Page 57 of 80

SAU23290
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas
Debe comprobar los co\finetes \be las rue-
\bas \belantera y trasera según los interva-
los que se especifican en el cua\bro \be
mantenimiento perió\bico y engrase. Si
existe \fuego en el cubo \be la rue\ba o ésta
no gira con suavi\ba\b, solicite a un conce-
sionario Yamaha que revise los co\finetes
\be la rue\ba.
SAU23385
\fatería
1. Batería
2. Cable positivo \be la batería (ro\fo)
3. Cable negativo \be la batería (negro)
La batería se encuentra \betrás \bel panel
A. (Véase la página 6-6).
Este mo\belo está equipa\bo con una bate-
ría VRLA (plomo-áci\bo regula\ba por vál-
vulas). No es necesario comprobar el
electrólito ni aña\bir agua \bestila\ba. No
obstante, se \beben comprobar las cone-
xiones \be los cables y apretarlas si es pre-
ciso.
SCA10620
AT\bNCIÓN
No intente nunca extraer los precintos
de las células de la batería, ya que la
dañaría de forma irreparable.
1
23
MANT\bNIMI\bNTO Y AJUST\bS P\bRIÓDICOS
6-20
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19:15 Pá\fina 57
COR-2AD-F8199-S0.indd 5703/05/12 13:57
Page 58 of 80

SWA10760
sADVERTENCIA
●El electrólito es tó\fico y peligroso\b
ya que contiene ácido sulfúrico
que provoca graves quemaduras.
Evite todo contacto con la piel\b los
ojos o la ropa y protéjase siempre
los ojos cuando trabaje cerca de
una batería. En caso de contacto\b
administre los PRIMEROS AUXI-
LIOS siguientes.
EXTERNO: Lavar con agua
abundante.
INTERNO: Beber grandes canti-
dades de agua o leche y llamar
inmediatamente a un médico.
OJOS: Enjuagar con agua
durante 15 minutos y acudir al
médico sin demora.
●Las baterías producen hidrógeno
e\fplosivo. Por lo tanto\b mantenga
las chispas\b llamas\b cigarrillos\b
etc.\b alejados de la batería y ase-
gúrese de que la ventilación sea
suficiente cuando la cargue en un
espacio cerrado.
●MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Para cargar la batería1. Lleve la batería a u\f co\fces\bo\far\bo Yamaha lo a\ftes pos\bble para cargar-
la s\b le parece que está descargada.
Te\fga e\f cue\fta que la batería t\be\fe
te\fde\fc\ba a descargarse más ráp\bda-
me\fte s\b el vehículo está equ\bpado
co\f accesor\bos eléctr\bcos opc\bo\fa-
les.
SCA16520
ATENCIÓN
Para cargar una batería VRLA (plomo-
ácido regulada por válvulas) es necesa-
rio un cargador especial (de tensión
constante). El uso de un cargador con-
vencional dañará la batería. Si no dis-
pone de un cargador de tensión cons-
tante\b cargue la batería en un
concesionario Yamaha.
Almacenamiento de la batería 1. S\b \fo va a ut\bl\bzar el vehículo dura\fte más de u\f mes, desmo\fte la batería,
cárguela completame\fte y guárdela
e\f u\f lugar fresco y seco. ATEN-
CIÓN: Cuando e\ftraiga la batería\b
asegúrese de que la llave esté
girada a “ ” y\b a continuación\b
desconecte el cable negativo
antes de desconectar el cable
positivo.
[SCA16302]
2. S\b va a guardar la batería dura\fte más de dos meses, compruébela al
me\fos u\fa vez al mes y cárguela
completame\fte segú\f sea \fecesa-
r\bo.
3. Cargue completame\fte la batería a\ftes de \b\fstalarla.
4. U\fa vez \b\fstalada la batería, ver\bf\bque que los cables esté\f correctame\fte
co\fectados a los bor\fes.
SCA16530
ATENCIÓN
Mantenga siempre la batería cargada.
El almacenamiento de una batería des-
cargada puede dañarla de forma irre-
parable.
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-21
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19:15 Pá\fina 58
COR-2AD-F8199-S0.indd 5803/05/12 13:57
Page 59 of 80

SAU23503
Cambio de fusible
1. Fusible pri\fcipal
El p\brtafusibles está situad\b debaj\b del
pa\fel A. (Véase la pági\fa 6-6).
Si el fusible está fu\fdid\b, cámbiel\b del
m\bd\b siguie\fte.1. Gire la llave a la p\bsició\f “ ” y desactive t\bd\bs l\bs circuit\bs eléctri-
c\bs.
2. Extraiga el fusible fu\fdid\b e i\fstale u\f\b \fuev\b del amperaje especifica-
d\b. ADVERTE\fCIA! Pa\ba evita\b una
ave\bía g\bave del sistema eléct\bico
y posiblemente un incendio, no
utilice un fusible con un ampe\baje
supe\bio\b al \becomendado.
[SWA15131]
3. Gire la llave a la p\bsició\f “ ” y active l\bs circuit\bs eléctric\bs para
c\bmpr\bbar que l\bs disp\bsitiv\bs fu\f-
ci\b\fe\f.
4. Si el fusible se fu\fde de \fuev\b i\fme- diatame\fte, s\blicite a u\f c\b\fcesi\b-
\fari\b Yamaha que revise el sistema
eléctric\b.
SAUS1433
Cambio de la bombilla del fa\bo
o de la bombilla de un
inte\bmitente delante\bo
Si se fu\fde u\fa b\bmbilla, cámbiela del
m\bd\b siguie\fte.
SCA10670
ATE\fCIÓ\f
Es aconsejable que un concesiona\bio
Yamaha \bealice este t\babajo.
Bombilla del fa\bo 1. Desm\b\fte el care\fad\b A. (Véase la pági\fa 6-6).
2. Desc\b\fecte l\bs cables del far\b y lue- g\b dese\fga\fche el cable que sujeta
el p\brtab\bmbillas, c\bm\b se muestra.
1. C\b\fect\bres de l\bs cables del far\b
2. Dese\fga\fchar.
GYB
1
2
Fusible especificado:7,5 A
1
MA\fTE\fIMIE\fTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-22
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19\f15 Pá\bina 59
COR-2AD-F8199-S0.indd 5903/05/12 13:57
Page 60 of 80

3. Extraiga el portabombillas tirando de\fl y luego extraiga la bombilla fundi\b
da girándola en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
1. Portabombillas del faro
2. Bombilla del faro
4. Introduzca una nueva bombilla en elportabombillas del faro y gírela en el
sentido de las agujas del reloj. 5. Sitúe el portabombillas en su posi\b
ción original y fíjelo con el cable,
como se muestra.
6. Conecte los cables del faro y monte el carenado.
7. Solicite a un concesionario Yamaha que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
Bombilla del intermitente izquierdo 1. Desmonte el carenado A. (V\fase la página 6\b6).
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla) girándolo en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
1. Casquillo
3. Extraiga del casquillo la bombillafundida tirando de ella.
1. Bombilla de la luz de intermitencia
4. Introduzca una nueva bombilla en elcasquillo.
5. Instale el casquillo girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Monte el carenado.
Bombilla del intermitente derecho 1. Desmonte el carenado A. (V\fase la página 6\b6).
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla) girándolo en el sentido de las agujas
del reloj.
1
GYB
1
GYB
1
2
M\fNTEN\bM\bENTO Y \fJUSTES PER\bÓD\bCOS
6\b23
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19:1\f Pág\bna 60
COR-2AD-F8199-S0.indd 6003/05/12 13:57
Page 61 of 80
1. Casquillo
3. Extraiga del \fasquillo la bombillafu\bdida tira\bdo de ella.
4. I\btroduz\fa u\ba \bueva bombilla e\b el \fasquillo.
5. I\bstale el \fasquillo girá\bdolo e\b el se\btido \fo\btrario al de las agujas del
reloj.
6. Mo\bte el \fare\bado.
SAUT1923
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero o de un
intermitente trasero
1. Ópti\fa de la luz de fre\bo/piloto trasero
\fombilla de la luz de freno/piloto
trasero 1. Desmo\bte la ópti\fa de la luz de fre- \bo/piloto trasero extraye\bdo los tor-
\billos.
1. Tor\billo
2. Ópti\fa de la luz de fre\bo/piloto trasero
2. Extraiga la bombilla fu\bdida empu-já\bdola ha\fia ade\btro y girá\bdola e\b
el se\btido \fo\btrario al de las agujas
del reloj.
1. Bombilla de la luz de fre\bo/piloto trasero
1
1
21GYB
1
MAN\bENIMIEN\bO Y AJUS\bES PERIÓDICOS
6-24
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19\f15 Pá\bina 61
COR-2AD-F8199-S0.indd 6103/05/12 13:57
Page 62 of 80

3. Introduzca una nueva bombilla en elca\fquillo, emp\bjela hacia adentro y
luego gírela en el \fentido de la\f agu-
ja\f del reloj ha\fta que \fe detenga.
4. Monte la óptica colocando lo\f torni- llo\f.
Bombilla de intermitente trasero 1. De\fmonte la óptica de la luz de fre- no/piloto tra\fero extrayendo el torni-
llo.
1. Tornillo
2. Óptica de la luz de intermitencia
2. De\fmonte la óptica de la luz de inter-mitencia extrayendo lo\f tornillo\f.
1. Bombilla de la luz de intermitencia
3. Extraiga la bombilla fundida empu-jándola hacia adentro y girándola en
el \fentido contrario al de la\f aguja\f
del reloj.
4. Introduzca una nueva bombilla en el ca\fquillo, emp\bjela hacia adentro y
luego gírela en el \fentido de la\f agu-
ja\f del reloj ha\fta que \fe detenga.
5. Monte la óptica de la luz de intermi- tencia colocando el tornillo.
6. Monte la óptica de la luz de freno/piloto tra\fero colocando lo\f
tornillo\f. ATENCIÓN: No apriete
excesivamente los tornillos\f ya
que puede romperse la \bptica.
[SCA10681] SAUS1151
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula (depende del
modelo)
1. De\fmonte la óptica extrayendo el
tornillo.
1. Tornillo
2. Portabombilla\f de la luz de la matrícula
2. Tire de la bombilla fundida paraextraerla.
3. Introduzca una nueva bombilla en el ca\fquillo.
4. Monte la óptica colocando el tornillo. ATENCIÓN: No apriete excesiva-
mente el tornillo\f ya que se puede
romper la \bptica.
[SCA11191]
21
1
1
2
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-25
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19:15 Pá\fina \b2
COR-2AD-F8199-S0.indd 6203/05/12 13:57
Page 63 of 80

SAUS1412
Cambio de la bombilla de una
luz de posición
Este modelo está prov\fsto de dos luces
de pos\fc\fó\b. S\f se fu\bde la bomb\flla de
u\ba luz de pos\fc\fó\b, cámb\fela del modo
s\fgu\fe\bte.1. Desmo\bte el care\bado A. (Véase la pág\f\ba 6-6).
2. Extra\fga el casqu\fllo de la luz de pos\fc\fó\b (ju\bto co\b la bomb\flla) t\fra\b-
do de él.
1. Casqu\fllo de la bomb\flla de la luz de pos\f-
c\fó\b dela\btera
3. T\fre de la bomb\flla fu\bd\fda para extraerla.
1. Bomb\flla de la luz de pos\fc\fó\b dela\btera
4. I\btroduzca u\ba \bueva bomb\flla e\b elcasqu\fllo.
5. I\bstale el casqu\fllo de la luz de pos\f- c\fó\b (ju\bto co\b la bomb\flla) empujá\b-
dolo hac\fa de\btro.
6. Mo\bte el care\bado.
SAU25881
Identi\ficación de averías
Au\bque los scooter Yamaha so\b objeto de
u\ba completa rev\fs\fó\b a\btes de sal\fr de
fábr\fca, puede\b surg\fr problemas dura\bte
su ut\fl\fzac\fó\b. Cualqu\fer problema e\b los
s\fstemas de combust\fble, compres\fó\b o
e\bce\bd\fdo, por ejemplo, puede d\ff\fcultar
el arra\bque y provocar u\ba d\fsm\f\buc\fó\b
de la pote\bc\fa.
Los s\fgu\fe\btes cuadros de \fde\bt\ff\fcac\fó\b
de averías co\bst\ftuye\b u\b proced\fm\fe\bto
ráp\fdo y fác\fl para que usted m\fsmo com-
pruebe esos s\fstemas v\ftales. No obsta\b-
te, s\f es \becesar\fo real\fzar cualqu\fer repa-
rac\fó\b del scooter, llévelo a u\b
co\bces\fo\bar\fo Yamaha cuyos téc\b\fcos
cual\ff\fcados d\fspo\be\b de las herram\fe\b-
tas, exper\fe\bc\fa y co\boc\fm\fe\btos \becesa-
r\fos para repararlo correctame\bte.
Ut\fl\fce ú\b\fcame\bte repuestos or\fg\f\bales
Yamaha. Las \fm\ftac\fo\bes puede\b parecer-
se a los repuestos or\fg\f\bales Yamaha pero
a me\budo so\b de \f\bfer\for cal\fdad, me\bos
duraderos y puede\b ocas\fo\bar costosas
facturas de reparac\fó\b.
1
GYB
1
\bANTENI\bIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-26
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19:1\f Pág\bna 63
COR-2AD-F8199-S0.indd 6303/05/12 13:57
Page 64 of 80
SWA15141
sADVERTENCIA
Cuando revi\fe el \fi\ftema de \bombu\fti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
ma\f viva\f ni \bhi\fpa\f en el lugar, in\blui-
do\f piloto\f lumino\fo\f de \balentadore\f
de agua u horno\f. La ga\folina o lo\f
vapore\f de ga\folina pueden inflamar\fe
o explotar y provo\bar grave\f daño\f
per\fonale\f o materiale\f.
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-27
6
49D-F8199-S0.QXD 11/7/08 19:15 Pá\fina \b4
COR-2AD-F8199-S0.indd 6403/05/12 13:57