Page 53 of 639
51
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
Système de navigation
Appuyez sur “INFO APPS” ou “INFO”.
Effleurez “Consommation de carburant” sur l’écran “Informa-
tions”.
Si l’écran “Contrôle énergie” s’affiche, effleurez “Conso. carburant”.
Consommation de carburant
au cours des 30 dernières
minutes
Énergie récupérée au cours
des 30 dernières minutes
Un symbole indique 30 Wh.
Jusqu’à 4 symboles peuvent
s’afficher.
Autonomie ( →P. 57)
Cette illustration est présentée à titre d’exemple seulement; en conditions
réelles, elle peut être légèrement différente.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 54 of 639

52 1-1. Système hybride
PRIUS_D (OM47778D)
Écran multifonctionsAppuyez sur la touche “DISP”
pour afficher la consommation
de carburant sur une période de
5 minutes ou de 1 minute.
Maintenez la touche “DISP”
enfoncée pour basculer de l’affi-
chage de la consommation de
carburant sur une période de 5
minutes à l’affichage de la con-
sommation de carburant sur une
période de 1 minute.
L’affichage changera chaque fois
que vous appuierez sur la touche.
Consommation de carburant sur une période de 5 minutes
Consommation de carburant
Affiche la consommation
moyenne de carburant au cours
des 30 dernières minutes sur des
périodes de 5 minutes ou au
cours des 15 dernières minutes
sur des périodes de 1 minute.
Énergie récupérée
Affiche la quantité d’énergie
générée au cours des 30 derniè-
res minutes sur des périodes de 5
minutes ou au cours des 15 der-
nières minutes sur des périodes
de 1 minute.
Un symbole indique 50 Wh (affi-
chage sur une période de 5 minu-
tes) ou 30 Wh (affichage sur une
période de 1 minute).
Jusqu’à 8 symboles peuvent
s’afficher.Consommation de carburant
sur une période de 1 minute
Page 58 of 639

56 1-1. Système hybride
PRIUS_D (OM47778D)
■Affichage de la charge résiduelle de la batterie hybride (batterie de
traction)
Le niveau de charge de la batterie hybride (batterie de traction) est contrôlé
automatiquement par le système hybride. C’est pourquoi son niveau de
charge pourrait ne pas atteindre son niveau le plus élevé (niveau 8), même
si l’électricité est récupérée par le freinage à récupération d’énergie ou pro-
duite par le moteur à essence. Toutefois, cela n’est pas le signe d’une ano-
malie.
■ Réinitialisation des d onnées de consommation
Système audio à affichage
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupérée au cours des 30 dernières\
minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Système de navigation
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupérée au cours des 30 dernières\
minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Écran multifonctions
Si le contacteur “POWER” est placé en mode OFF, les données relatives à
la consommation moyenne de carburant et à l’énergie récupérée seront réi-
nitialisées.
■ Réinitialisation des antécédents de consommation mensuelle de car-
burant/antécédents des économies Eco
Pendant que les antécédents de consommation mensuelle de carburant/
antécédents des économies Eco sont affichés, maintenez la touche “TRIP”
enfoncée.
Un message de confirmation s’affichera à l’écran.
Maintenez la touche “TRIP” enfoncée pour réinitialiser les d\
onnées.
Appuyez sur la touche “DISP”pour annuler la réinitialisation. L’écran revien-
dra à l’affichage précédent si l’on n’appuie sur aucun bouton pendant envi-
ron 10 secondes.
Page 76 of 639

74 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_D (OM47778D)
■Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de nouveau
le véhicule automatiquement.
■ Changement de fonction de déverrouillage des portières
On peut choisir quelles portières seront déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
Désactivez le contacteur “POWER”.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez enfon-
cée la touche ou pendant environ 5 secondes, tout en
appuyant sur la touche sur la clé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois qu’on effectue
cette opération. (Si le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les touches,
attendez pendant au moins 5 secondes, puis répétez l’ .)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Écran
multifonctionsDéverrouillage des portièresSignal sonore
Pour ne déverrouiller que
la portière du conducteur,
saisissez la poignée de
cette portière. Extérieur : Retentit
trois fois
Habitacle : Retentit
une fois
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la
poignée d’une portière de
passager ou celle du
hayon.
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la
poignée d’une portière
avant ou celle du hayon. Extérieur : Retentit
deux fois Intérieur :
Retentit une fois
Page 80 of 639

78 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_D (OM47778D)
■Remarque relative au verrouillage des portières
● Toucher le capteur de verrouillage lorsqu’on porte des gants peut ralentir
ou empêcher l’opération de verrouillage. Retirez vos gants, puis touchez
de nouveau le capteur de verrouillage.
● Lorsque le verrouillage est exécuté en utilisant le capteur de verrouillage,
les signaux de reconnaissance sont émis jusqu’à deux fois de suite.
Après cela, aucun signal de reconnaissance ne sera émis.
● Si la poignée se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée réelle,
la portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Placez la clé
à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous le faites laver. (Faites atten-
tion à ne pas vous faire voler la clé.)
● Si vous laissez la clé à puce à l’intérieur du véhicule et que la poignée
d’une portière se mouille pendant le lavage de la voiture, un avertisseur
sonore retentira à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver l’alarme, ver-
rouillez toutes les portières.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner adéquatement s’il
entre en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez
le capteur de verrouillage et essayez de le faire fonctionner de nouveau,
ou utilisez le capteur de verrouillage situé sur la partie inférieure de la
poignée.
● Les ongles peuvent érafler la portière lors du maniement de la poi\
gnée.
Veillez à ne pas vous casser les ongles ni endommager la surface de la
portière.
Page 83 of 639

81
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47778D)
■
Homologation du système Smart key
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : NI4TMLF8-2
FCC ID : HYQ14ACX FCC ID : HYQ14ADF
FCC ID : HYQ13CZD FCC ID : HYQ13CZE
REMARQUE :
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE :
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditi\
ons sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Page 90 of 639

88 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_D (OM47778D)
■Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement
→ P. 556
■ Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 468
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. le système Smart key) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 606)
■ Homologation du système Smart key
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : NI4TMLF8-2
FCC ID : HYQ14ACX FCC ID : HYQ14ADF
FCC ID : HYQ13CZD FCC ID : HYQ13CZE
REMARQUE :
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE :
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditi\
ons sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
AT T E N T I O N
■Avertissement relatif à l’interférence avec des appareils électroniques
→ P. 8 2
Page 92 of 639
90 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_D (OM47778D)
■Mode panique
■ Caractéristique de sécurité
→ P. 7 4
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→ P. 7 6
■ Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 556)
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 8 0
■ Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 468
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage des portières) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 606) Si l’on appuie sur le bouton pen-
dant un peu plus d’une seconde, une
alarme retentira par intermittence et les
feux du véhicule clignoteront pour dissua-
der quiconque de tenter d’y pénétrer ou
de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.