Page 225 of 400

225
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
3
AYGO_WK_99E97K
Équipements intérieurs
Utilisation du flux audio Bluetooth®∗
∗: Sur modèles équipés
■Fonctions de flux audio Bluetooth®
●La fonction de flux audio Bluetooth® dépend du niveau de compatibilité
du téléphone.
● Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être lancée depuis le
téléphone.
● La qualité audio dépend de la qualité de la transmission depuis le
téléphone.
AT T E N T I O N
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas connecter un appareil audio Bluetooth® ni en manipuler les
commandes.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage
Ne pas laisser le téléphone à l’intér ieur du véhicule. La température régnant
à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le téléphone risque d’en
souffrir.
Le mode de flux audio par Bluetooth® permet d’écouter les fichiers
de musique d’un téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Appuyez plusieurs fois sur la touche “SRC/ ” jusqu’à afficher le
mode audio Bluetooth®.
Le téléphone doit prendre en charge les profils Bluetooth®
nécessaires (A2DP/AVRCP).
■ Association d’un téléphone/première connexion
→ P. 2 2 7
Page 329 of 400
5
329
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
AYGO_WK_99E97K
Si votre véhicule a besoin d’être remorqué
Avant l’opération de remorquage
Les phénomènes suivants peuvent être le signe d’un problème de
transmission. Avant toute opération de remorquage, consultez
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Le moteur tourne, mais le véhicule n’est plus roulant.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
confier l’opération à n’importe qu el concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, par exem ple une société de dépannage
professionnelle, utilisant de préférence une dépanneuse à panier ou
à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementa tion locale et des états/provinces
en vigueur.
Page 330 of 400
330
5-1. Informations à connaître
AYGO_WK_99E97K
Remorquage de secours
En cas d’indisponibilité d’une
dépanneuse pour porter
secours, vous pouvez remorquer
provisoirement votre véhicule à
l’aide d’une chaîne ou d’un câble
attaché à son anneau de
remorquage. Ne le faites que si
la route est de bonne qualité, à
vitesse réduite et sur une courte
distance.
Une personne doit rester au
volant du véhicule pour le diriger
et freiner. Les roues, la
transmission, les essieux, la
direction et les freins du véhicule
doivent être en état.
Montage de l’anneau de remorquage
Retirez le cache de l’anneau
avec un tournevis plat.
Pour ne pas rayer la peinture de
la carrosserie, protégez le
tournevis avec un chiffon comme
indiqué sur la figure.
Page 367 of 400

5
367
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
AYGO_WK_99E97K
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements
nécessaires afin d’éviter de renverser une personne ou d’entrer en collision
avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le véhicule risque par
ailleurs de bondir d’un seul coup vers l’avant ou l’arrière en se dégageant.
Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses robotisée MMT)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
● Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive
être tracté par un autre véhicule.
Page 380 of 400
380
6-1. Caractéristiques techniques
AYGO_WK_99E97K
Système d’allumage
Circuit électrique
Boîte de vitesses manuelle
Bougie d’allumage
Marque
Jeu entre électrodes
DENSO SK16HR11
1,1 mm (0,043 in.)
NOTE
■ Bougies à électrode en iridium
Utilisez uniquement des bougies à électrode en iridium. Ne pas régler le jeu
aux électrodes des bougies d’allumage.
Batterie
Tension ouverte* à
20 °C (68°F):
12,6 12,8 V à pleine charge
12,2 12,4 V à demi-charge
11 , 8 12,0 V déchargée
(*: tension vérifiée 20 minutes après
arrêt du moteur et extinction de tous
les éclairages)
Intensités de charge 5 A maxi.
Capacité en huile pour
transmissions (Référence) 1,7 L (1,8 qt., 1,5 Imp.qt.)
Type d’huile pour
transmissions
Utilisez l’un des produits suivants:
• “TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV” «Huile TOYOTA d’origine
pour boîte de vitesses manuelle LV»
• Autre huile pour transmissions conforme
aux normes API GL-4 et SAE 75W
Page 381 of 400

381
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques techniques du véhicule
AYGO_WK_99E97K
Embrayage
Freins
*1: Hauteur minimum de la pédale sous effort d’appui de 490 N (50 kgf, 110
lbf), moteur en marche
*2: Course du levier de frein de stationnement sous effort de traction de 196 N
(20 kgf, 44 lbf)
NOTE
■ Huile de boîte de vitesses manuelle
Veuillez être conscient du fait que le bruit au ralenti, les sensations
éprouvées à la sélection des rapports et/ou la consommation de carburant
peuvent varier en fonction des caractéristiques particulières de l’huile
utilisée ou des conditions d’utilisation. Toyota préconise l’utilisation de l’huile
“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV”«Huile TOYOTA
d’origine pour boîte de vitesses manuelle LV» pour que les performances
obtenues soient optimales.
Garde de la pédale 18 28 mm (0,7 1,1 in.)
Hauteur de la pédale*1
Véhicules à conduite à gauche:
84 mm (3,3 in.)
Véhicules à conduite à droite:
77 mm (3,0 in.)
Garde de la pédale 1 6 mm (0,04 0,24 in.)
Course du levier de frein de
stationnement *25 8 crans
Type d’huile SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4