DAU11004
Controle- en
waarschuwingslampjes
1. Controlelampjes richtingaanwijzers “ ” en“”
2. Controlelampje grootlicht “ ”
3. Controlelampje startblokkering
4. Waarschuwingslampje motorstoring “ ”
5. ABS-waarschuwingslampje “ ” (voor modellen met ABS)
DAU11030
Controlelampjes richtingaanwijzers
“ ” en “ ”
Het bijbehorende controlelampje knippert
terwijl de schakelaar voor richtingaanwij-
zers naar de linker- of rechterstand is
gedrukt.
DAU11080
Controlelampje grootlicht “ ”
Dit controlelampje brandt terwijl de kop-
lamp is ingeschakeld voor grootlicht.
DAU43023
Waarschuwingslampje motorstoring
“”
Dit waarschuwingslampje gaat branden
wanneer een elektrisch systeem dat de
motorwerking controleert, defect is. Vraag
in dat geval een Yamaha dealer het zelf-
diagnosesysteem te controleren.
Het elektrisch circuit voor het waarschu-
wingslampje controleert u door de sleutel
naar “ON” te draaien. Het waarschu-
wingslampje moet enkele seconden
oplichten en dan uitgaan.
Licht het waarschuwingslampje niet
meteen op wanneer u de sleutel naar
“ON” draait of blijft het lampje branden,
laat het elektrisch circuit dan door een
Yamaha dealer controleren.
OPMERKING
Dit waarschuwingslampje gaat branden
als de sleutel naar “ON” wordt gedraaid
en de startknop wordt ingedrukt. Dit wijst
echter niet op een storing.
DAU43032
ABS-waarschuwingslampje “ ”
(voor modellen met ABS)
DCA10831
Als het ABS-waarschuwingslampje
tijdens het rijden gaat branden of
knipperen, is het ABS-systeem moge-
lijk defect. Vraag in dat geval een
Yamaha dealer het elektrisch circuit
te testen.
Zie pagina 3-13 voor uitleg over de wer-
king van het ABS-systeem.
Het elektrisch circuit voor het waarschu-
wingslampje controleert zetten en de
sleutel naar “ON” te draaien. Het waar-
schuwingslampje moet enkele seconden
oplichten en dan uitgaan.
Licht het waarschuwingslampje niet
meteen op wanneer u de sleutel naar
“ON” draait of blijft het lampje branden,
laat het elektrisch circuit dan door een
Yamaha dealer controleren.
DWA11350
Als het ABS-waarschuwingslampje tij-
dens het rijden brandt of knippert,
wordt alleen het conventionele remsys-
teem gebruikt. Wees dan voorzichtig en
WAARSCHUWING
LET OP
ABS
ABS
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-4
3
39D-F819D-D4 16/11/11 10:12 Página 22
2AB-F819D-D1.indd 2231/07/12 11:23
Als de motorolie werd ververst voordat de
indicator olieverversing brandde (dus
voordat de intervalperiode voor oliever-
versing was verstreken), moet de indicator
na de olieverversing worden teruggesteld
zodat het eerstvolgende tijdstip voor olie-
verversing weer correct wordt aangege-
ven. (Zie pagina 6-10).
Het elektrisch circuit van de indicator kan
via de volgende procedure worden getest.1. Draai de sleutel naar “ON”.
2. Kijk of de indicator een paar secon- den oplicht en dan dooft.
3. Als de indicator niet gaat branden, vraag dan een Yamaha dealer het
elektrisch circuit te testen.
Indicator V-snaarvervanging “V-BELT”
Deze indicator knippert om de 18000 km
(10500 mi), wanneer de V-snaar moet
worden vervangen.
Het elektrisch circuit van de indicator kan
via de volgende procedure worden getest. 1. Draai de sleutel naar “ON”.
2. Kijk of de indicator een paar secon- den oplicht en dan dooft.
3. Als de indicator niet gaat branden, vraag dan een Yamaha dealer het
elektrisch circuit te testen. Zelfdiagnosesysteem
Dit model is uitgerust met een zelfdiag-
nosesysteem voor diverse elektrische cir-
cuits.
Als in een van deze circuits een storing
wordt gedetecteerd, toont het multifunc-
tionele display een foutcode.
Noteer zo’n foutcode als die op het multi-
functionele display staat aangegeven en
vraag een Yamaha dealer het voertuig na
te zien.
DCA11790
Wanneer het multifunctionele display
een foutcode aangeeft, moet het voer-
tuig zo spoedig mogelijk worden
gecontroleerd om motorschade te
voorkomen.
Het zelfdiagnosesysteem detecteert ook
storingen in de circuits van het startblok-
keersysteem.
Als in de circuits van het startblokkeersys-
teem een storing wordt gedetecteerd,
gaat het controlelampje startblokkering
knipperen en geeft het multifunctionele
display een foutcode weer wanneer de
sleutel naar “ON” is gedraaid.
OPMERKING
Als het multifunctionele display foutcode
52 weergeeft, betreft dit mogelijk een sto-
ring in het transpondersignaal. Als deze
fout zich voordoet, probeer dan het vol-
gende.
1. Weergave foutcode
1. Start de motor met behulp van de
codeersleutel.
OPMERKING
Houd andere startblokkeersleutels uit de
buurt van het contactslot en bewaar niet
meer dan één startblokkeersleutel aan
dezelfde sleutelring! Startblokkeersleutels
kunnen signaalstoring veroorzaken, waar-
door de motor mogelijk niet kan worden
gestart.
LET OP
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-9
3
39D-F819D-D4 16/11/11 10:12 Página 27
2AB-F819D-D1.indd 2731/07/12 11:23
DAU15951
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig
door om u vertrouwd te maken met alle
bedieningselementen. Als u de werking
van een functie of bedieningselement niet
begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om
uitleg.
DWA10271
Een onvoldoende vertrouwdheid met
de bedieningselementen kan leiden tot
verlies van de controle, met mogelijk
een ongeval of letsel tot gevolg.
DAU48020
OPMERKING
Dit model is uitgerust met een hellings-
hoeksensor, waarbij de motor afslaat bij
kanteling. In dat geval wordt op het multi-
functionele display foutcode 30 weerge-
geven, maar dit betreft geen storing. Draai
de sleutel naar “OFF” en vervolgens naar
“ON” om de foutcode te wissen. Als u dat
niet doet zal de motor niet starten,
ondanks dat de motor wordt aangezwen-
geld als u op de startknop drukt.
DAUS1890
Starten van de motorDCA10250
Zie pagina 5-4 voor instructies over het
inrijden van de motor alvorens de
machine in gebruik wordt genomen.
Het startspersysteem staat starten alleen
toe als de zijstandaard is opgetrokken.
Zie pagina 3-22 voor meer informatie.1. Draai de sleutel naar “ON”. Het volgende waarschuwingslampje,
controlelampje en de volgende indi-
catoren moeten enkele seconden
oplichten en dan uitgaan.
Waarschuwingslampje motorstoring
ABS-waarschuwingslampje (voor
modellen met ABS)
Controlelampje startblokkering
Indicator V-snaarvervanging
Olieverversingsindicator
LET OP
WAARSCHUWING
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE
5-1
5
39D-F819D-D4 16/11/11 10:12 Página 44
2AB-F819D-D1.indd 4431/07/12 11:23
DAU21401
Klepspeling
De klepspeling kan tijdens gebruik gaan
afwijken, waardoor de lucht/brandstof-
verhouding kan veranderen en/of het
motorgeluid toeneemt. Om dit te voorko-
men moet de klepspeling door een Yama-
ha dealer worden afgesteld volgens de
intervalperioden vermeld in het periodieke
smeer- en onderhoudsschema.
DAU21873
Banden
Let ten aanzien van de voorgeschreven
banden op het volgende voor een optima-
le prestatie, levensduur en veilige werking
van uw voertuig.
Bandenspanning
De bandenspanning moet voor elke rit
worden gecontroleerd en indien nodig
worden bijgesteld.
DWA10501
Rijden met deze machine met een
onjuiste bandenspanning kan leiden tot
verlies van de controle met mogelijk
ernstig letsel of overlijden tot gevolg.
De bandspanning moet worden
gecontroleerd en afgesteld terwijlde banden koud zijn (wanneer de
temperatuur van de banden gelijk
is aan de omgevingstemperatuur).
De bandspanning moet worden
aangepast aan de rijsnelheid en
het totale gewicht van rijder, pas-
sagier, bagage en accessoires dat
voor dit model is vastgesteld.
Bandenspanning (gemeten op
koude banden):
0–90 kg (0–198 lb): Voor:190 kPa (1,90 kgf/cm
2,
28 psi, 1,90 bar)
Achter: 220 kPa (2,20 kgf/cm
2,
32 psi, 2,20 bar)
90 kg - Maximale belasting Voor: 210 kPa (2,10 kgf/cm
2,
30 psi, 2,10 bar)
Achter: 250 kPa (2,50 kgf/cm
2,
36 psi, 2,50 bar)
Maximale belasting*: YP125R 182 kg (401 lb)
YP125RA 179 kg (395 lb)
YP125R Sport 180,5 kg (398 lb)
YP125RA Business 171,8 kg
(379 lb)
* Totaal gewicht van bestuurder, passagier, bagage en accessoires
WAARSCHUWING
ZAUM0053
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-18
6
39D-F819D-D4 16/11/11 10:12 Página 66
2AB-F819D-D1.indd 6631/07/12 11:23
DWA10511
Belaad uw machine nooit te zwaar. Rij-
den met een te zwaar belaste machine
kan leiden tot een ongeval.
Inspectie van banden
1. Bandprofieldiepte
2. Wang van band
Voor elke rit moeten de banden worden
gecontroleerd. Als de bandprofieldiepte
op het midden van de band de vermelde
limiet heeft bereikt, de band spijkers of
stukjes glas bevat of wanneer de wang
van de band scheurtjes vertoont, moet de
band onmiddellijk door een Yamaha
dealer worden vervangen.
OPMERKING
De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is
voor diverse landen verschillend. Neem
altijd de lokale voorschriften in acht.
Bandeninformatie
Dit model is uitgerust met tubeless ban-
den.
Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron-
der vermelde banden voor dit model
goedgekeurd door Yamaha Motor España
S.A.
DWA10470
Laat sterk versleten banden door
een Yamaha dealer vervangen. Rij-
den op een machine met versleten
banden is niet alleen verboden,
maar dit heeft ook een averechts
effect op de rijstabiliteit, waardoor
u de macht over het stuur zou kun-
nen verliezen.
De vervanging van onderdelen van
wielen en remmen, inclusief ban-
den, dient te worden overgelaten
WAARSCHUWING
Voorband:Maat: 120/70-15 M/C 56P(PIRELLI-
METZELER)-56S(MICHELIN)
Fabrikant/model: PIRELLI / GTS23
MICHELIN / GOLD STANDARD
MICHELIN / CITYGRIPMETZELER / FEELFREE
Achterband: Maat: 140/70-14 M/C 68P(PIRELLI-
METZELER)-68S(MICHELIN)
Fabrikant/model: PIRELLI / GTS24
MICHELIN / GOLD STANDARD
MICHELIN / CITYGRIPMETZELER / FEELFREEMinimale bandprofieldiepte (voor
en achter): 1,6 mm (0,06 in)
1
2
ZAUM0054
WAARSCHUWING
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-19
6
39D-F819D-D4 16/11/11 10:12 Página 67
Na uitgebreide tests zijn alleen de hie-
ronder vermelde banden voor dit model
goedgekeurd door Yamaha Motor Co., Ltd.
2AB-F819D-D1.indd 6731/07/12 11:23
DAU45511
Stuursysteem controleren
Losse of versleten balhoofdlagers kunnen
gevaarlijk zijn. De werking van het stuur-
systeem moet als volgt worden gecontro-
leerd volgens de intervalperioden vermeld
in het periodieke smeer- en onderhouds-
schema.1. Zet de machine op de middenbok. WAARSCHUWING! Ondersteun de
machine zorgvuldig om omvallen
en mogelijk letsel te voorkomen.
[DWA10751]
2. Houd de voorvorkpoten aan hetonderste uiteinde beet en probeer ze
naar voren en achteren te bewegen.
Als speling wordt gevoeld, vraag dan
een Yamaha dealer het stuursysteem
te inspecteren of repareren.
DAU23291
Controleren van wiellagers
De voor- en achterwiellagers moeten wor-
den gecontroleerd volgens de intervalpe-
rioden voorgeschreven in het periodieke
smeer- en onderhoudsschema. Als de
wielnaaf speling vertoont of het wiel niet
soepel draait, vraag dan een Yamaha
dealer de wiellagers te controleren.
DAU34225
Accu
1. Positieve accupool
2. Negatieve accupool
3. Accu
De accu bevindt zich achter stroomlijnpa-
neel A. (Zie pagina 6-8).
Dit model is voorzien van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt
hoeft niet te worden gecontroleerd en er
hoeft geen gedistilleerd water te worden
bijgevuld. Het is echter wel nodig om de
accukabelverbindingen te controleren en,
indien nodig, vast te zetten.
DWA10760
Elektrolyt is giftig en gevaarlijk
omdat het zwavelzuur bevat, een
stof die ernstige brandwonden
WAARSCHUWING
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-26
6
39D-F819D-D4 16/11/11 10:12 Página 74
2AB-F819D-D1.indd 7431/07/12 11:23
Afmetingen:Totale lengte:YP125R 2.201 mm (86,7 in)
YP125RA 2.201 mm (86,7 in)
YP125R Sport 2.201 mm (86,7 in)
YP125RA Business 2.290 mm (90,2 in)
Totale breedte: 776 mm (30,6 in)
Totale hoogte: YP125R 1.337 mm (52,6 in)
YP125RA 1.337 mm (52,6 in)
YP125R Sport 1.186 mm (46,7 in)
YP125RA Business 1.378 mm (54,3 in)
Zadelhoogte: 792 mm (31,2 in)
Wielbasis: 1.545 mm (60,8 in)
Grondspeling: 135 mm (5,31 in)
Kleinste draaicirkel: 1.805 mm (71,1 in)
Gewicht:Incl, olie en brandstof:YP125R 173 Kg (381 lb)
YP125RA 176 Kg (388 lb)
YP125R Sport 174,5 Kg (385 lb)
YP125RA Business 183,2 Kg (404 lb)
Motor:Type motor: Vloeistofgekoeld, 4-takt, SOHC
Cilinderopstelling: 1-cilinder, vooroverhellend
Slagvolume: 124 cm
3
Boring x slag:52,0 x 58,6 mm (2,05 x 2,31 in)
Compressieverhouding: 11,20 :1
Startsysteem: Elektrische startmotor
Smeersysteem: Wet sump
Motorolie:Aanbevolen merk:YAMALUBE
Type: SAE 10W-30 of SAE 10W-40 of SAE
15W-40 of SAE 20W-40 of SAE 20W-50
Aanbevolen kwaliteit motorolie: Type API service SG of hoger, JASO MA
norm
Hoeveelheid motorolie:Zonder vervanging van oliefilterelement: 1,40 L (1,48 US qt, 1,23 Imp.qt)
Met vervanging van oliefilterelement: 1,50 L (1,59 US qt, 1,32 Imp.qt)
Eindoverbrengingsolie:Type:YAMALUBE 4 (10W-30) of SAE 10W-30
type SE motorolie
Hoeveelheid: 0,21 L (0,22 US qt, 0,18 Imp.qt)
Koelsysteem:Inhoud koelvloeistofreservoir (tot aan de
merkstreep voor maximumniveau):0,25 L (0,26 US qt, 0,22 Imp.qt)
Inhoud radiator (inclusief alle leidingen): 1,00 L (1,06 US qt, 0,88 Imp.qt)
Luchtfilter:Luchtfilterelement:Papieren element met oliecoating
Brandstof:Aanbevolen brandstof:Uitsluitend normale loodvrije benzine
Inhoud brandstoftank: 11,8 L (3,12 US gal, 2,60 Imp.gal)
Hoeveelheid reservebrandstof: 2,0 L (0,53 US gal, 0,44 Imp.gal)
Brandstofinjectie:Gasklephuis:Het teken van identificatie:1B91 00
Bougie(s):Fabrikant/model: NGK/CPR9EA-9
Elektrodenafstand: 0,8–0,9 mm (0,031–0,035 in)
-20 -10 0 10 20 30
40 50 C
SAE 10W-30
SAE 15W-40
SAE 20W-40
SAE 20W-50
SAE 10W-40
SAE 10W-50
SPECIFICATIES
8-1
8
39D-F819D-D4 16/11/11 10:12 Página 87
2AB-F819D-D1.indd 8731/07/12 11:23