Passage des vitesses ................................ 6-4
Rodage du moteur ..................................... 6-6
Stationnement ............................................ 6-7
Stationnement en pente ............................. 6-7
Accessoires et chargement ........................ 6-8
CONDUITE DU VTT ...................................... 7-1 SE FAMILIARISER AVEC LE VTT ............. 7-2
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNEMENT ..................................... 7-2
Ê TRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN .................................................. 7-9
PRISE DE VIRAGES ................................ 7-13
MONT ÉE DES PENTES ........................... 7-15
DESCENTE DES PENTES ....................... 7-18
TRAVERS ÉE LAT ÉRALE D ’UNE
PENTE .................................................... 7-19
TRAVERS ÉE DES EAUX PEU
PROFONDES ......................................... 7-20
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENT É........................................... 7-22
D ÉRAPAGE ET PATINAGE ..................... 7-22
QUE FAIRE SI... ....................................... 7-24
QUE FAIRE... ............................................ 7-24 ENTRETIENS ET R
ÉGLAGES
P É RIODIQUES ...............................................8-1
Manuel du propri étaire et trousse de
r é paration ..................................................8-2
Entretiens p ériodiques du syst ème
antipollution ...............................................8-3
Entretiens p ériodiques et fr équences de
graissage ..................................................8-5
Contr ôle de la bougie ................................8-10
Huile moteur et élé ment du filtre à huile ...8-12
Nettoyage de l ’élé ment du filtre à air ........8-16
Nettoyage du pare- étincelles ....................8-19
R églage du carburateur ............................8-21
R églage du r égime de ralenti du
moteur .....................................................8-22
R églage de la garde du levier des gaz .....8-23
Jeu des soupapes .....................................8-24
Freins ........................................................8-24
Contr ôle des plaquettes de frein avant et
arri ère .....................................................8-24
Contr ôle du niveau du liquide de frein ......8-25
Changement du liquide de frein ................8-27
Contr ôle de la garde du levier de frein
avant .......................................................8-27
Contr ôle de la hauteur de la p édale de
frein .........................................................8-28
U1BS62F0.book Page 2 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
2-2
2
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologué et bien adapt é.
Il faut également porter une protection pour les
yeux (lunettes ou visi ère), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste
et un pantalon.Ne jamais consommer d ’alcool, certains m édi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.Ne jamais rouler à des vitesses d épassant les li-
mites impos ées par les conditions de conduite et
sa propre expé rience. Toujours conduire à une
vitesse adapt ée au terrain, à la visibilité, au v é-
hicule, ainsi qu ’à son exp érience.Ne jamais tenter d ’effectuer des cabrages, des
sauts ou autres acrobaties.Contr ôler le VTT avant chaque utilisation afin de
s ’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter les intervalles et procé dé s d ’inspec-
tion et d ’entretien dé crits dans ce manuel.Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les marche-pieds.Toujours rouler lentement et prudemment sur un
terrain non familier. Être particuli èrement attentif
aux changements de condition du terrain.
Ne pas rouler sur un terrain trop accident é, glis-
sant ou meuble, à moins d’avoir les comp éten-
ces n écessaires au contr ôle du VTT sur un tel
terrain. Toujours rester tr ès vigilant sur ces types
de terrain.Toujours recourir aux techniques recomman-
d é es dans ce manuel pour aborder les virages.
S ’exercer à prendre les virages à vitesse r éduite
avant de passer à des vitesses plus élev ées et
ne jamais prendre les virages à vitesse exces-
sive.Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop rai-
des pour le VTT ou trop difficiles pour ses pro-
pres capacit és. S ’exercer sur des pentes plus
douces avant de se lancer sur des pentes plus
fortes.Toujours recourir aux techniques d ’ascension
de collines expliqu ées dans ce manuel. É valuer
avec soin les conditions du terrain avant d ’atta-
quer une c ôte. Ne jamais gravir des pentes dont
le sol est trop glissant ou meuble. D éplacer son
poids vers l’ avant du véhicule. Ne jamais donner
trop brusquement des gaz et ne jamais changer
abruptement de vitesse. Ne jamais passer le
sommet d ’une colline à vitesse élev ée.
U1BS62F0.book Page 2 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
2-3
2
Toujours recourir aux techniques de descente et
de freinage sur collines décrites dans ce ma-
nuel. Évaluer avec soin les conditions du terrain
avant de descendre une c ôte. D éplacer son
poids vers l ’arri ère du v éhicule. Ne jamais d éva-
ler une colline. Éviter de descendre une colline à
un angle qui ferait trop pencher le v éhicule d’ un
c ô té . Dans la mesure du possible, descendre
une pente tout droit.Toujours recourir aux techniques de travers ée
lat érale de collines d écrites dans ce manuel.
É viter les collines au sol trop glissant ou meuble.
D éplacer son poids du c ôté de la mont ée. Ne ja-
mais tenter de faire demi-tour sur une colline
avant d ’avoir ma îtris é la technique de prise de
virage sur un sol de niveau telle qu ’elle est d é-
crite dans ce manuel. Éviter, dans la mesure du
possible, d ’effectuer la travers ée lat érale d ’une
pente trop raide.Toujours recourir aux techniques recomman-
d ées si le VTT cale ou recule lors de l’ ascension
d ’une colline. Pour éviter de caler, s électionner
la vitesse appropri ée et maintenir une allure sta-
ble lors de l ’ascension d ’une colline. Si le VTT
cale ou recule, recourir à la technique spéciale
de freinage d écrite dans ce manuel. Descendre du c
ôté amont du v éhicule ou, si le VTT est di-
rig é droit vers l ’amont, descendre d ’un des c ô-
t é s. Tourner le VTT et l ’enfourcher, en suivant le
proc éd é d écrit dans ce manuel.
Toujours tenter de repé rer les obstacles avant
de rouler sur un terrain inconnu.Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres abattus. Re-
courir aux techniques de travers ée d ’obstacles
d écrites dans ce manuel.Ê tre particuli èrement vigilant lorsque le v éhicule
patine ou glisse. Apprendre à contr ôler le pati-
nage ou le glissement en s ’exer çant à faible vi-
tesse sur une surface uniforme et de niveau. Sur
des surfaces extr êmement glissantes, telles que
de la glace, rouler lentement et ê tre très prudent
afin de limiter le risque de perte de contr ôle du
v é hicule.Ne jamais conduire un VTT dans un courant
d’eau trop rapide ou dans de l ’eau dont la pro-
fondeur d épasse celle recommand ée dans ce
manuel. Ne pas oublier que des freins mouill és
peuvent r éduire grandement les capacit és de
freinage. Tester les freins apr ès avoir roul é dans
de l ’eau. Si n écessaire, les actionner plusieurs
fois pour que le frottement s èche les garnitures.
U1BS62F0.book Page 3 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
4-15
4
FBU19044Réglage du combin é ressort-amortis-
seur arri ère La pr écontrainte de ressort peut être r égl ée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d ’utilisation.ATTENTIONFCB01090Ne jamais forcer le dispositif de r églage au-
del à du r églage minimum et maximum.R égler la pr écontrainte de ressort en proc édant
comme suit. 1. Desserrer le contre- écrou.
2. Tourner l ’écrou de r églage de la pr écontrainte
du ressort dans le sens (a) pour augmenter la
pr écontrainte de ressort et donc durcir la sus-
pension, et dans le sens (b) afin de r éduire la
pr écontrainte de ressort et d ’assouplir la sus-
pension.
N.B.Effectuer ce r églage à l’aide d’ une clé sp éciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.Le r églage de la pr écontrainte de ressort se d é-
termine en effectuant la mesure A (voir illustra-
tion). Plus la distance A est courte, plus la pr é-
contrainte de ressort est élev ée; plus la
distance A est grande, plus la pr écontrainte de
ressort est r éduite. À chaque tour complet de
l ’é crou de r églage, la distance A se modifie de
1.5 mm (0.06 in).1. Contre- écrou
2. Écrou de r églage de la pr écontrainte de ressort
U1BS62F0.book Page 15 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
5-5
5
FBU19761Levier des gaz Contrôler le bon fonctionnement du levier des gaz.
On doit pouvoir l ’actionner facilement et il doit re-
tourner à la position de ralenti d ès qu ’on le rel âche.
Si n écessaire, faire rectifier le probl ème par un
concessionnaire Yamaha.FBU19770Cha îne de transmission Contr ôler l’é tat général et la tension de la cha îne.
Graisser et r égler la cha îne de transmission si n é-
cessaire. (Voir page 8-33.)FBU19794Pneus Contr ôler fr équemment la pression de gonflage
des pneus afin de s ’assurer qu ’elle est conforme.
S ’assurer également de leur bon état.
Pression des pneus
V érifier et r égler la pression des pneus à froid à
l ’ aide du manom ètre basse pression pour pneus.
La pression de gonflage des pneus doit être égale
des deux c ôté s. AVERTISSEMENT ! La conduite
d ’un v éhicule dont les pneus ne sont pas gon-
fl és à la pression correcte peut être la cause de blessures graves, voire de mort, en provo-
quant une perte de contr
ôle. Une pression in-
suffisante peut entra îner le dé jantement du
pneu quand le v éhicule est utilis é dans des
conditions extr êmes.
[FWB02541]
Gonfler les pneus à
la pression recommand ée ci-dessous :
Le manom ètre basse pression pour pneus fait par-
tie int égrante de l ’équipement standard. Il convient
d ’effectuer deux mesures de la pression de gon- Pression de gonflage recommand
ée:
Avan t 25.0 kPa (0.250 kgf/cm ², 3.6 psi)
Arri ère
25.0 kPa (0.250 kgf/cm ², 3.6 psi)
Pression de gonflage minimum : Avan t22.0 kPa (0.220 kgf/cm ², 3.2 psi)
Arri ère
22.0 kPa (0.220 kgf/cm ², 3.2 psi)
Pression maximale lors du sertissage des ta-
lons de pneu : Avan t250 kPa (2.5 kgf/cm² , 36 psi)
Arri ère
250 kPa (2.5 kgf/cm² , 36 psi)
U1BS62F0.book Page 5 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
6-1
6
FBU19881
UTILISATION
FBU19901Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du VTT. Si l ’explication d ’une commande
ou d’ une fonction pose un probl ème, consulter un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB00631Lire attentivement ce manuel afin de se familia-
riser avec toutes les commandes en vue de r é-
duire les risques de perte de contr ôle pouvant
entraî ner accidents et blessures.FBU20164Mise en marche d ’un moteur froid ATTENTIONFCB00150Lire attentivement la section “Rodage du mo-
teur ” à la page 6-6 avant la premi ère utilisation
du v éhicule.1. Serrer le frein de stationnement.
2. Tourner le robinet de carburant sur “ON ”. 3. Tourner la cl
é de contact sur “ ON” et le coupe-
circuit du moteur sur “”.
4. Mettre la bo îte de vitesses au point mort. Le
t é moin de point mort devrait s ’allumer. Si le t é-
moin ne s ’allume pas, faire contr ôler le circuit
é lectrique par un concessionnaire Yamaha.
N.B.Ce v éhicule est muni d ’un coupe-circuit d ’allu-
mage. Le moteur peut ê tre mis en marche dans les
conditions ci-apr ès.La bo îte de vitesses est au point mort.Une vitesse ou un rapport sont engag és et l ’em-
brayage est d ébray é. Il est toutefois pr éfé rable
de s électionner le point mort avant de mettre le
moteur en marche.5. Utiliser le starter en se reportant à l’illustration
et aux informations suivantes :
Position (1) :
Moteur froid lors de tempé ratures atmosphéri-
ques inf érieures à 5 ° C (40 ° F).
Position (2) :
Moteur froid lors de tempé ratures atmosphéri-
ques entre 0 °C (30 ° F) et 30 °C (90 ° F).
U1BS62F0.book Page 1 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
7-2
7
FBU21617SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs destin é à des
conducteurs exp ériment és. Cette section “ Con-
duite du VTT ” offre des instructions g én érales en
vue de la conduite r écr éative du VTT. Les comp é-
tences et les techniques d écrites dans cette sec-
tion peuvent toutefois s ’appliquer à tous les types
de conduite. La conduite du VTT exige la maî trise
de techniques spé ciales qui s’acqui èrent au fur et
à mesure de l ’utilisation du v éhicule. Veiller à bien
ma îtriser les techniques de base avant d ’entre-
prendre des man œuvres plus difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir tr ès
agr éable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d ’acqu érir l ’exp érience
n é cessaire permettant d ’appr écier sa conduite en
toute s écurit é. Avant la premi ère utilisation du v é-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son int é-
gralit é et de s ’assurer d ’avoir bien compris le fonc-
tionnement des commandes. Pr êter une attention
particuli ère aux consignes de s écurit é aux pages 2-1
–2-5. Il convient é galement de lire toutes les éti-
quettes d ’information ou d ’avertissement appo-
s é es sur le VTT.
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L ’utilisateur inexp ériment é doit suivre des
cours de pilotage.
AVERTISSEMENT
FWB01381La conduite de ce VTT requiert un apprentis-
sage sp écifique ; il ne doit pas être conduit
par quiconque ne poss édant pas l ’aptitude
n écessaire. Le risque d ’accident est consi-
d érablement accru pour un pilote n ’ayant
pas appris à conduire correctement le VTT
dans diverses situations et sur diff érents ty-
pes de terrain.Ne pas conduire à des vitesses dépassant
les limites impos ées par les conditions du
terrain et son exp érience, sous peine d ’ac-
cro ître les risques de perte de contr ôle et
d ’accidents. Toujours conduire à une vitesse
adapt ée au terrain, à la visibilité, aux condi-
tions, ainsi qu ’à son exp érience.
U1BS62F0.book Page 2 Monday, April 18, 2011 7:02 PM
7-9
7tes. Apr
ès la conduite dans des endroits suscepti-
bles de provoquer l ’accumulation de mat ériaux
combustibles sous le v éhicule, veiller à contrôler le
dessous du v éhicule et à retirer tous les mat ériaux
combustibles. Ne pas faire tourner le moteur ni ga-
rer le v éhicule dans de l ’herbe haute s èche ou
toute couverture v ég étale s èche.
Afin d ’éviter de se br ûler, ne pas toucher l ’échap-
pement. Garer le VTT à un endroit où les pié tons
et particuli èrement les enfants ne risquent pas de
le toucher. Ê
TRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce v éhicule est con çu et fabriqu é pour une utilisa-
tion sur surfaces non goudronn ées uniquement.
AVERTISSEMENT ! Les rev êtements de route
peuvent fortement r éduire la maniabilit é du
VTT et provoquer sa perte de contr ôle. Tou-
jours éviter la conduite sur des surfaces gou-
dronné es, y compris trottoirs, all ées, parcs de
stationnement et routes.
[FWB01511]
U1BS62F0.book Page 9 Monday, April 18, 2011 7:02 PM