2012 YAMAHA FX SHO ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 87 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
79
Instalar firmemente os bujões de drenagem
da popa, apertando-os completamente.
PJU41440Verificação do capot 
Empurrar a parte posterior do capot para bai-
xo e ver

Page 88 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
80
centro de informações multifunções na pági-
na 43.)
PJU40171Verificação do ralenti do motor 
Ligar e deixar aquecer o motor. Utilizar o con-
ta-rotações do c

Page 89 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
81
PJU32902
Operação do veículo aquático 
AV I S O
PWJ00510
Antes da operação do veículo, deve-se to-
mar conhecimento de todos os coman-
dos. Consultar um Concessionário
Yamaha sob

Page 90 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
82
que possam limitar a visibilidade do operador
ou bloquear a visibilidade de terceiros.
O operador deve pegar firmemente no guia-
dor e manter os pés no piso do espaço para
os pés. O o

Page 93 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
85
o(s) passageiro(s) para fora de bordo, o
que poderá provocar lesões corporais.
O governo do veículo depende da combina-
ção da posição do guiador e da quantidade
de aceleração.

Page 94 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
86
Para governar o veículo é necessário utili-
zar o acelerador.
Este modelo está equipado com o Sistema de
Gestão do Motor Yamaha (YEMS) que inclui
um sistema de direcção sem aceler

Page 97 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
89
(5) Segurar no guiador com as duas mãos e
colocar os pés no piso do espaço para os
pés.
(6) Olhar em todas as direcções, ligar o mo-
tor e iniciar lentamente a marcha.
PJU33169Emba

Page 98 of 130

YAMAHA FX SHO 2012  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
90
piso do espaço para os pés e que se se-
gure bem ao operador.
(6) Pedir ao segundo passageiro que efec-
tue o mesmo procedimento. Durante o
embarque do segundo passageiro, o
operador e
Page:   < prev 1-10 ... 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 next >