
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-3
SAU15943
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
SAU16830
Rodaje del motorNo existe un periodo más importante para
la vida del motor que el comprendido en-
tre 0 y 1000 km (600 mi). Por esta razón,
debe leer atentamente el material siguien-
te.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuer-
ce excesivamente durante los primeros
1000 km (600 mi). Las diferentes piezas
del motor se desgastan y pulen hasta sus
holguras correctas de trabajo. Durante
este periodo debe evitar el funcionamiento
prolongado a todo gas o cualquier condi-
ción que pueda provocar el sobrecalenta-
miento del motor.
SAUT3540
0 ~ 150 km (0 ~ 90 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a más
de 1/3 de gas.
Después de cada hora de funcionamiento,
pare el motor y déjelo enfriar entre cinco y
diez minutos.
Varíe el régimen del motor periódicamen-
te. No mantenga una posición ja del ace-
lerador.
150 ~ 500 km (90 ~ 300 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a más
de 1/2 de gas.
500 ~ 1000 km (300 ~ 600 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a más
de 3/4 de gas.
ATENCIÓN:
A los 1000
km (600 mi) de funcionamiento se debe
cambiar el aceite del motor y el aceite
de la transmisión nal y limpiar el tamiz
de aceite.
[SCA16501]
A partir de 1000 km (600 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a todo
gas. Varíe el régimen del motor ocasional-
mente.
SCA10270
ATENCIÓN Si surge algún problema durante el ro-
daje del motor lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario Yamaha
para que lo revise.
SAU16820
Consejos para reducir el consu-
mo de gasolinaEl consumo de gasolina depende en gran
medida del estilo de conducción. Conside-
re los consejos siguientes para reducir el
consumo de gasolina:● Evite revolucionar mucho el motor
durante las aceleraciones.● Evite revolucionar mucho el motor en
punto muerto.● Pare el motor en lugar de dejarlo a
ralentí durante periodos prolongados
(p. ej. en los atascos, en los semáfo-
ros o en los pasos a nivel).
52S-F8199-S0_CS.indd 5-352S-F8199-S0_CS.indd 5-3
2011/11/16 13:09:042011/11/16 13:09:04
Process BlackProcess Black

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-1
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
SAUS1823
Con una revisión, un ajuste y un engrase
periódicos su vehículo se mantendrá en
un estado óptimo de seguridad y eficien-
cia. La seguridad es una obligación del
propietario/usuario del vehículo. En las
páginas siguientes se explican los puntos
de revisión, ajuste y engrase del vehículo
más importantes.
Los intervalos que se indican en los cua-
dros de mantenimiento periódicos deben
considerarse simplemente como una guía
general para condiciones normales de
utilización. No obstante, según la meteo-
rología, el terreno, el área geográ ca y las
condiciones particulares de uso, puede
ser necesario acortar los intervalos de
mantenimiento.
SWA10321
ADVERTENCIA
Si no se realiza el mantenimiento de-
bido del vehículo o si los trabajos de
mantenimiento se realizan de forma in-
correcta, puede aumentar el riesgo de
sufrir daños personales o un accidente
mortal durante el mantenimiento o el
uso del vehículo. Si no está familiariza-
do con el mantenimiento del vehículo,
confíelo a un concesionario Yamaha.
SWA15122
ADVERTENCIA
Salvo que se especifique otra cosa,
pare el motor para realizar cualquier
operación de mantenimiento.● Con el motor en marcha, las pie-
zas en movimiento pueden atrapar
partes del cuerpo o de la vestimen-
ta y los componentes eléctricos
pueden provocar descargas o un
incendio.● El tener el motor en marcha du-
rante el mantenimiento puede
ocasionar lesiones oculares,
quemaduras, un incendio o el en-
venenamiento por monóxido de
carbono, que puede ser mortal.
Consulte en la página 1-2 informa-
ción adicional sobre el monóxido
de carbono.
SWA10330
ADVERTENCIA
Este scooter está diseñado para utili-
zarlo únicamente en vías pavimenta-
das. Si lo utiliza en condiciones anor-
males de polvo, barro o humedad debe
limpiar o cambiar el filtro de aire con
mayor frecuencia; de lo contrario el
motor puede desgastarse rápidamente.
Pregunte en un concesionario Yamaha
cuáles son los intervalos de manteni-
miento adecuados.
SWA15460
ADVERTENCIA
Los discos de freno, las pinzas, los
tambores y los forros pueden alcanzar
una temperatura muy alta durante el
uso. Para evitar quemaduras, permita
que los componentes del freno se en-
fríen antes de tocarlos.
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
52S-F8199-S0_CS.indd 6-152S-F8199-S0_CS.indd 6-1
2011/11/16 13:09:042011/11/16 13:09:04
Process BlackProcess Black

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-3
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
SAU46871
NOTA● Las revisiones anuales deben realizarse todos los años, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje –o en las
millas, en el Reino Unido–.● A partir de los 30000 km (17500 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 6000 km (3500 mi).● Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos
especiales, así como cuali cación técnica.
SAU46920
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisionesN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)
12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1 * Línea de combustible Comprobar si los tubos de gasolina están agrietados o
dañados.√√√√ √
2 Bujía
Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos.√√
√√
3 * Válvulas Comprobar holgura de la válvula.
√√√√
4 * Inyección de gasolina Compruebe el ralentí del motor.
√√√√√ √
5*Silenciador y tubo de
escape Comprobar si la o las abrazadera(s) con tornillo están
bien apretadas.√√√√√
52S-F8199-S0_CS.indd 6-352S-F8199-S0_CS.indd 6-3
2011/11/16 13:09:042011/11/16 13:09:04
Process BlackProcess Black

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-5
SAU1722A
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOSN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)
12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
11 * Fijaciones del bastidor Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos es-
tén correctamente apretados.√√√√ √
12 *Eje pivote de la maneta
de freno delantero Lubricar con grasa a base de jabón de litio.
√√√√ √
13 *Puntos de pivote de la
maneta de freno trasero Lubricar con grasa de silicona.
√√√√ √
14 Caballete central
√√√√ √
15 * Horquilla delantera Comprobar funcionamiento y si existen fugas de aceite.
√√√√
16 * Conjunto amortiguador Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde
aceite.√√√√
17 Aceite de motor Cambiar. (Véase la página 6-10.)
√Cuando el indicador de cambio de aceite se
encienda [5000 km (3000 mi) después de
los primeros 1000 km (600 mi) y, poste-
riormente, cada 6000 km (3500 mi)]
Comprobar nivel de aceite y si existen fugas. Cada 3000 km (1800 mi)
√
18Tamiz de aceite del mo-
tor
√5000 km (3000 mi) después de los primeros
1000 km (600 mi) y, posteriormente, cada
6000 km (3500 mi)
19 *Sistema de refrigera-
ción Comprobar nivel de líquido refrigerante y si existen fugas
en el vehículo.√√√√ √
Cambiar con líquido refrigerante y anticongelante al etile-
no glicol.Cada 3 años
20Aceite de la transmisión
nal Comprobar si existen fugas.
√√ √
√√√
52S-F8199-S0_CS.indd 6-552S-F8199-S0_CS.indd 6-5
2011/11/16 13:09:042011/11/16 13:09:04
Process BlackProcess Black