Page 705 of 847

703
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
SIENNA_D (OM45467D)
FusibleAmpé-
rageCircuit
6 ECU-IG
NO.1 10 ASystème de communication multiplex,
feux d’arrêt, système de navigation,
dispositif de contrôle du dérapage, sys-
tème de commande active du couple
4RM, système d’aide au stationne-
ment, rétroviseur automatique intérieur
antireflet, ceintures de sécurité à action
préventive, rétroviseurs extérieurs,
siège chauffant, TPMS, capteur G et de
vitesse angulaire de lacet, capteur
d’angle de braquage, AUTO ACCESS
SEAT, ECU de carrosserie principale
7 P/W RL 20 A Glaces assistées arrière (côté gauche)
8 D/L 15 A Verrou de portière assisté
9 P/SEAT FR 30 A Siège avant à réglage assisté (côté
droit)
10 S/ROOF 30 A Panneau de toit transparent 11 P/W RR 20 A Glaces assistées arrière (côté droit)
12 P/W FR 20 A Glaces assistées avant (côté droit)
13 P/SEAT FL 30 A Siège avant à réglage assisté (côté
gauche), système de mémorisation de
position de conduite
14 STOP 10 A Feux d’arrêt, ABS, dispositif de con-
trôle du dérapage, feu combiné arrière,
feu d’arrêt surélevé, boîte-pont auto-
matique, système de verrouillage du
sélecteur de vitesses, système de com-
munication multiplex, contacteur de la
troisième rangée de sièges, système
d’injection de carburant multipoint/sys-
tème d’injection multipoint séquentielle,
feux de remorque (feux d’arrêt)
15 P/W FL 20 A Glaces assistées avant (côté gauche)
Page 742 of 847

740 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque
du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus (éti-
quette d’informations relatives aux pneus et à la charge). (Si votre véhi-
cule est équipé de pneus d’une taille différente de celle indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous
devriez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé
d’un système de surveillance de pression des pneus (TPMS–système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’un ou
plusieurs de vos pneus ne sont pas suffisamment gonflés. En consé-
quence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe témoin
de pression des pneus) s’allume, vous devriez vous immobiliser le plus
rapidement possible, vérifier vos pneus et les gonfler à la pression adé-
quate. Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et peut le
rendre défectueux. Ceci augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire à la tenue
de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conduc-
teur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour activer le
témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de pression
des pneus).
Page 743 of 847

5
En cas de problème
741
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à indi-
quer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression des
pneus) est combiné au témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus). Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste
continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains
démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera. Lorsque le
témoin de défaillance est allumé, il se peut que le système ne soit pas
en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des pneus tel
que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation
sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement qui empêche-
raient le fonctionnement adéquat du système. Après avoir remplacé un
ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez toujours le témoin
de défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) pour vous assurer que ce remplacement permet au système
de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’installation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, le système témoin de basse pression des pneus risque de ne
pas fonctionner correctement.
Page 827 of 847

825
Liste d’abréviations
SIENNA_D (OM45467D)
ABRÉVIATIONSSIGNIFICATION
I/M Emission inspection and maintenance
(Vérification et entretien du système antipollution)
LATCH Lower Anchors and Tethers for Children
(Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d’enfant)
LED (DEL) Light Emitting Diode (Diode électroluminescente)
MAX Maximum (Maximum) MIN Minimum (Minimum)
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
(Méthylcyclopentadiénylmanganèsetricarbonyle)
M + S Mud and Snow (Boue et neige)
MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether
(Éther de t-butyle et d’éthyle)
OBD On Board Diagnostics
(Système de diagnostic de bord)
PCS Pre-Collision System (Système de sécurité préventive) RFT Run-Flat Tire (Pneu à mobilité continue)
SRS Supplemental Restraint System
(Système de retenue supplémentaire)
TIN Tire Identification Number
(Numéro d’identification du pneu)
TPMS Tire Pressure Warning System
(Système témoin de basse pression des pneus)
TRAC Traction Control (Régulateur de traction)
VAR Variation (Variation)
VDIM Vehicle Dynamics Integrated Management
(Système de gestion intégrée de la dynamique du
véhicule)
VIN (NIV) Vehicle Identification Number
(Numéro d’identifi
cation du véhicule)
VSC Vehicle Stability Control
(Dispositif de contrôle du dérapage)