HAU10050
INTRODUZIONE
HAU10113
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del XC125, potrete avvalervi della vasta esperienza Ya\
maha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazio-
ne e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno\
valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta af dabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi t\
utti i vantaggi che la vostra XC125 offre. Il Libretto uso e
manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la veri \
ca e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come
salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di\
lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mante\
nere il vostro scooter nelle migliori condizioni possib ili. Se una
volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a\
rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricor\
date sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cos a.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare\
nella progettazione e nel costante miglioramento della qu alità del
prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga le i\
nformazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla data
della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lie\
vi difformità tra lo scooter e quanto descritto nel manual e. In caso di
altre questioni in merito al presente manuale, consultare un concessiona\
rio Yamaha.
HWA12411
AVVERTENZA
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di u\
tilizzare questo scooter.
4 P 9-F 8199-H 5_C S.in dd 3
4P9-F8199-H5_CS.indd 3
2 011/0 9/0 6 1 5:1 5:2 5
2011/09/06 15:15:25
P ro ce ss B la ck
Process Black
HAU10122
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAUT1390
XC125
USO E MANUTENZIONE
©2011 della Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd. 1a edizione, Ottobre 2011
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd. Stampato in Taiwan.
4P 9-F 8199-H 5_C S.in dd 5
4P9-F8199-H5_CS.indd 5
2 011/0 9/0 6 1 5:1 5:2 5
2011/09/06 15:15:25
P ro ce ss B la ck
Process Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-1
HAU10221
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU10269
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e
corretto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in
linea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurez-
za dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo scooter.
Il conducente deve:● Ricevere informazioni complete da una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento dello scoo-
ter.● Rispettare le avvertenze e le istruzio-ni di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.● Ricevere un addestramento quali ca-to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.● Richiedere assistenza tecnica profes-sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche. Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumen-
ta la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Vedere pagina 4-2 per
l’elenco dei controlli prima dell’utilizzo.
● Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passegge-
ro.● La causa prevalente di incidenti tra automobili e scooter è che gli auto-
mobilisti non vedono o identificano
gli scooter nel traf co. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto lo scooter.
Quindi rendersi ben visibili sembra
aver un ottimo effetto riducente
dell’eventualità di questo tipo di inci-
denti.
Pertanto: Indossare un giubbotto con colori brillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina- mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
Viaggiare dove gli altri utenti della strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
● Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coin-
volti in incidenti non possiedono nem-
meno una patente di guida valida.
Accertarsi di essere qualificati, e prestare il proprio scooter soltanto
a piloti esperti.
Essere consci delle proprie capaci- tà e dei propri limiti. Restando nei
propri limiti, ci si aiuta ad evitare
incidenti.
Consigliamo di far pratica con lo scooter in zone dove non c’è traf -
co, no a quando non si avrà preso
completa con denza con lo scooter
e tutti i suoi comandi.● Molti incidenti vengono provocati da errori di manovra dei piloti degli sco-
oter. Un errore tipico è allargarsi in
curva a causa dell’eccessiva velocità
o dell’inclinazione insuf ciente rispet-
to alla velocità di marcia.
Rispettare sempre i limiti di veloci- tà e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traf co.
Segnalare sempre i cambi di dire- zione e di corsia. Accertarsi che gli
HAU10221
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
4P 9-F 8199-H 5_C S.in dd 1 -1
4P9-F8199-H5_CS.indd 1-1
2 011/0 9/0 6 1 5:1 5:2 5
2011/09/06 15:15:25
P ro ce ss B la ck
Process Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-3
HAU10221
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZAstre e porte.
Carico
L’aggiunta di accessori o di carichi allo
scooter può influire negativamente sulla
stabilità e l’uso, se cambia la distribuzione
dei pesi dello scooter. Per evitare possibili
incidenti, l’aggiunta di carichi o accessori
allo scooter va effettuata con estrema
cautela. Prestare la massima attenzione
guidando uno scooter a cui siano stati
aggiunti carichi o accessori. Di seguito,
insieme alle informazioni sugli accessori,
vengono elencate alcune indicazioni gene-
rali da rispettare nel caso in cui si trasporti
del carico sullo scooter:
Il peso totale del pilota, del passeggero,
degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico.
L’utilizzo di un veicolo sovraccarico
può provocare incidenti.
Carico massimo: 157 kg (346 lb)
Caricando il mezzo entro questi limiti, te-
nere presente quanto segue:● Tenere il peso del carico e degli ac- cessori il più basso ed il più vicino
possibile allo scooter. Fissare con
cura gli oggetti più pesanti il più vi- cino possibile al centro del veicolo e
accertarsi di distribuire uniformemen-
te il peso sui due lati dello scooter per
ridurre al minimo lo sbilanciamento o
l’instabilità.
● I carichi mobili possono provocare
improvvisi sbilanciamenti. Accertarsi
che gli accessori ed il carico siano
ben fissati allo scooter, prima di av-
viarlo. Controllare frequentemente i
supporti degli accessori ed i dispositi-
vi di ssaggio dei carichi.
Regolare correttamente la sospen- sione in funzione del carico (solo
modelli con sospensioni regolabi-
li), e controllare le condizioni e la
pressione dei pneumatici.
Non attaccare al manubrio, alla forcella o al parafango anteriore
oggetti grandi o pesanti. Oggetti
del genere possono provocare in-
stabilità o ridurre la risposta dello
sterzo.● Questo veicolo non è progettato per trainare un carrello o per esse-
re collegato ad un sidecar.
Accessori originali Yamaha
La scelta degli accessori per il vostro vei-
colo è una decisione importante. Gli ac-
cessori originali Yamaha, disponibili solo presso i concessionari Yamaha, sono stati
progettati, testati ed approvati da Yamaha
per l’utilizzo sul vostro veicolo.
Molte aziende che non hanno nessun rap-
porto commerciale con Yamaha produco-
no parti ed accessori oppure offrono altre
modifiche per i veicoli Yamaha. Yamaha
non è in grado di testare i prodotti realizza-
ti da queste aziende aftermarket. Pertanto
Yamaha non può approvare o consigliare
l’uso di accessori non venduti da Yamaha
o di modi che non consigliate speci cata-
mente da Yamaha, anche se venduti ed
installati da un concessionario Yamaha.
Parti, accessori e modi
che aftermarket
Mentre si possono trovare prodotti after-
market simili nel design e nella qualità agli
accessori originali Yamaha, ci sono alcuni
accessori o modi che aftermarket inadatti
in quanto potrebbero comportare rischi po-
tenziali per la vostra sicurezza personale e
quella degli altri. L’installazione di prodotti
aftermarket o l’introduzione di altre modi -
che al veicolo che ne cambino il design o
le caratteristiche di funzionamento posso-
no esporre voi stessi ed altri al rischio di
infortuni gravi o di morte. Sarete pertanto
direttamente responsabili degli infortuni
originatisi in relazione a cambiamenti ap-
portati al veicolo.
4 P 9-F 8199-H 5_C S.in dd 1 -3
4P9-F8199-H5_CS.indd 1-3
2 011/0 9/0 6 1 5:1 5:2 5
2011/09/06 15:15:25
P ro ce ss B la ck
Process Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-7
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU13074
Tappo serbatoio carburantePer aprire il tappo serbatoio carburante
Aprire il coperchietto della serratura tappo
serbatoio carburante, inserire la chiave
nella serratura e farle fare 1/4 di giro in
senso orario. La serratura si apre e si può
togliere il tappo serbatoio carburante.ZAUM00**
1
1. Coperchietto della serratura del serbatoio carburantePer chiudere il tappo serbatoio carbu-
rante
1. Inserire il tappo serbatoio carburante in posizione con la chiave nella serra-
tura.
2. Riportare la chiave nella sua posi- zione originaria girandola in senso
antiorario, s larla e chiudere il coper-
chietto della serratura.
NOTANon si può chiudere il tappo serbatoio
carburante senza la chiave nella serratura.
Inoltre è impossibile estrarre la chiave se il
tappo non è serrato e chiuso a chiave cor-
rettamente.
HWA11091
AVVERTENZA
Veri care che il tappo serbatoio carbu-
rante sia chiuso correttamente dopo il
rifornimento di carburante. Le perdite
di carburante costituiscono un rischio
d’incendio.
HAU13221
CarburanteZAUM00**
1
2
1. Tubo di rifornimento del serbatoio del car- burante
2. Livello carburanteAccertarsi che il serbatoio contenga una
quantità suf ciente di benzina.
HWA10881
AVVERTENZA
La benzina ed i vapori di benzina sono
estremamente in ammabili. Per evitare
incendi ed esplosioni e ridurre il rischio
di infortuni durante il rifornimento, os-
servare queste istruzioni.
1. Prima di effettuare il rifornimento, spegnere il motore ed accertarsi che
nessuno sia seduto sul veicolo. Non
effettuare mai il rifornimento mentre
si fuma, o ci si trova nelle vicinanze di
4P 9-F 8199-H 5_C S.in dd 3 -7
4P9-F8199-H5_CS.indd 3-7
2 011/0 9/0 6 1 5:1 5:2 6
2011/09/06 15:15:26
P ro ce ss B la ck
Process Black