FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
3
●
Quando la chiave è girata su “ON”, la
temperatura liquido refrigerante viene
visualizzata automaticamente, anche
se la temperatura dell’aria aspirata era
visualizzata prima che la chiave fosse
girata su “OFF”.
●
Quando viene selezionata la visualiz-
zazione dell’aria aspirata, prima della
temperatura viene visualizzato il sim-
bolo “A”.
Display di visualizzazione delle modalità
del sistema di controllo della trazione
Questo display indica quale modalità del si-
stema di controllo della trazione è stata se-
lezionata. Per maggiori particolari sulle
modalità e su come selezionarle, vedere
pagina 3-20.Dispositivo di autodiagnosi
Questo modello è equipaggiato con un di-
spositivo di autodiagnosi per vari circuiti
elettrici.
Se viene rilevato un problema nei circuiti del
sistema immobilizzatore, la spia immobili-
zer lampeggia ed il display indica un codice
di errore.
Se viene rilevato un problema in un qualsi-
asi altro circuito, la spia guasto motore si ac-
cende ed il display indica un codice di
errore.
Se il display indica codici di errore, annotare
il numero del codice e poi fare controllare il
veicolo da un concessionario Yamaha.
NOTASe il display indica il codice di errore per il
circuito del sistema immobilizzatore 52,
questo potrebbe essere provocato da un’in- terferenza del transponder. Se appare que-
sto codice di errore, provare ad eseguire la
procedura descritta di seguito.
1. Usare la chiave di ricodifica per avvia-
re il motore.NOTAAccertarsi che non ci siano altre chiavi del
sistema immobilizzatore vicino al blocchetto
accensione, e non tenere più di una chiave
dell’immobilizzatore sullo stesso anello por-
tachiavi! Le chiavi del sistema immobilizza-
tore possono provocare interferenze nei
segnali che a loro volta possono impedire
l’avviamento del motore.2. Se il motore si accende, spegnerlo eprovare ad accendere il motore con le
chiavi standard.
3. Se una o entrambe le chiavi standard non avviano il motore, portare il veico-
lo, la chiave di ricodifica e le due chiavi
standard da un concessionario
Yamaha per fare ricodificare le chiavi standard.
1. Display di visualizzazione delle modalità del sistema di controllo della trazione
1
1. Display codice di errore
1
U1KBH0H0.book Page 14 Monday, July 25, 2011 11:15 AM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
3
ATTENZIONE
HCA11590
Se il display indica un codice di guasto,
far controllare il veicolo il più presto pos-
sibile per evitare danneggiamenti del
motore.Modalità di comando della luminosità
del display e della spia cambio marce
Questa modalità consente di cambiare sei
impostazioni eseguendo le seguenti fasi.1. Girare la chiave su “OFF”.
2. Premere e mantenere premuto il tasto “SELECT”. 3. Girare la chiave su “ON” e poi rilascia-
re il tasto “SELECT” dopo cinque se-
condi. Viene selezionata la funzione
luminosità display.
4. Premere il tasto “SELECT” per com-
mutare le funzioni nell’ordine seguen-
te.a. Luminosità del display:
Questa funzione consente di rego-
lare la luminosità dei display e del
contagiri per adattarlo alle condi-
zioni di luce esterne.
b. Attività della spia cambio marce: Questa funzione consente di sce-
gliere se attivare o meno la spia e
se deve lampeggiare o restare ac-
cesa fissa quando è attivata.
c. Attivazione della spia cambio mar- ce:
Questa funzione consente di sele-
zionare il regime di rotazione moto-
re al quale la spia viene attivata.
d. Disattivazione della spia cambio
marce:
Questa funzione consente di sele-
zionare il regime di rotazione moto-
re al quale la spia viene disattivata.
e. Luminosità della spia cambio mar- ce: Questa funzione consente di rego-
lare la luminosità della spia cambio
marce per adattarla alle preferen-
ze personali.
NOTAIl display mostra l’impostazione attuale di
ciascuna funzione, tranne la funzione
dell’attività della spia cambio marce.Per regolare la luminosità dei display dellostrumento multifunzione e del contagiri1. Girare la chiave su “OFF”.
2. Premere e mantenere premuto il tasto
“SELECT”.
3. Girare la chiave su “ON” e poi rilascia- re il tasto “SELECT” dopo cinque se-
condi.
4. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare il livello desiderato di luminosità.
5. Premere il tasto “SELECT” per confer- mare il livello selezionato di luminosità.
La modalità di comando passa alla
funzione dell’attività della spia cambio
marce.
Per regolare la funzione dell’attività dellaspia cambio marce1. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare una delle seguenti regolazioni
dell’attività della spia di segnalazione:
1. Gamma di attivazione della spia cambio marce
2. Spia cambio marce
3. Display a luminosità variabile
4. Livello luminosità
1
2
3
4
U1KBH0H0.book Page 15 Monday, July 25, 2011 11:15 AM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
3
●
Una volta attivata, la spia di se-
gnalazione resta accesa fissa.
(Questa regolazione è seleziona-
ta quando la spia resta accesa
fissa.)
●
Una volta attivata, la spia di se-
gnalazione lampeggia. (Questa
regolazione è selezionata quan-
do la spia lampeggia quattro volte
al secondo.)
●
La spia di segnalazione è inatti-
va; in altre parole, non si accende
né fissa, né lampeggiante. (Que-
sta regolazione è selezionata
quando la spia lampeggia una
volta ogni due secondi.)
2. Premere il tasto “SELECT” per confer-
mare l’attività selezionata della spia di
segnalazione. La modalità di comando
passa alla funzione di attivazione della
spia cambio marce.
Per regolare la funzione di attivazione della
spia cambio marceNOTASi può impostare la funzione di attivazione
della spia cambio marce tra 7000 giri/min e
15000 giri/min. Tra 7000 giri/min e 12000 gi-
ri/min, si può impostare la spia in incrementi da 500 giri/min. Tra 12000 giri/min e 15000
giri/min, si può impostare la spia in incre-
menti da 200 giri/min.
1. Premere il tasto “RESET” per selezio-
nare il regime di rotazione del motore
desiderato per l’attivazione della spia.
2. Premere il tasto “SELECT” per confer- mare il regime di rotazione del motore
selezionato. La modalità di comando
passa alla funzione di disattivazione
della spia cambio marce.
Per impostare la funzione di disattivazionedella spia cambio marceNOTA●
Si può impostare la funzione di disatti-
vazione della spia cambio marce tra
7000 giri/min e 15000 giri/min. Tra
7000 giri/min e 12000 giri/min, si può
impostare la spia in incrementi da 500
giri/min. Tra 12000 giri/min e 15000 gi- ri/min, si può impostare la spia in incre-
menti da 200 giri/min.
●
Ricordarsi di impostare la funzione di
disattivazione ad un regime di rotazio-
ne motore superiore a quello della fun-
zione di attivazione, altrimenti la spia
cambio marce resta disattivata.
1. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare il regime di rotazione del motore
desiderato per la disattivazione della
spia.
2. Premere il tasto “SELECT” per confer-
mare il regime di rotazione del motore
selezionato. La modalità di comando
passa alla funzione della luminosità
della spia cambio marce.
Per regolare la luminosità della spia cambiomarce1. Premere il tasto “RESET” per selezio- nare il livello desiderato di luminosità
della spia.
2. Premere il tasto “SELECT” per confer- mare il livello selezionato di luminosità
della spia. Il display ritorna alla moda-
lità totalizzatore contachilometri o con-
tachilometri parziale.
U1KBH0H0.book Page 16 Monday, July 25, 2011 11:15 AM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-19
3
NOTA●
La modalità “STD” è l’impostazione di
default. La modalità “STD” si azzera
quando si gira la chiave su “OFF”.
●
La modalità selezionata viene visualiz-
zata sul display della modalità di gui-
da. (Vedere pagina 3-13.)
HAU12820
Leva frizione La leva della frizione si trova sulla manopola
a sinistra del manubrio. Per staccare la fri-
zione, tirare la leva verso la manopola. Per
innestare la frizione, rilasciare la leva. Per
garantire il funzionamento agevole della fri-
zione, tirare la leva rapidamente e rilasciarla
lentamente.
La leva della frizione è munita di un interrut-
tore della frizione che fa parte dell’impianto
d’interruzione del circuito di accensione.
(Vedere pagina 3-34.)
HAU12871
Pedale cambio Il pedale cambio si trova sul lato sinistro del
motociclo e viene usato in combinazione
con la leva frizione quando si cambiano le
marce della trasmissione sempre in presa a
6 marce installata su questo motociclo.
1. Leva frizione
1. Pedale cambio
1
U1KBH0H0.book Page 19 Monday, July 25, 2011 11:15 AM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-21
3
NOTA●
Il controllo della trazione potrebbe atti-
varsi quando si percorre un dosso.
●
Il pilota potrebbe notare lievi cambia-
menti nel rumore prodotto dal motore e
dall’impianto di scarico quando il siste-
ma di controllo della trazione si inseri-
sce.
Sono disponibili sei modalità del sistema di
controllo della trazione e una modalità di di-
sattivazione.●
La modalità “TCS” 1 fornisce l’assi-
stenza minima del sistema di controllo
della trazione.
●
Le modalità “TCS” da 2 a 6 forniscono
maggiore assistenza del sistema di
controllo della trazione. La modalità 6
fornisce l’assistenza massima del si-
stema di controllo della trazione.
●
La modalità “TCS OFF” disattiva il si-
stema di controllo della trazione. In de-
terminate condizioni di guida, il
sistema può anche disattivarsi auto-
maticamente (vedere “Ripristino” a pa-
gina 3-22).
Quando si porta la chiave in posizione “ON”,
il sistema di controllo della trazione viene
abilitato e l’ultima modalità selezionata vie-
ne visualizzata sullo strumento multifunzio-
ne.
Tutte le modalità del sistema di controllo
della trazione possono essere selezionate
quando la chiave è posizionata su “ON”. Le
modalità da 1 a 6 possono essere selezio-
nate quando il veicolo è in marcia, ma la
manopola acceleratore deve essere com-
pletamente chiusa. Non è possibile attivare
o disattivare il sistema di controllo della tra-
zione mentre il veicolo è in marcia.
ATTENZIONE
HCA16800
Utilizzare esclusivamente i pneumatici
specificati. (Vedere pagina 6-19.) L’uso
di pneumatici di dimensioni diverse im- pedisce il preciso controllo della rotazio-
ne dei pneumatici da parte del sistema di
controllo della trazione.
Impostazione del sistema di controllo
della trazione
AVVERTENZA
HWA16070
La modifica delle impostazioni durante
la marcia può distrarre l’operatore. Per-
tanto, prestare particolare attenzione
quando si cambiano le modalità durante
la marcia.Quando il veicolo è fermo, premere il lato
superiore dell’interruttore del sistema di
controllo della trazione per almeno due se-
condi per disattivare il sistema di controllo
della trazione. Premere il lato inferiore
dell’interruttore per attivare il sistema di
controllo della trazione.
Quando il veicolo è fermo o in marcia, chiu-
dere l’acceleratore e premere il lato inferiore
dell’interruttore per cambiare modalità da 1
a 6. Chiudere l’acceleratore e premere il
lato superiore dell’interruttore per cambiare
modalità da 6 a 1.
OFF (chiuso)
Display
Modalità 1
Modalità 2
Modalità 3
Modalità 4
Modalità 5
Modalità 6
TCS
OFF
TCSTCSTCSTCSTCSTCS
U1KBH0H0.book Page 21 Monday, July 25, 2011 11:15 AM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-22
3
NOTAIl veicolo è stato impostato sulla modalità
“TCS” 6 al momento della produzione.
Ripristino
Il sistema di controllo della trazione potreb-
be venire disabilitato nelle seguenti condi-
zioni:●
Sollevamento da terra della ruota an-
teriore o di quella posteriore durante la
guida
●
Pattinamento eccessivo della ruota
posteriore
Se il sistema di controllo della trazione è
stato disabilitato, sia la spia del sistema di
controllo della trazione che la spia guasto
motore si accendono.
Per ripristinare il sistema di controllo della
trazione:Girare la chiave su “OFF”. Attendere alme-
no un secondo e quindi riportare la chiave
su “ON”. La spia del sistema di controllo del-
la trazione deve spegnersi e il sistema deve
riabilitarsi. La spia guasto motore deve spe-
gnersi quando la motocicletta raggiunge al-
meno i 20 km/h (12 mi/h). Se l’indicatore/la
spia del sistema di controllo della trazione
e/o la spia guasto motore restano accese
anche dopo il ripristino, la motocicletta può
ancora essere usata; tuttavia, fare controlla-
re la motocicletta non appena possibile da
un concessionario Yamaha.
ATTENZIONE
HCA17731
●
Tenete qualsiasi tipo di magneti
(compresi gli utensili di recupero
magnetici, i cacciaviti magnetici,
ecc.) lontani dal sensore ruota ante-
riore o dal rotore; altrimenti il sen-
sore o il rotore potrebbe
danneggiarsi, provocando il funzio-
namento improprio del sistema di
controllo della trazione.
●
Prestare attenzione a non danneg-
giare il sensore o il rotore.
1. Display di visualizzazione delle modalità del sistema di controllo della trazione
1. Interruttore del sistema di controllo della tra- zione “TCS”
1
1
1. Rotore del sensore ruota anteriore
2. Sensore ruota anteriore
2
1
U1KBH0H0.book Page 22 Monday, July 25, 2011 11:15 AM
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-1
5
HAU15951
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando o
una funzione, chiedere spiegazioni al con-
cessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10271
La mancanza di pratica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,
con possibilità di incidenti o infortuni.
HAU48710
NOTAQuesto modello è equipaggiato con:●
un sensore dell’angolo di inclinazione
per arrestare il motore in caso di ribal-
tamento. In questo caso, il display mul-
tifunzione indica il codice di errore 30,
ma questo non è un malfunzionamen-
to. Girare la chiave su “OFF” e poi su
“ON” per cancellare il codice di errore.
Se non lo si fa, si impedisce al motore
di avviarsi nonostante il motore inizi a
girare quando si preme l’interruttore
avviamento.
●
un sistema di spegnimento automatico
motore. Il motore si spegne automati-
camente se lo si lascia al minimo per
20 minuti. Se il motore si spegne, pre-
mere semplicemente l’interruttore av-
viamento per riavviare il motore.
HAU51880
Accensione del motore Affinché il sistema d’interruzione circuito ac-
censione dia il consenso all’avviamento, va
soddisfatta una delle seguenti condizioni:●
La trasmissione è in posizione di folle.
●
La trasmissione è innestata su una
marcia con la leva frizione tirata ed il
cavalletto laterale alzato.
Vedere pagina 3-34 per maggiori infor-
mazioni.
1. Girare la chiave su “ON” e verificare che l’interruttore arresto motore sia
su “ ”.
Le seguenti spie d’avvertimento e di
segnalazione dovrebbero accendersi
per pochi secondi e poi spegnersi.●
Spia livello olio
●
Spia livello carburante
●
Spia temperatura liquido refrige-
rante
●
Spia cambio marce
●
Spia guasto motore
●
Spia del sistema di controllo della
trazione
●
Spia immobilizer
ATTENZIONE
HCA11833
Se una spia di avvertimento o di segna-
lazione non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se una spia di avver-
U1KBH0H0.book Page 1 Monday, July 25, 2011 11:15 AM