1-23
NETTOYAGE ET REMISAGE
NETTOYAGE ET REMISAGE
NETTOYAGE
Un nettoyage fréquent de la moto
préservera son apparence, maintien-
dra ses bonnes performances et aug-
mentera la durée de vie de nombre
de ses composants.
1. Avant de nettoyer la moto, couvrir
la sortie du tuyau d’échappement
pour éviter toute pénétration
d’eau. Un sachet en plastique re-
tenu par un élastique fera l’affaire.
2. Si le moteur est fortement encras-
sé, appliquer un peu de dégrais-
sant à l’aide d’un pinceau. Eviter
tout contact avec la chaîne, les pi-
gnons ou les axes de roue.
3. Rincer la saleté et le dégraissant
au tuyau d’arrosage, en utilisant
juste la pression nécessaire.
Ne pas utiliser un nettoyeur haute
pression ou à jet de vapeur, sous
peine de provoquer des infiltra-
tions d’eau et d’endommager les
joints.
4. Après avoir éliminé le plus gros
de la saleté au tuyau d’arrosage,
laver toutes les surfaces à l’eau
chaude savonneuse (employer
un détergent doux). Une vieille
brosse à dents convient parfaite-
ment pour nettoyer les parties dif-
ficiles d’accès.
5. Rincer immédiatement la moto à
l’eau claire et sécher toutes les
surfaces à l’aide d’une peau de
chamois, d’une serviette ou d’un
chiffon doux absorbant.
6. Sécher immédiatement la chaîne
à l’aide d’une serviette en papier
et la graisser afin de la protéger
contre la rouille.
7. Nettoyer la selle à l’aide d’un
produit de nettoyage pour simili-
cuir afin de conserver intacts la
souplesse et le lustre de la
housse.
8. Une cire pour carrosserie peut
être utilisée pour toutes les sur-
faces peintes et chromées. Ne
pas employer de cires détergen-
tes car elles contiennent souvent
des abrasifs.
9. Lorsque le nettoyage est terminé,
mettre le moteur en marche et le
laisser tourner au ralenti pendant
plusieurs minutes.REMISAGE
Si la moto doit être remisée pour 60
jours ou plus, il convient de prendre
certaines précautions pour éviter tout
endommagement. Après un nettoy-
age complet de la moto, la préparer
comme suit pour le remisage:
1. Vidanger le réservoir de car-
burant, le circuit de carburant et la
cuve à niveau constant du carbu-
rateur.
2. Déposer la bougie, verser une
cuillère à soupe d'huile moteur
SAE 10W-40 dans le trou de bou-
gie et replacer la bougie. Enfonc-
er le coupe-circuit du moteur et
lancer quelques fois le moteur à
l'aide de la pédale de kick afin de
répartir l'huile sur les parois du cy-
lindre.
3. Déposer la chaîne de transmis-
sion, la nettoyer soigneusement à
l'aide d'un solvant puis la graisser.
Remettre en place la chaîne ou la
conserver dans un sachet en
plastique (attaché au cadre pour
éviter de l'égarer).
4. Lubrifier tous les câbles de com-
mande.
5. Placer un support sous le cadre
afin de surélever les deux roues.
6. Couvrir la sortie du tuyau
d'échappement d'un sachet en
plastique pour empêcher la péné-
tration d'humidité.
7. Si la moto doit être remisée dans
un lieu très humide ou exposé à
l'air marin, enduire toutes les sur-
faces métalliques extérieures
d'une fine couche d'huile. Ne pas
enduire d'huile les parties en
caoutchouc et la housse de selle.
Effectuer toutes les réparations
nécessaires avant de remiser la mo-
to.
3-3
TABLEAU D'ENTRETIEN GENERAL ET DE LUBRIFICATION
(pour le Canada)
• Le filtre à air doit être entretenu plus souvent si la moto est utilisée dans des environnements inhabituellement humides
ou poussiéreux.
• Entretien du système de freinage hydraulique
• Toujours remplacer le liquide après le démontage des maîtres-cylindres et des étriers de frein. Contrôler régulièrement
les niveaux de liquide de frein et remplir les réservoirs au besoin.
• Tous les deux ans, remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers de frein et remplacer le liq-
uide de frein.
• Remplacer les durits de frein tous les quatre ans ou si elles sont craquelées ou endommagées.
12 * Roulements de directionVérifier le serrage des roulements complets.
Remplacer par une quantité raisonnable de
graisse à base de savon au lithium tous les
1,200 mi (2,000 km) ou tous les 12 mois (selon
le premier à être atteint).
13Axes de pivot de frein et de
levier d'embrayageAppliquer une fine couche de graisse à base
de savon au lithium (graisse tout usage).
14Boulons-pivots de la pédale de
freinAppliquer une fine couche de graisse à base
de savon au lithium (graisse tout usage).
15 Pivot de la béquille latéraleContrôler le fonctionnement.
Appliquer une fine couche de graisse à base
de savon au lithium (graisse tout usage).
16 * FourcheContrôler le fonctionnement et l'étanchéité.
Remplacer si nécessaire.
17 * Combiné ressort-amortisseurContrôler le fonctionnement et l'étanchéité.
Remplacer si nécessaire.
18 *Pivots de liaison de la suspen-
sion arrièreAppliquer une fine couche de graisse au bisul-
fure de molybdène.
19 * Câbles de commandeLubrifier soigneusement à l'aide de lubrifiant
pour chaînes et câbles Yamaha ou d'huile mo-
teur 10W-30.
20 *Logement et câble de la poi-
gnée des gazContrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu du câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le logement et le câble de la poignée
des gaz.
21 * Attaches du châssisContrôler tous les serrages et attaches du
châssis.
Corriger si nécessaire.
22 BatterieContrôler la fixation de la borne et l'absence de
corrosion. N° ELEMENTTRAVAUX DE VERIFICATION ET D'ENTRE-
TIENPRE-
MIERINDICATION DU
COMPTEUR KILO-
METRIQUE
600 mi
(1,000
km) ou
1 mois1,800 mi
(3,000
km) ou
3 mois3,000 mi
(5,000
km) ou
6 mois
3-6
PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LES COMPÉTITIONS
CIRCUIT DE REFROIDISSE-
MENT
Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et l'absence de
fuites●●
Contrôler le fonctionnement du
bouchon de radiateur●
Remplacer le liquide de re-
froidissement●Tous les deux ans
Contrôler les durits●
ECROUS ET BOULONS EX-
TERIEURS
Resserrer●●Se reporter à la section "MISE EN
MARCHE ET RODAGE" au
CHAPITRE 1.
FILTRE A AIR
Nettoyer et lubrifier●●Utiliser de l'huile pour filtre à air
mousse ou une huile équivalente
Remplacer●
FILTRE A HUILE
Remplacer●●
PROTÈGE-CARTER
Remplacer●Défaillance
CADRE
Nettoyer et contrôler●●
RESERVOIR, ROBINET DE CAR-
BURANT
Nettoyer et contrôler●●
FREINS
Régler la position du levier et la
hauteur de la pédale●●
Graisser le point de pivot●●
Contrôler la surface du disque
de frein●●
Contrôler le niveau de liquide et
l'absence de fuites●●
Resserrer les boulons du disque
de frein, de l'étrier, du maître-cy-
lindre et les boulons- raccords●●
Remplacer les plaquettes●
Changer le liquide de frein●Une fois par an ElémentAprès
rodageA
chaque
course
Toutes
les
trois
cours-
es (ou
500
km)Toutes
les
cinq
cours-
es (ou
1,000
km)
Selon
les be-
soinsRemarques
3-8
PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LES COMPÉTITIONS
ACCELERATEUR, CABLE DE
COMMANDE
Contrôler le cheminement et le
raccordement●●
Lubrifier●●Lubrifiant pour câbles Yamaha ou hu-
ile moteur SAE 10W-40
LEVIER DE DEMARRAGE A
CHAUD, LEVIER D'EMBRAYAGE
Contrôler le jeu●
BATTERIE
Contrôler la fixation de la borne
et l'absence de corrosion● ElémentAprès
rodageA
chaque
course
Toutes
les
trois
cours-
es (ou
500
km)Toutes
les
cinq
cours-
es (ou
1,000
km)
Selon
les be-
soinsRemarques
5-13
SYSTEME D’INDUCTION D’AIR
CONTRÔLE DU SYSTÈME
D'ADMISSION D'AIR
1. Contrôler:
• Durit d’induction d’air
Craquelures/endommagement→
Remplacer.
• Tuyau d’induction d’air
Craquelures/endommagement→
Remplacer.
2. Contrôler:
• Fonctionnement du clapet de
coupure d’air
Injecter de l’air dans le tuyau et
contrôler le fonctionnement du cl-
apet de coupure d’air.
Ne satisfait pas à la condition
suivante→Remplacer le clapet de
coupure d’air complet.
• Insuffler de l’air pour contrôler le
fonctionnement.
• En cas d’utilisation d’une dépres-
sion, contrôler à l’aide de l’ensem-
ble dépressiomètre/manomètre "1".
En cas d’application d’une dép-
ression au tuyau "c", veiller à ne
pas dépasser la valeur spécifiée.
a. Depuis le filtre à air
b. A la culasse (sortie
d’échappement)
c. De la culasse (sortie d’admis-
sion)
A. Contrôler l’induction du filtre
à air.
B. Contrôler l’absence de reflux
dans le filtre à air.
C. Contrôler l’absence de post-
combustion. (Lorsque les gaz
sont coupés lors d’une décé-
lération soudaine) "a" vers
"b"L’air passe.
"b" vers
"a"L’air ne passe pas.
"a" vers
"b"L’air ne passe pas lor-
sque la pression
spécifiée est appli-
quée sur "c".
Ensemble dépres-
siomètre/manomètre:
YB-35956-A/90890-
06756
Dépression spécifiée:
46.7–86.7 kPa (350–650
mmHg, 13.8–25.6 inHg)