2012 YAMAHA VMAX Instructieboekje (in Dutch)

Page 81 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-27
6
DAU22751
Rem- en koppelingsvloeistof ver-
versen Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof
en de koppelingsvloeistof te verversen vol-
gens de intervalperioden

Page 82 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-28
6
DAU44273
Controleren en smeren van rem- 
en schakelpedalen De werking van het rem- en het schakelpe-
daal moet voorafgaand aan elke rit worden
gecontroleerd

Page 83 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-29
6
DAU23202
Zijstandaard controleren en sme-
ren De werking van de zijstandaard moet voor-
afgaand aan elke rit worden gecontroleerd
en het scharnierpunt en de

Page 84 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-30
6
DAU23272
Voorvork controleren De conditie en de werking van de voorvork
moeten als volgt worden gecontroleerd vol-
gens de intervalperioden vermeld in het pe

Page 85 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-31
6
DAU23291
Controleren van wiellagers De voor- en achterwiellagers moeten wor-
den gecontroleerd volgens de intervalperio-
den voorgeschreven in het periodieke

Page 86 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-32
6
3. Verwijder de bouten van de accukapen beweeg de accukap (samen met de
ECU) omhoog en vervolgens opzij.
4. Verwijder de hoofdzekering (samen met de bevestig

Page 87 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-33
6
Om de accu op te bergen1. Verwijder de accu als het voertuig lan- ger dan een maand niet wordt ge-
bruikt, laad hem volledig bij en zet dan
weg op een koele

Page 88 of 108

YAMAHA VMAX 2012  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-34
6
DAU46453
Zekeringen vervangen De hoofdzekering en de zekering voor de
ABS-motor bevinden zich achter stroomlijn-
paneel A. (Zie pagina 6-8.) Zekeringenkast-