4-1
1
2
34
5
6
7
8
9
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
EAU49983
Beeper The EC-03 informs you of the following
operations and status of the vehicle us-
ing the beeper.
Key in “ON” position
Standby mode (See page 7-2.)
A control button is pushed
Security lock unlocked
Security lock unlock failed
Enters the riding mode (see page
4-6).
Turn signals in use
Battery level is approx. 10% (See
page 3-4.)
Battery charging started
EAU10461
Main switch/steering lock The main switch/steering lock controls
the ignition and lighting systems, and is
used to lock the steering. The various
positions are described below.
EAU50000
ON
All electrical systems are supplied with
power, and the headlight, meter lighting
and taillight come on. The key cannot
be removed.TIPTo protect the battery, the EC-03 is
equipped with an auto-off function. The
power stops automatically if the vehicle
is stopped for more than five minutes.
To cancel the auto-off function, turn the key to “OFF” and then back to “ON”
again.
EAU10661
OFF
All electrical systems are off. The key
can be removed.
WARNING
EWA10061
Never turn the key to “OFF” or
“LOCK” while the vehicle is moving.
Otherwise the electrical systems will
be switched off, which may result inloss of control or an accident.
EAU10684
LOCK
The steering is locked, and all electrical
systems are off. The key can be re-
moved.
ON
OFF
LOCK
1CB-9-EA.book 1 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
4-3
1
2
34
5
6
7
8
9The EC-03 is equipped with a self-diag-
nosis device for the battery and control unit. When the key is turned to “ON”,
the self-diagnosis starts automatically
and all of the display segments of the
multi-function meter appear. Once the
self-diagnosis is completed, the display
automatically changes to the standby
mode. When in the standby mode,
“PUSH” starts flashing.
Push any of the following buttons to en-
ter the riding mode.
When the vehicle is in the riding mode,
the operating status indicator “RUN”
and the ready indicators appear.
1. Warning mark “ ”
2. Speed warning indicator “SPEED”
3. Tripmeter/odometer/temperature warning
display “Trip”/“Odo”/“HEAT”
4. Control buttons
5. Warning light
6. Battery level indicator
7. Operating status indicator “RUN”
8. Security lock indicator “ LOCK”
9. Speedometer
1
2
3
4
5 6 7 8 9
1. Button 1 “POWER”
2. Button 2 “SET”
3. Button 3 “SELECT”
1. Operating status indicator “RUN”
2. Ready indicators
12
3
12
1CB-9-EA.book 3 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
4-4
2
345
6
7
8
9
TIPWhen the vehicle is in the riding mode,
the beeper sounds. The beeper stops
when either brake lever is squeezed orthe vehicle starts moving.
Control buttons
Button 1 “POWER”
Button 2 “SET”
Button 3 “SELECT”
The following operations and settings
are made using these buttons.
Changing from the standby mode
to the riding mode
Switching between the odometer
and the tripmeter
Resetting the tripmeter
Registering or changing the secu-
rity number
Locking and unlocking the security
lock
Speedometer
The speedometer shows the riding
speed.
Tripmeter “Trip”
The tripmeter shows the distance trav- eled since it was last set to zero. To re-
set the tripmeter, push and hold button
3 “SELECT” for a few seconds until
“0.0” is displayed.
Odometer “Odo”
Push button 3 “SELECT” for at least
one second to switch the display to the
odometer.
The odometer shows the total distance
traveled. Use the odometer as a refer-
ence for the intervals between perform-
ing periodic maintenance.
Push button 3 for at least one second to
switch the display to the tripmeter.
Temperature warning display
“HEAT”/“COOL”
The EC-03 is equipped with a tempera-
ture protection function to protect the
battery and control unit.
If a problem is detected, the tripmeter/
odometer display is canceled and
“COOL” or “HEAT” flash.
When the temperature of the bat-
tery or control unit exceeds a spec-
ified temperature, “HEAT” flashes.
When the temperature of the bat-
tery falls below a specified temper-ature, “COOL” flashes.
TIP
When the temperature of the bat-
tery exceeds a specified tempera-
ture, “HEAT” flashes and the
driving power is reduced to limit
the electric output from the battery,
but this is normal.
When the temperature of the bat-
tery falls below a specified temper-
ature, “COOL” flashes and the
driving power is reduced to limit
the electric output from the battery,
but this is normal.
If the vehicle is ridden for an ex-
tended period in high tempera-
tures, “HEAT” may flash and the
riding speed may be reduced.
If the vehicle is ridden after it has
been left in a hot place or under di-
rect sunlight, “HEAT” may flash
and the riding speed may be re-
duced.
If the vehicle is ridden after it has
been left in an excessively cold
place (less than 0
C), “COOL”
may flash and the riding speed
may be reduced.
1CB-9-EA.book 4 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
4-6
2
345
6
7
8
9
start to move if the accelerator grip
is turned while the key is turned to
“ON”.
Speed warning indicator “SPEED”
If the vehicle speed exceeds 45 km/h,
the speed warning indicator appears
and the warning light flashes.
Operating status indicator “RUN”
This indicator appears when the vehi-
cle can be ridden.
Battery level indicator
This indicator shows the remaining bat-
tery charge.
When only one battery indicator seg-
ment remains, recharge the battery as
soon as possible. (See page 3-3 for
more information about the battery lev-
el.)
TIPMake sure that the battery is sufficientlycharged before riding.
If the self-diagnosis detects a problem
with the battery, the warning light
comes on, the warning mark “ ” ap-
pears, and all segments of the battery
level indicator flash. The electric output
from the battery may also be reduced.
The vehicle can still be ridden, but it
must be checked by a Yamaha dealer
as soon as possible.
Warning light
This warning light comes on or flashes
as follows:
Speed warning indicator
The warning light flashes when vehicle
speed exceeds 45 km/h. At the same
time, the speed warning indicator
“SPEED” appears.
1. Battery level indicator
1
1. Battery level indicator
2. Warning light
3. Warning mark “ ”
2
1
3
1CB-9-EA.book 6 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
4-7
1
2
34
5
6
7
8
9Error warnings
If a problem is detected, the warning
light comes on. In this case, check for
the warning mark “ ”. If this warning
mark also appears, have a Yamaha
dealer check the vehicle.
Warning mark “ ”
This warning mark flashes if a problem
is detected. If the warning mark keeps
flashing after turning the key to “OFF”
and then back to “ON”, have a Yamaha
dealer check the vehicle.TIPAfter turning the key to “ON”, the warn-
ing mark appears. If the warning mark
goes out after a few seconds, there isno malfunction. Go ahead with riding.
EAU50034
Using the security lock The EC-03 is equipped with a security
lock that can be used by registering a
security number. Once the security
number has been set, the vehicle can-
not be ridden unless the correct securi-
ty number is entered, even if the key is
turned to “ON”.
Registering and changing the secu-
rity number
WARNING
EWA15611
Be sure to stop the vehicle before
registering or changing the security
number. Changing settings while
riding can distract the operator andincrease the risk of an accident.TIPThe security number registration/
change mode is canceled if the regis-
tering procedure is not completed in
one minute. If the mode cancels, repeatthe procedure.
1. Turn the key to “ON”. All display segments appear for a
few seconds, then the vehicle en- ters the standby mode and
“PUSH” flashes.
TIPWhen the security lock has been
locked, the security number indicator
“ LOCK” appears when the vehicle isin the standby mode.
2. Change to the riding mode by pushing any of the buttons.1. Security lock indicator “ LOCK”
1
1CB-9-EA.book 7 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分
CHARGING THE BATTERY
6-3
2
3
4
567
8
9
Examples of unsuitable charging
locations
Charging in a place exposed to direct
sunlight or near a heater.
Charging in cold places such as in a
storage shed, outdoors or in the winter.
EAU50395
Charging procedure
WARNING
EWA15692
Do not handle the charging plug
with wet hands. You could be
electrocuted.
Do not charge the battery if any
damage, corrosion, rust or
looseness is found with the
charging plug, charging cord or
grounded electrical outlet. This
could cause a fire, electric
shock or short circuit.
If any unusual odor or smoke
emerges from the vehicle dur-
ing charging, stop charging the
battery immediately and consult
your Yamaha dealer.
Electromagnetic waves emitted
from the battery charger could
interfere with the function of
heart devices or other electrical
medical equipment and cause
injury. If you use an im-
plant-type cardiac pacemaker or
defibrillator, or other electrical
medical device, be sure to con-
sult with your doctor or the manufacturer to check whether
being near the battery charger
could affect the device.WARNING
EWA15881
Do not use the charging cord or
charging plug if damaged (i.e., bro-
ken or exposed leads) because it
could cause electric shock or fire. If
such damage is found on the charg-
ing cord, stop using it immediately
and have a Yamaha dealer check the
vehicle. Handle the charging cord
carefully by observing the following:
Do not twist the charging cord,
wrap it into a tight loop, or sub-
ject it to sharp bends.
Be sure the charging cord can-
not be caught in a door or win-
1CB-9-EA.book 3 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT
8-15
1
2
3
4
5
6
78
9
EAU50184
Troubleshooting If a problem occurs, check the following
before taking the vehicle to a Yamaha
dealer. However, if no electric power is
supplied (nothing appears in the dis-
play), have a Yamaha dealer check the
vehicle.
The vehicle does not enter the
standby mode when the key is
turned to “ON”
Check the following:1. Is the vehicle currently being charged?
The vehicle does not enter the
standby mode when the key is
turned to “ON” during charging.
2. Was the key turned to “ON” while the accelerator grip was being
opened?
If the key is turned to “ON” while
the accelerator grip is opened, the
vehicle does not enter the standby
mode. Close the accelerator grip,
turn the key to “OFF” and then
back to “ON”.
If the vehicle still fails to enter the stand-
by mode, have a Yamaha dealer check the vehicle.
The vehicle does not start off
Is the vehicle in the riding mode? (Does
the operating status indicator “RUN”
appear in the display?)
The vehicle cannot be ridden unless it
is in the riding mode.
After checking the above, try starting off
again by following the procedures de-
scribed on page 7-1 “Preparations for
starting off” and page 7-3 “Starting off”
to restart the vehicle.
If the vehicle still does not start off, have
a Yamaha dealer check it.
The warning mark “ ” appears
Turn the key to “OFF” and then back to
“ON”. If the warning mark “ ” still ap-
pears, have a Yamaha dealer check
the vehicle.
TIPAlthough the warning mark appears,
the vehicle can still be ridden if the op-
erating status indicator “RUN” appearsand the vehicle is in the riding mode.
A light does not come on
Check the following:
1. Is the vehicle currently being charged? Lights do not come on if
the vehicle is being charged.
2. Is the key turned to “ON”? (Does anything appear in the display?)
If nothing appears in the display,
the auto-off function may be acti-
vated. Turn the key to “OFF” and
then back to “ON”.
3. Are all switches working properly?
After checking the above, and a light
does still not come on, proceed with the
following.
If the headlight fails to come on,
the bulb may be burned out. Refer
to page 8-11 for replacement pro-
cedures.
If a tail/brake light or turn signal
light fails to come on, a bulb may
be burned out. Refer to page 8-12
or 8-13 for replacement proce-
dures.
If a light still does not come on, a fuse
may be blown. Have a Yamaha dealer
check the vehicle.
1CB-9-EA.book 15 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT
8-16
2
3
4
5
6
789
NOTICE
ECA11982
Do not use a bulb of a wattage other
than specified to avoid causing ex-
tensive damage to the electrical sys-tem and possibly a fire.
The motor stops while riding
Check the following:1. Is the battery sufficiently charged? Check the battery level indicator. If
the remaining charge is insuffi-
cient, charge the battery before
continuing to ride.
2. Is “HEAT” flashing and did “RUN” go off?
The temperature protection func- tion has been activated. Turn the
key to “OFF”, and allow the vehicle
to cool down before continuing to
ride.
After checking the above, if the motor
still does not run, have a Yamaha deal-
er check the vehicle.
WARNING
EWA15631
Before pushing or moving the
EC-03, be sure to turn the key to
“OFF”. The vehicle may suddenly
start to move if the accelerator grip
is turned while the key is turned to“ON”.
The display and headlight go off
when the key is turned to “ON”
Check the following: 1. Has the vehicle been stopped for more than five minutes?
To protect the battery, the EC-03 is
equipped with an auto-off function.
If the vehicle has been stopped for
more than five minutes, the power
is cut to save the battery charge.
2. Is the battery sufficiently charged? If the remaining charge is insuffi- cient, charge the battery before
continuing to ride.
After checking the above, turn the key
to “ON” again. If the display and head-
light do not come on, have a Yamaha
dealer check the vehicle.
WARNING
EWA15631
Before pushing or moving the
EC-03, be sure to turn the key to
“OFF”. The vehicle may suddenly
start to move if the accelerator grip
is turned while the key is turned to“ON”.
The security lock cannot be un-
locked
If an incorrect security number is en-
tered three times in succession, the se-
curity lock cannot be unlocked even if
the correct security number is entered
after that.
Turn the key to “OFF” and then back to
“ON”, then try entering the correct se-
curity number again.
1. Temperature indicator “HEAT”
1
1CB-9-EA.book 16 ページ 2012年4月11日 水曜日 午前9時34分