Seguridad
Para no mermar el correcto funcionamiento
de los
airb
ags laterales y de cabeza, no se
deben modificar ni las puertas ni los paneles
de estas (p. ej., montando posteriormente
unos altavoces). Si se producen daños en la
puerta anterior podrían mermar el correcto
funcionamiento del sistema. Todos los traba-
jos sobre la puerta anterior se deben realizar
en un taller especializado. Desactivar los airbags
De s
activación del airbag frontal La desactivación de los airbags está
de
s
tin
ada únicamente para casos concretos,
por ejemplo, si:
● se ha de utilizar una sillita para niños en el
asient
o del acompañante en el que el niño
vaya sentado de espaldas al sentido de la
marcha (en algunos países, por razones lega-
les divergentes, sentado en el sentido de
marcha) ››› pág. 28,
● a pesar de ser correcta la posición del
asient
o del conductor, éste no puede mante-
ner la distancia mínima de 25 cm entre el
centro del volante y el tórax,
● es necesario instalar dispositivos especia-
les
en la zona del volante debido a algún tipo
de minusvalía, ●
ust
ed hace instalar asientos especiales (p.
ej., asientos ortopédicos sin airbags latera-
les).
Puede desconectar el airbag frontal del
acompañante utilizando el conmutador
››› pág. 25.
Recomendamos que acuda a un concesiona-
rio autorizado SEAT para que éste efectúe la
desconexión eventual de otros airbags.
Control del sistema airbag
La disposición de funcionamiento del siste-
ma airbag se controla electrónicamente, tam-
bién si un airbag está desconectado.
Si se desconectó el airbag mediante un sis-
tema de diagnóstico:
● el testigo del sistema airbag desp
ués de
conectar el encendido se ilumina durante
unos 4 segundos y, a continuación, parpa-
dea durante 12 segundos.
Si se ha desconectado el airbag con el con-
mutador de airbag en el lado del tablero de
instrumentos:
● el testigo de control del airbag desp
ués
de conectar el encendido se iluminará duran-
te unos 4 segundos,
● el airbag desconectado está señalizado
mediante el
testigo que se ilumina en
la inscripción colocada en la parte central del tablero de instrumen-
tos
››› fig. 18 3 .
Aviso
● Re s
pete la legislación vigente en su país
respecto a la desactivación de airbags.
● En su concesionario autorizado SEAT podrá
obtener inf
ormación sobre qué airbags se
pueden desactivar en su vehículo. 24
Consejos
ATENCIÓN
● Lo s
módulos de airbag no se pueden repa-
rar, sino que deben reemplazarse.
● Nunca monte en el vehículo componentes
del si
stema airbag desmontados de vehículos
viejos o provenientes del proceso de recicla-
je.
● La modificación de la suspensión de las
ruedas
del vehículo, incluido el uso de combi-
naciones no permitidas de llantas y neumáti-
cos, puede alterar el funcionamiento del sis-
tema airbag y aumentar el riesgo de lesiones
graves o mortales en un accidente.
● Durante todos los trabajos en el sistema de
airbags, a
sí como en el desmontaje e instala-
ción de partes del sistema en curso de otros
trabajos de reparación se pueden dañar par-
tes del sistema airbag. Así puede suceder
que, en caso de accidente, los airbags se ac-
tiven incorrectamente o no se activen. Conservación y limpieza
Intr oduc
c
ión al temaUn cuidado periódico y adecuado contribuye
a m
ant
ener l
a vida útil de su vehículo. Ade-
más puede ser una de las condiciones de ga-
rantía en caso de daños por corrosión y de-
fectos de pintado en la carrocería.
Le recomendamos utilizar productos de lim-
pieza del programa de accesorios originales de SEAT disponibles en los concesionarios
SEAT.
Tenga en cuenta las indicaciones en
sus envases. ATENCIÓN
● Un uso in a
decuado de los productos de
conservación puede ser perjudicial para la sa-
lud.
● Guarde siempre los productos de conserva-
ción en un lug
ar seguro y sobre todo fuera del
alcance de niños – ¡Peligro de envenenamien-
to!
● Al lavar el vehículo en invierno: la humedad
y el hielo p
ueden afectar a la eficacia del sis-
tema de frenos – ¡Peligro de accidente!
● Lave el vehículo sólo cuando esté desco-
nectado el
encendido – ¡Peligro de accidente!
● Proteja sus manos y brazos de las piezas
metálicas
afiladas cuando limpie los bajos, la
parte interna de los pasarruedas o los embe-
llecedores de las ruedas – ¡Peligro de lesión
por corte!
● Al producirse altas temperaturas dentro del
vehícu
lo, perfumes y ambientadores ubica-
dos en el interior pueden ser perjudiciales
para la salud. CUIDADO
● A fin de evit ar d
años o descoloración visi-
ble de la tela (cuero), tapizado y revestimien-
to textil, compruebe la estabilidad de los co-
lores de su ropa. ●
Lo s
productos de limpieza que contengan
disolventes pueden dañar el material limpia-
do.
● No lave el vehículo a pleno sol – ¡Peligro de
daños
en la pintura!
● Si se lava el vehículo con una manguera en
invierno
, se deberá tener cuidado de no diri-
gir el chorro de agua directamente hacia los
bombines de cierre o a las juntas de las puer-
tas o al capó – ¡Peligro de congelación!
● Para las superficies pintadas no utilice es-
ponjas
quitainsectos, esponjas ásperas de
cocina u objetos similares – ¡Peligro de dañar
la superficie pintada!
● No coloque adhesivos sobre el lado interior
de la lunet
a en zonas donde se encuentran
los filamentos calefactores o la antena. Po-
dría ocasionarles daño y, en caso de la ante-
na, averías en la recepción de radio y del sis-
tema de navegación.
● No limpie el cristal interior con objetos afi-
lado
s o productos de limpieza corrosivos o
ácidos – ¡Peligro de dañar los filamentos ca-
lefactores o la antena!
● No fije ninguna fragancia o ambientador en
el tab
lero de instrumentos – ¡Peligro de da-
ñar el tablero de instrumentos!
● A fin de evitar daños en los sensores del
sis
tema del aparcamiento asistido durante la
limpieza a alta presión o a vapor, estos se
pueden rociar sólo brevemente y desde una
distancia mínima de 10 cm.
● No limpie el panel del techo con un cepillo
– ¡Peligro se d
añar la superficie del panel!134