Page 17 of 84

3-1
234
5
6
7
8
9
EC-03 MERKMALE
GAU50470
Merkmale Die EC-03 weist folgende Merkmale auf:
Die Energiequelle zum Fahren ist rein
elektrisch und es sind weder Kraftstoff-
versorgung noch Motorölwechsel er-
forderlich.
Hochleistungsmotor mit stark redu-
zierter Geräuschentwicklung und Vib-
ration für angenehmes Fahren.
Die Aufladung des Fahrzeugs ge-
schieht über eine geerdete Steckdose
mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
(Residual Current Device, RCD).
GAU53920
Reichweite HINWEISDie mit einer Batterieladung mögliche
Reichweite hängt von den Fahr- und Stra-
ßenbedingungen ab.
Zu diesen Bedingungen gehören die An-
zahl der Anfahr- und Haltevorgänge, die
Fahrzeugzuladung, die Anstiegswinkel der
Straßen, Straßenbeschaffenheit, Windrich-
tung und -stärke, Umgebungstemperatur,
Ladezustand, verringerte Batterieleistungund niedriger Reifenluftdruck.
Mit einer Batterieladung mögliche
Reichweite
Die in nachfolgendem Diagramm enthalte-
nen Daten wurden von Yamaha Motor Co.,
Ltd. ermittelt. Die Messungen erfolgten bei
Fahrt mit einer neuen Batterie, bei einer
Umgebungstemperatur und Fahrzeugzula-
dung (Gesamtgewicht von Fahrer und Ge-
päck) wie unten angegeben auf trockener
Straße bei Windstille.
HINWEISDer maximal mögliche Anstieg liegt bei ca.16% (etwa 9 Grad).Fahrbedingungen Reichweite (km)
Fahrt auf ebener Straße bei einer
konstanten
Geschwindigkeit von
25 km/h oder
30 km/hZuladung 55 kg
und 25 C
Anhalten und
Anfahren auf
ebener Stra
ße
(75 kg Zuladung
und 25 C)
Anstieg
Kontinuierlich mit
3.5% (2 Grad)ansteigende Straße(75 kg Zuladung
und 25 C)
Anhalten und
Anfahren auf
ebener
Straße
(75 kg Zuladung
und 0 C)
1CB-F-GA.book 1 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分
Page 18 of 84

EC-03 MERKMALE
3-2
1
23
4
5
6
7
8
9
Wegen des Charakters der Batterie
kann die Reichweite je nach Umge-
bungstemperatur wegen Änderungen
der Batterietemperatur kürzer sein.
Die Reichweite wird 5–10% kürzer,
wenn die Fahrzeug-Zuladung um 10
kg erhöht wird.
GAU50344
Effektive Ausnutzung der
Batterie Wenn die Batterie fast voll geladen (4–5
Segmente in der Batterieladungsanzeige)
bei hoher Umgebungstemperatur längere
Zeit stehen gelassen wird, entlädt sie sich
sehr schnell. Um die Batterie-Lebensdauer
zu erhöhen, wie folgt vorgehen:
Zum Laden der Batterie einen kühlen
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung
wählen.
Die Batterie nicht mit einer Ladung von
weniger als 20% (unterhalb des letz-
ten Segments der Batteriepegelanzei-
ge) für einen längeren Zeitraum
lagern.
Zur Lagerung des Fahrzeugs einen
kühlen und gut belüfteten Ort ohne di-
rekte Sonneneinstrahlung wählen.
Wenn die Batterie für einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, die Batte-
rie aufladen, bis 2–3 Segmente der
Batterieladungsanzeige zu sehen sind
und dann das Fahrzeug an einem küh-
len Ort (optimale Temperatur 15 C –
25 C) lagern. Den Batteriepegel wäh-
rend der Lagerung des Fahrzeugs
kontrollieren. Wenn der Batteriepegel
bis zum letzten Segment abfällt, die
Batterie aufladen, bis 2–3 Segmente der Batterieladungsanzeige angezeigt
werden.
ACHTUNG
GCA17072
Wenn die Batterie vollständig entladen
wurde, ist ein Aufladen nicht mehr mög-
lich und die Batterie kann nicht weiterverwendet werden.
Batterie-Entladungsdiagramm
Nutzungsdauer
Nutzung bei
hoher Temperatur
Batterie-
kapazität (%)
Nutzung bei
normaler Temperatur
1CB-F-GA.book 2 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分
Page 19 of 84
EC-03 MERKMALE
3-3
234
5
6
7
8
9
GAU50352
Batteriepegel HINWEISVor jeder Fahrt muss der Batteriepegel kon-trolliert werden.
Kontrolle des Batteriepegels
Anzahl der in der Batteriepegelanzeige an-
gezeigten Segmente kontrollieren.HINWEISWährend des Batterie-Ladevorgangs zeigt
diese Anzeige den Fortschritt der Aufladung
an. Diese Anzeige unterscheidet sich von
der während der Verwendung des Fahr-
zeugs zu sehenden Anzeige der verblei-benden Batterieladung. Siehe Seite 6-9.
Batteriepegelanzeige
Wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht wird,
leuchten alle Segmente der Batteriepegel-
anzeige einige Sekunden auf und gehen
dann über in eine allgemeine Anzeige der
verbleibenden Batterieladung gemäß der
elektrischen Leistungsabgabe.
1. Batteriepegelanzeige
1
1CB-F-GA.book 3 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分
Page 20 of 84
EC-03 MERKMALE
3-4
1
23
4
5
6
7
8
9
Batteriepegel-Referenztabelle
Leuchtet
Batteriepegel (%) Verfahrensweise
OK. Weiterfahren.
OK. Weiterfahren.
Das 4. Segment blinkt, um anzuzeigen, dass die verbleibende Batterieladung mehr
als die Hälfte beträgt.
OK. Weiterfahren.
Verminderte Fähigkeit, Steigungen zu fahren.
Batterie aufladen. Das letzte Segment blinkt und der Beeper ertönt, um anzuzeigen, dass die verbleibende
Batterieladung jetzt etwa 10 % beträgt.
Sofort die Fahrt beenden und die Batterie aufladen.
Es ist keine Batterieladung mehr vorhanden und ein Fahren ist nicht mehr möglich.
Die Batterie sofort aufladen.
Dieses Symbol wird je nach Batteriezustand möglicherweise nicht angezeigt. Blinkt
Batteriepegelanzeige
im Display
1CB-F-GA.book 4 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分
Page 21 of 84

4-1
2
345
6
7
8
9
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU49983
Beeper Die EC-03 informiert Sie mit dem Beeper
über die folgenden Betriebszustände und
den Status des Fahrzeugs.
Schlüssel in Stellung “ON”
Bereitschaftsmodus (Siehe Seite 7-2.)
Eine Steuertaste ist gedrückt
Sicherheitsverriegelung entriegelt
Entriegelung der Sicherheitsverriege-
lung fehlgeschlagen
Geht in den Fahrmodus (siehe Seite
4-6).
Blinker in Betrieb
Batteriepegel ca. 10% (Siehe Seite
3-4.)
Batterie-Ladevorgang gestartet
GAU10461
Zünd-/Lenkschloss Das Zünd-/Lenkschloss verriegelt und ent-
riegelt den Lenker und schaltet die Zündung
sowie die Stromversorgung der anderen
elektrischen Systeme ein und aus. Die ein-
zelnen Schlüsselstellungen sind nachfol-
gend beschrieben.
GAU50000
ON
Alle elektrischen Systeme werden mit
Strom versorgt und die Scheinwerfer, In-
strumentenbeleuchtung und Rücklicht
leuchten auf. Der Schlüssel lässt sich in die-
ser Position nicht abziehen.HINWEISZum Schutz der Batterie ist die EC-03 mit
einer automatischen Ausschaltfunktion
ausgestattet. Die Stromversorgung wird au-
tomatisch ausgeschaltet, wenn das Fahr- zeug länger als fünf Minuten steht. Um die
automatische Ausschaltfunktion zu deakti-
vieren, den Schlüssel auf “OFF” und dann
zurück auf “ON” drehen.
GAU10661
OFF
Alle elektrischen Syst
eme sind ausgeschal-
tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Positi-
on abziehen.
WARNUNG
GWA10061
Den Schlüssel während der Fahrt nie-
mals auf “OFF” oder “LOCK” drehen.
Anderenfalls wird die elektrische Anlage
ausgeschaltet, wodurch es zum Verlust
der Kontrolle über das Fahrzeug und Un-fällen kommen kann.
GAU10684
LOCK (Schloss)
Der Lenker ist verriegelt und alle elektri-
schen Systeme sind ausgeschaltet. Der
Schlüssel lässt sich in dieser Position abzie-
hen.
ON
OFF
LOCK
1CB-F-GA.book 1 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分
Page 22 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-2
1
2
34
5
6
7
8
9
Lenker verriegeln1. Den Lenker bis zum Anschlag nachlinks drehen.
2. Den Schlüssel in Stellung “OFF” hin- eindrücken, gedrückt halten und dann
auf “LOCK” drehen.
3. Den Schlüssel abziehen. Lenker entriegeln
Den Schlüssel hineindrücken, gedrückt hal-
ten und dann auf “OFF” drehen.
GAU53930
Multifunktionsanzeige
WARNUNG
GWA12312
Bevor Veränderungen an den Einstellun-
gen der Multifunktionsanzeige vorge-
nommen werden, muss das Fahrzeug im
Stillstand sein. Werden Einstellungen
während der Fahrt vorgenommen, kann
dies den Fahrer ablenken und die Unfall-gefahr erhöhen.
1. Drücken.
2. Abbiegen.
1
2
1. Drücken.
2. Abbiegen.
1
2
1CB-F-GA.book 2 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分
Page 23 of 84

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-3
2
345
6
7
8
9
Die EC-03 ist mit einer Prüfeinrichtung fürdie Batterie und das Steuergerät ausgestat-
tet. Wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht
wird, startet die Selbstdiagnose automa-
tisch und es erscheinen alle Display-Seg-
mente der Multifunktionsanzeige. Nach
Abschluss der Selbstdiagnose kehrt das
Display automatisch in den Bereitschafts-
modus zurück. Im Bereitschaftsmodus be-
ginnt “PUSH” zu blinken.
Drücken Sie eine der folgenden Tasten, um
in den Fahrmodus zu gelangen.
Wenn sich das Fahrzeug im Fahrmodus be-
findet, erscheinen die Betriebszustandsan-
zeige “RUN” und die
Bereitschaftsanzeigen.1. Warnungssymbol “ ”
2. Geschwindigkeits-Warnanzeige “SPEED”
3. Tageskilometerzähler-/Kilometerzähler-/
Temperaturwarnungs-Anzeige “Trip”/
“Odo”/“HEAT”
4. Steuertasten
5. Warnleuchte
6. Batteriepegelanzeige
7. Betriebszustandsanzeige “RUN”
8. Sicherheitsverriegelungs-Anzeige “LOCK”
9. Geschwindigkeitsmesser
1
2
3
4
5 6 7 8 9
1. Taste 1 “POWER”
2. Taste 2 “SET”
3. Taste 3 “SELECT”
1. Betriebszustandsanzeige “RUN”
2. Bereit-Anzeigen
12
3
12
1CB-F-GA.book 3 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分
Page 24 of 84

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
4-4
1
2
34
5
6
7
8
9
HINWEISWenn sich das Fahrzeug im Fahrmodus be-
findet, ertönt der Beeper. Der Beeper
stoppt, wenn einer der Handbremshebel
gezogen wird oder das Fahrzeug sich zubewegen beginnt.
Steuertasten
Taste 1 “POWER”
Taste 2 “SET”
Taste 3 “SELECT”
Mit diesen Tasten werden die folgenden Ak-
tionen und Einstellungen vorgenommen.
Umschaltung vom Be reitschaftsmo-
dus in den Fahrmodus
Umschaltung zwischen Kilometerzäh-
ler und Tageskilometerzähler
Zurücksetzen des Tageskilometerzäh-
lers
Registrierung oder Änderung der Si-
cherheitsnummer
Verriegelung und Entriegelung der Si-
cherheitsverriegelung
Geschwindigkeitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die
Fahrgeschwindigkeit an.
Tageskilometerzähler “Trip”
Der Tageskilometerzähler zeigt die gefah- renen Kilometer an, seitdem er zuletzt auf
Null gestellt worden
ist. Zum Zurücksetzen
des Tageskilometerzählers Taste 3 “SE-
LECT” einige Sekunden lang gedrückt hal-
ten, bis “0.0” angezeigt wird.
Kilometerzähler “Odo”
Taste 3 “SELECT” mindestens eine Sekun-
de lang gedrückt halten, um das Display auf
Kilometerzähler umzuschalten.
Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt ge-
fahrenen Kilometer an. Verwenden Sie den
Kilometerzähler als Referenz für die regel-
mäßigen Wartungsintervalle.
Taste 3 mindestens eine Sekunde lang ge-
drückt halten, um das Display auf Tageski-
lometerzähler umzuschalten.
Temperatur-Warnanzeige “HEAT”/
“COOL”
Die EC-03 ist zum Schutz der Batterie und
des Steuergeräts mit einer Tempera-
tur-Schutzfunktion ausgestattet.
Wenn ein Problem erkannt wird, verschwin-
det die Tageskilomete r-/Kilometeranzeige
und die Anzeige “COOL” oder “HEAT”
blinkt.
Wenn die Temperatur der Batterie
oder des Steuergeräts eine festgeleg-
te Temperatur überschreitet, blinkt die
Anzeige “HEAT”.
Wenn die Temperatur der Batterie
eine festgelegte Temperatur unter-
schreitet, blinkt die Anzeige “COOL”.
HINWEIS
Wenn die Temperatur der Batterie
eine festgelegte Temperatur über-
schreitet, blinkt die Anzeige “HEAT”
und die Fahrleistung wird reduziert,
um die elektrische Leistungsabgabe
der Batterie zu reduzieren, aber dies
ist normal.
Wenn die Temperatur der Batterie
eine festgelegte Temperatur unter-
schreitet, blinkt die Anzeige “COOL”
und die Fahrleistung wird reduziert,
um die elektrische Leistungsabgabe
der Batterie zu reduzieren, aber dies
ist normal.
Wenn das Fahrzeug über einen länge-
ren Zeitraum bei hohen Temperaturen
gefahren wird, kann die Anzeige “HE-
AT” zu blinken beginnen und die Fahr-
geschwindigkeit wird reduziert.
Wenn das Fahrzeug gefahren wird,
nachdem es lange an einem heißen
Ort oder unter direkter Sonnenein-
strahlung abgestellt war, kann die An-
zeige “HEAT” zu blinken beginnen und
die Fahrgeschwindigkeit wird redu-
ziert.
Wenn das Fahrzeug gefahren wird,
1CB-F-GA.book 4 ページ 2012年5月2日 水曜日 午後4時56分