec postojowy
Automatycznie włącza hamulec po wyłączeniu silnika i automatycznie wyłącza hamulec w momencie przyspieszenia. Możliwe jest ręczne włączenie / wyłączenie.
Systemy audio i komunikacji
Urządzenia wykorzystują najnowsze osią gnięcia techniki: radioodtwarzacz z MP3, czytnik USB, zestaw głośnomówiący Bluetooth, nawigacja z ekranem kolorowym, gniazda dodatkowe, system audio Hi-Fi.
Wyświetlacz na przedniej szybie
Urządzenie wyświetla informacje w polu widzenia kierowcy: prędkość, regulator / ogranicznik prędkości.
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
System pozwala regulować poziom komfortu oddzielnie dla kierowcy i pasażera na przednim fotelu. Automatycznie kontroluje ustawienia w zależności od zewnętrznych warunków pogodowych. zewnętrznych warunków pogodowych.
WIP Nav+
WIP Sound
WIP Com 3D WIP Plug
WIP Bluetooth
Peugeot Assistance

Wyposażenie
126
Podłokietnik przedni
Schowek
Dysza wentylacyjna zapewnia nadmuch klimatyzowanego powietrza.
WIP Plug – Czytnik USB
Ten moduł przyłączeniowy składa się z gniazda JACK i/lub portu USB. Pozwala on użytkownikowi na podłączanie urządzenia przenośnego, np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu iPod ® albo ® albo ®
pamięci USB. Odczytuje on formaty plików audio (mp3, ogg, wma, wav...), które są przesyłane do
radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe. Użytkownik może zarządzać tymi plikami, korzystając ze sterowania pod kierownicą albo na panelu czołowym radioodtwarzacza, i wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.
Po podłączeniu do gniazda USB urządzenie przenośne ładuje się automatycznie.
Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa komfort kierowcy i pasażera na przednim fotelu. Podnieść pokrywę z lewej strony.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego urządzenia znajduje się w rubryce "Audio i telematyka".

Informacje praktyczne
234
"Multimedia"
Przenośne systemy nawigacji, aktualizacja map, zestaw głośnomówiący, odtwarzacz DVD, USB Box, dodatkowe słuchawki bezprzewodowe Bluetooth, ładowarka sieciowa słuchawek Bluetooth, wspornik multimediów...
Montaż urządzeń i akcesoriów elektrycznych spoza katalogu (doboru) PEUGEOT może spowodować usterkę elektroniki oraz nadmierne obciążenie instalacji elektrycznej pojazdu. Przedstawiciele marki PEUGEOT służą wszelką pomocą przy wyborze wyposażenia dopuszczonego do stosowania w Państwa samochodzie.
W sieci PEUGEOT można również nabyć środki czyszczące i do konser wacji (zewnętrznych i wewnętrznych elementów), uzupełniające (płyn do spryskiwaczy szyb) i zamienne (wkłady do zestawu n a p r a w c z e g o . . . ) .
Montaż nadajników radiowych
Przed przystą pieniem do montażu nadajników radiowych z zewnętrzną anteną w ramach doposażenia prosimy uzgodnić z kompetentnymi pracownikami sieci PEUGEOT, jakie wymogi musi spełniać urządzenie (pasmo częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa, położenie anteny,
specjalne warunki montażu), zgodnie z Dyrektywą o Kompatybilności Elektromagnetycznej Pojazdów Samochodowych (2004/104/ WE).
Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek posiadania w samochodzie wyposażenia związanego z bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego, alkomatu, zapasowych żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z tyłu oraz innego wyposażenia.

02
249
Włączenie komend głosowych
Rozpoznawanie mowy
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTS AYACTION
MEDIA Media
Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject
Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the address book using its <fi le> description

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Pobrać z Internetu i zapisać na karcie SD lub pamięci USB plik aktualizacyjny "POI". Usługa ta jest dostępna na stronie "http://peugeot.navigation.com".
Aktualizacja punktów POI
Settings
Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym nośniku.
Włożyć nośnik (Karta SD lub pamięć USB) zawierający bazę punktów POI do czytnika kart SD lub USB systemu.
Wybrać używane źródło (USB lub SD-Card – karta SD) i nacisnąć OK.
Nacisnąć NAV, wybrać Navigation Menu, następnie "Settings" – Ustawienia, "Update personal POI – Zaktualizuj punkty POI".
Po zakończeniu wyświetli się komunikat potwierdzający aktualizację.
System uruchamia się ponownie.
Wersję punktów POI można sprawdzić w menu SETUP \ System.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu

07
268
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 / WMA /
Odtwarzacz USB
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer3, oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft, są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można zapisać dziesiątki plików muzycznych.
Podłączenie iPoda:
Aby odtworzyć pliki MP3, podłączyć iPod do gniazda USB (ograniczone funkcje).
Aby odtworzyć pliki iTunes, podłączyć iPod do gniazda dodatkowego (AUX).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT32.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z wyświetlaniem nazw plików.
Przed wyjęciem karty SD lub pamięci USB należy zamknąć czytnik "SD-Card" lub "USB".
Aby uniknąć ryzyka kradzieży, wyjąć kartę SD lub pamięć USB w przypadku pozostawienia pojazdu z otwartym dachem.
Informacje i zalecenia

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
269
Wybór / Odtwarzanie
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 /
WMA / Odtwarzacz USB
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3/WMA zależy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. Nacisnąć przycisk MEDIA.
Wybrać funkcję "Select media – Wybierz źródło dźwięku" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć ten przycisk.
Wybrać źródło dźwięku. Nacisnąć OK dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Select media
Ponownie nacisnąć przycisk MEDIA lub wybrać funkcję Media Menu – Menu Media i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Po wyświetleniu ekranu "MEDIA" obrócić pierścień w górę lub w dół, aby wybrać poprzednie lub kolejne źródło.
Media Menu
Pod Media Menu – Menu Media pojawi się lista utworów lub plików MP3/WMA.
Włożyć płytę CD audio lub MP3 do odtwarzacza, kartę SD do czytnika karty lub urządzenie USB do gniazda USB. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
CD MP3, karta SD lub urządzenia peryferyjne USB są kompatybilne.
ODTWARZACZE MUZYCZNE

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
270
Wybrać "Jukebox management – Zarządzanie dyskiem Jukebox", a następnie "Add fi les – Kopiuj" i zatwierdzić OK po każdej operacji.
Nacisnąć przycisk MEDIA. Nacisnąć ponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu – Menu Media i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Włożyć CD audio / MP3, pamięć USB lub kartę SD.
Jukebox
Add fi les
Sprawdzić, czy wybrane źródło MEDIA jest prawidłowe (CD, USB lub Karta SD).
Wybrać na przykład "Add fi les from MP3-Disc – Kopiuj z CD MP3" i nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać utwory, a następnie "Rip selection – Kopiuj wybrane" lub wybrać wszystkie utwory za pomocą "Rip all – Kopiuj wszystko".
Wybrać "[New folder] – Nowy folder", aby utworzyć nowy folder lub wybrać folder istniejący (prawdopodobnie utworzony).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? – Zmienić nazwę pliku?", wybrać "Yes – Tak", aby zmienić lub "No – Nie".
Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real time ripping – Kopiuj podczas słuchania" / "Fast ripping – Szybkie kopiowanie" / "High quality (192 kbit/sec) – Wysoka jakość" lub "Standard quality (128 kbit/sec) – Jakość standardowa", a następnie wybrać "Start ripping – Rozpocznij kopiowanie".
Zatwierdzić komunikat ostrzegawczy za pomocą przycisku "OK", aby rozpocząć kopiowanie.
OK
Yes No
Wyłączenie zapłonu w trakcie kopiowania powoduje przerwanie operacji, która zostanie wznowiona po ponownym włączeniu zapłonu.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Kopiowanie CD na twardy dysk, pamięć USB, kartę SD