Page 308 of 639
306 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47778D)
Lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS sont en fonction
Le témoin de dérapage cligno-
tera lorsque les systèmes TRAC/
VSC/ABS sont activés.
■Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
→P. 310
■ Système de sécurité préventive (PCS) (si le véhicule en est
doté)
→P. 313
Page 309 of 639

307
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47778D)
2
Pendant la conduite
■Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’assistance au
freinage, VSC et TRAC
● On peut entendre un bruit provenant du compartiment moteur lors du
démarrage du système hybride, juste après la mise en mouvement du
véhicule, si la pédale de frein est enfoncée fermement ou de manière
répétée, ou 1 à 2 minutes après l’arrêt du système hybride. Ce bruit
n’indique pas une défaillance de l’un des systèmes.
● Les situations suivantes peuvent se produire lorsque les systèmes énu-
mérés ci-dessus sont en fonction. Aucune d’entre elles n’indique une
défaillance.
• Vous pouvez ressentir les vibrations de la carrosserie du véhicule et du
volant.
• Une fois le véhicule immobilisé, on peut entendre un bruit de moteur.
• Une fois l’ABS activé, la pédale de frein peut générer de légères impul-
sions.
• Une fois l’ABS activé, il se peut que la pédale de frein s’abaisse un peu.
■ Bruit de fonctionnement de l’EPS
Lorsque le volant est utilisé, un bruit de moteur (ronronnement) peut être
audible. Cette situation n’indique pas une anomalie.
■ Efficacité réduite du système EPS
Si vous tournez fréquemment le volant sur une longue période de temps,
l’efficacité du système EPS est réduite pour en éviter une surchauffe. Le
volant peut alors sembler plus lourd qu’à l’habitude. Si cela se produit, évitez
de tourner trop fréquemment le volant ou immobilisez le véhicule et désacti-
vez le système hybride. Le système EPS devrait revenir à la normale en
moins de 10 minutes.
■ Lampe témoin du système de direct ion assistée électrique (avertisseur
sonore)
→ P. 515
Page 310 of 639

308 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■L’ABS ne fonctionne pas efficacement si
● Des pneus avec une faible adhérence sont utilisés (tels que des pneus
très usés sur une chaussée enneigée).
● Le véhicule roule à vitesse élevée sur une route mouillée ou glissante et il
fait de l’aquaplanage.
■ La distance de freinage peut être plus élevée qu’à l’habitude\
si le sys-
tème ABS est activé
L’ABS n’est pas conçu pour réduire la distance de freinage du véhicule.
Conservez toujours une distance sécuritaire entre votre véhicule et celui qui
vous précède dans les cas suivants :
● Si vous conduisez sur une chaussée en mauvais état, recouverte de gra-
vier ou de neige
● Si vous conduisez avec des chaînes antidérapantes
● Si vous roulez sur des routes cahoteuses
● Si vous conduisez sur des routes où il y a des nids-de-poule ou à surface
inégale
■ Le système TRAC pourrait ne pas fonctionner correctement si
Même si le système TRAC est en fonction, vous ne pourrez peut-être pas
garder entièrement le contrôle de la direction et de la puissance si vous con-
duisez sur une chaussée glissante.
Ne conduisez pas le véhicule dans des conditions où vous risquez de déra-
per et de perdre de la puissance.
■ Lorsque le VSC est activé
Le témoin de dérapage clignote. Conduisez toujours prudemment. Une con-
duite irréfléchie pourrait provoquer un accident. Soyez particulièrement pru-
dent lorsque le témoin clignote.
Page 311 of 639
309
2-4. Utilisation des au
tres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47778D)
2
Pendant la conduite
AT T E N T I O N
■Remplacement des pneus
Assurez-vous que tous les pneus ont la taille prescrite, qu’ils sont tous de la
même marque, et qu’ils ont tous la même bande de roulement et la même
capacité totale de charge. Assurez-vous aussi que leur pression de gonflage
est réglée au niveau recommandé.
Les systèmes ABS et VSC ne fonctionneront pas correctement si différents
types de pneus sont installés sur le véhicule.
Pour en savoir davantage sur le remplacement des pneus ou des roues,
contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Gestion des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus avec certains problèmes ou la modification de la sus-
pension compromettra l’efficacité des systèmes d’assistance à la conduite et
pourra même en causer la défaillance.
Page 352 of 639

350 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_D (OM47778D)
■Conditions d’utilisation
Il se peut que le système de ventilation solaire ne fonctionne pas dans les
circonstances suivantes en raison d’une absence d’alimentation du panneau
solaire :
● Faible luminosité solaire.
● Jamais, lorsqu’une ombre passe sur le panneau solaire.
● Jamais, lorsqu’une partie du panneau solaire est couverte de feuilles
mortes ou de saletés.
● Le panneau solaire n’est pas à une température élevée.
■ Avant d’utiliser le système de ventilation solaire
Enlevez les saletés ou les feuilles mortes du panneau solaire afin d’assurer
un transfert d’électricité adéquat.
■ Utilisation efficace du système de ventilation solaire
Vous pouvez mieux contrôler les hausses de température en utilisant le sys-
tème conjointement avec le climatiseur à distance. ( →P. 352)
■ Lorsque vous utilisez le système de ventilation solaire
● Assurez-vous que le contacteur “POWER” est en mode ON lorsque vous
activez le contacteur du système de ventilation. Si le contacteur de venti-
lation est activé alors que le contacteur “POWER” est en position OFF, le
mode d’air et l’état des évents resteront inchangés.
● Si vous n’avez pas besoin du système de ventilation solaire, assurez-
vous de désactiver le contacteur du système de ventilation.
De l’air pollué et des émanations de gaz d’échappement d’autres véhicu-
les pourraient être aspirés de l’extérieur. De plus, une utilisation en hiver
pourrait entraîner l’expulsion de l’ai r chaud de l’habitacle et y provoquer
une chute de température.
■ Bruits lorsque vous utilisez le système de ventilation solaire
Si la luminosité solaire est insuffisante, il se peut que vous entendiez un
bruit provenant du climatiseur. Il s’agit d’une fonction de contrôle conçue
pour préserver le ventilateur, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Page 382 of 639

380 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
AT T E N T I O N
■Brûlures
● Pour éviter les risques de brûlures, soyez prudent lorsque les personnes
suivantes sont assises sur les sièges chauffants :
• Bébés, petits enfants, personnes âgées, malades ou personnes aux
prises avec des difficultés physiques
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui pro- voquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume,
etc.)
● Ne recouvrez pas les sièges chauffants de matériel quelconque.
Placer une couverture ou un coussin sur le siège chauffant augmente la
température du siège et risque d’entraîner une surchauffe.
● N’utilisez pas les sièges chauffants plus que nécessaire. Ceci pourrait
occasionner des brûlures légères ou une surchauffe du système.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les sièges chauffants
Évitez de placer sur le siège des objets lourds dont la surface est irrégulière
et de planter des objets pointus dans le siège tels que des aiguilles, des
clous, etc.
■ Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Arrêtez les sièges chauffants lorsque le système hybride est éteint.
Page 441 of 639
439
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47778D)
4
Entretien et nettoyage
■
Le liquide de frein peut absorber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide de frein peut entraîner une perte dangereuse
de l’efficacité des freins. N’utilisez que du liquide de frein neuf.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent : le liquide de frein peut vous blesser aux mains et aux yeux,
en plus d’endommager la peinture.
Si du liquide se répand sur vos mains ou entre en contact avec vos yeux, rin-
cez-les immédiatement à l’eau claire.
Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les
plaquettes de frein sont usées ou que le niveau de liquide dans l’accumula-
teur est élevé.
Si vous devez remplir souvent le réservoir, cela peut être le signe d’un pro-
blème grave.
Page 475 of 639
473
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47778D)
4
Entretien et nettoyage
Disposition et intensité des fusibles
■ Compartiment moteur
FUSIBLEIntensitéCircuit
1 HTR 50 A Climatiseur
2 RDI 30 AVentilateurs de refroidissement
électriques
3 CDS 30 AVentilateurs de refroidissement
électriques
4 S-HORN 10 A Pas de circuit
5 ENG W/P 30 A Système de refroidissement
6 ABS MAIN
NO.2 7,5 A Freins antiblocage
7 H-LP CLN 30 A Lave-phares
8 P-CON MTR 30 A Système de commande de la posi-
tion P, transmission
9 AMP NO.1 30 A Système audio
10 IGCT 30 A PCU, IGCT NO.2, IGCT NO.3