COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-7
3
TRIP F → TRIP A → TRIP B → ODO →
TRIP F
Pour remettre un totalisateur à z éro, le s é-
lectionner en appuyant sur le contacteur de
s é lection “SELECT ”, puis appuyer sur le
contacteur de remise à z éro “RESET ” pen-
dant au moins une seconde. Si, une fois le
plein de carburant effectué , la remise à z éro
du totalisateur de la r éserve n’ est pas effec-
tu ée manuellement, elle s ’effectue automa-
tiquement et l’ affichage retourne au mode
affich é pr écé demment apr ès que le v éhi-
cule a parcouru une distance d ’environ 5
km (3 mi).
R églage de la montre1. Appuyer simultané ment sur les con-
tacteurs “SELECT ” et “ RESET ” pen-
dant au moins trois secondes. 2. Une fois que l
’affichage des heures cli-
gnote, r égler les heures en appuyant
sur le contacteur “RESET ”.
3. Appuyer sur le contacteur de s élection
“ SELECT ”. L ’affichage des minutes se
met à clignoter.
4. R égler les minutes à l’aide du contac-
teur “RESET ”.
5. Appuyer sur le contacteur de s élection
“ SELECT ”, puis le rel âcher pour que la
montre se mette en marche.
Syst ème embarqu é de diagnostic de
pannes
Ce mod èle est équipé d’un syst ème embar-
qu é de diagnostic de pannes surveillant di-
vers circuits électriques. Lorsqu’
un problè me est détect é dans un de
ces circuits, le t émoin d’ alerte de panne mo-
teur s ’allume et l’é cran compteur kilom étri-
que/totalisateur journalier/montre affiche un
code d’ erreur.
Quand l’é cran de compteur kilom étrique/to-
talisateur journalier/montre affiche un code
d ’erreur, noter le nombre, puis faire contr ô-
ler le v éhicule par un concessionnaire
Yamaha. Le dispositif embarqué de diagnostic de
pannes surveille également les circuits de
l ’immobilisateur.
Lorsqu’ un problè me est dé tecté dans un cir-
cuit de l ’immobilisateur, le t émoin d ’alerte
de l ’immobilisateur se met à clignoter et
l ’é cran affiche un code d ’erreur.
N.B.Le code d’ erreur 52 pourrait signaler des in-
terf érences dans la transmission des si-
gnaux. Lorsque ce code d’ erreur s’affiche,
proc éder comme suit.1. Mettre le moteur en marche à l’aide de
la cl é d ’enregistrement de codes.N.B.S ’assurer qu ’aucune autre cl é d ’un syst ème
d ’immobilisateur antivol n ’est à proximit é du
contacteur à cl é. Cela signifie entre autres
qu ’il convient de ne pas attacher plus d ’une
1. Montre
1
1. Affichage du code d ’erreur
1
U26PF3F0.book Page 7 Thursday, June 2, 2011 5:02 PM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
3
clé de v éhicule prot égé par un immobilisa-
teur au m ême trousseau de cl és. En effet, la
pr ésence d’ une autre cl é pourrait troubler la
transmission des signaux, et par l à emp ê-
cher la mise en marche du moteur.2. Si le moteur se met en marche, le cou-
per, puis tenter de le remettre en mar-
che avec chacune des cl és conven-
tionnelles.
3. Si le moteur ne se met pas en marche avec l ’une ou les deux cl és conven-
tionnelles, il faut confier le v éhicule
ainsi que la cl é d ’enregistrement et les
cl és conventionnelles à un conces-
sionnaire Yamaha en vue du r éenre-
gistrement de ces derni ères.ATTENTION
FCA11590
Quand l’é cran affiche un code d ’erreur, il
convient de faire contr ôler le v éhicule le
plus rapidement possible afin d ’éviter
tout endommagement du moteur.
R églage de la luminosit é
Cette fonction permet de r égler la lumino-
sit é du panneau du bloc de compteurs mul-
tifonctions en vue de l ’adapter à la clart é
ambiante.
R églage de la luminosité1. Tourner la cl é de contact sur “OFF ”.
2. Appuyer sur le contacteur de s élection
“ SELECT ” et le maintenir enfonc é.
3. Tourner la cl é sur “ ON”, attendre cinq
secondes, puis rel âcher le contacteur
de s élection “SELECT ”.
4. R égler la luminosit é du panneau du
bloc de compteurs multifonctions en
appuyant sur le contacteur “SELECT ”.
5. Appuyer sur le contacteur “RESET ”. L
’é cran de compteur kilomé trique/tota-
lisateur journalier/montre retourne au
mode affich é pr écé demment.1. Affichage du niveau de luminosit é
1
U26PF3F0.book Page 8 Thursday, June 2, 2011 5:02 PM