154Conducción
Conducción con el cambio automático
El cambio a una marcha más larga o más corta se realiza de
un modo automático.
Fig. 107 Cambio automá-
tico
Puesta en marcha
– Ponga en marcha el motor cuando la palanca está en posición P
ó N.
Conducción
– Pise el freno y manténgalo pisado.
– Manteniendo la tecla de bloqueo (tecla en el pomo de la palan-
ca selectora), seleccione R ó D.
– Suelte la palanca y espere un poco hasta que se haya conecta-
do el cambio (se nota un ligero tirón).
– Suelte el pedal del freno y acelere ⇒
.Parada por un breve espacio de tiempo
–
En caso de detenerse por un breve espacio de tiempo, manten-
ga el vehículo parado pisando el freno con fuerza para evitar
que se vaya hacia atrás en una pendiente o se “arrastre”, por
ejemplo, ante un semáforo. En este caso no es necesario colo-
car la palanca en posición P ó N.
– No acelere.
Aparcar
– Pise el freno y manténgalo pisado hasta que el vehículo se de-
tenga ⇒
.
– Ponga el freno de mano correctamente.
– Manteniendo oprimida la tecla de bloqueo, coloque la palanca
selectora en la posición P y suelte la tecla.
Conducción en pendientes
– Partiendo de la posición “D”, empuje la palanca selectora hacia
la derecha hasta la pista de selección Tiptronic.
– Empuje suavemente la palanca selectora hacia atrás para redu-
cir de marcha.
Detenerse en cuesta arriba
– Pise siempre el freno con fuerza para evitar que el vehículo “se
vaya hacia atrás” ⇒
. No intente evitar que el vehículo “se va-
ya hacia atrás” aumentando el régimen del motor teniendo se-
leccionada una gama de marchas.
Arrancar en cuesta arriba
– Ponga el freno de mano correctamente.
158Conducción
Para sacar la palanca selectora de la posición P, mantenga pulsada la tecla
de bloqueo de la palanca y pise simultáneamente el pedal del freno tenien-
do el encendido conectado.
Para situar la palanca selectora en la posición P, sólo hay que apretar la tec-
la de bloqueo y, en caso necesario, pisar el pedal del freno.
R - Marcha atrás
En esta posición, la marcha atrás está puesta.
La marcha atrás sólo debe engranarse con el vehículo detenido y el motor a
ralentí.
Para situar la palanca selectora en la posición R, se ha de apretar la tecla de
bloqueo y pisar el freno simultáneamente teniendo el encendido conecta-
do.
Con la palanca selectora en la posición R y el encendido conectado ocurre
lo siguiente:
● Se encienden las luces de marcha atrás.
● El climatizador cambia automáticamente el modo de recirculación de ai-
re.
● El limpialuneta se pone en funcionamiento si el limpiaparabrisas está
conectado.
● Se activa el control de la distancia de aparcamiento*.
N - Punto muerto (ralentí)
Cuando la palanca selectora se encuentra en esta posición, el cambio está
en punto muerto, no se transmite ningún movimiento a las ruedas y no se
puede frenar mediante la retención del motor.
No sitúe nunca la palanca selectora en la posición N para bajar una pen-
diente prolongada, ya que el freno motor no actúa y se someten los frenos a
un esfuerzo excesivo.
Si baja una pendiente prolongada con la palanca del cambio en la posición
N y el motor parado, el cambio automático puede resultar dañado. D - Posición permanente para marcha adelante
En esta posición se cambia automáticamente a una marcha más larga o
más corta, en función de la solicitación del motor, del estilo individual de
conducción y de la velocidad a la que se circule. El efecto del freno motor al
bajar pendientes es mínimo. En la pantalla del cuadro de instrumentos apa-
rece, además de la palanca selectora en la posición
D, la marcha correspon-
diente.
Cuando circule a una velocidad inferior a 5 km/h o cuando el vehículo esté
parado, pise el pedal del freno para cambiar la palanca selectora de la posi-
ción N a la posición D.
S - Posición permanente para marcha adelante (Programa deportivo)
Cuando la palanca selectora está en la posición S se cambia automática-
mente más tarde a una marcha superior y antes a una marcha inferior, com-
parado con cuando se encuentra en la posición D. De este modo se aprove-
chan al máximo las reservas de potencia del motor, en función de la solici-
tación del motor, del estilo individual de conducción y de la velocidad. El
efecto del freno al bajar pendientes es mínimo. En la pantalla del cuadro de
instrumentos aparece, además de la palanca selectora en la posición S, la
marcha correspondiente.
Para seleccionar la gama de marchas S, pulse la tecla de bloqueo de la pa-
lanca selectora.
ATENCIÓN
Si el vehículo se desplaza sin que nadie lo controle puede ocurrir un acci-
dente y causar graves lesiones.
● El conductor no debe abandonar nunca el vehículo con el motor en
marcha y una relación de marchas engranada. Cuando tenga que bajarse
del vehículo dejando el motor en marcha, deje siempre bien puesto el fre-
no de mano y coloque la palanca selectora en la posición P.
160Conducción
ATENCIÓN
Si se acelera en calzadas resbaladizas se puede perder el control del ve-
hículo y sufrir graves lesiones.
● Tenga especial cuidado si utiliza el kick-down cuando la calzada esté
resbaladiza. Una aceleración rápida puede provocar la pérdida de la trac-
ción y que el vehículo patine.
● Utilice este sistema sólo cuando el tráfico y las condiciones meteoro-
lógicas lo permitan.
Freno de mano Accionar el freno de mano
Con el freno de mano accionado se evita que el vehículo se
mueva de forma accidental.
Fig. 111 Freno de mano
entre los asientos delan-
teros Deje siempre puesto el freno de mano cuando abandone o apar-
que el vehículo.
Poner el freno de mano
–
Tire con fuerza de la palanca del freno de mano hacia arriba
⇒ fig. 111.
Quitar el freno de mano
– Tire ligeramente de la palanca hacia arriba, presione el botón
de desbloqueo en la dirección de la flecha ⇒ fig. 111 y baje
completamente la palanca ⇒
.
Se deberá tirar siempre de la palanca del freno de mano hasta el tope, a fin
de evitar que por descuido se conduzca con el freno puesto ⇒
.
Cuando el freno de mano está puesto y el encendido conectado, se encien-
de el testigo luminoso . El testigo se apaga al quitar el freno de mano.
ATENCIÓN
● No utilice nunca el freno de mano para detener el vehículo en marcha.
La distancia de frenado es mucho mayor, ya que sólo se frenan las ruedas
traseras. ¡Peligro de accidente!
● Si se quita el freno de mano sólo parcialmente, puede producirse un
calentamiento excesivo de los frenos traseros, lo que puede afectar al
funcionamiento del sistema de frenos, con el consiguiente peligro de ac-
cidente. Se produce además un desgaste prematuro de las pastillas de
los frenos traseros.
CUIDADO
No olvide dejar puesto el freno de mano siempre que abandone el vehículo.
Engrane además la 1ª marcha.
161
Conducción
Estacionar
Cuando aparque, deje siempre puesto el freno de mano.
A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo siguiente:
– Pare el vehículo con el pedal de freno.
– Ponga el freno de mano.
– Engrane la 1ª marcha.
– Pare el motor y extraiga la llave de contacto de la cerradura de
encendido. Gire un poco el volante para que encastre el blo-
queo de la dirección.
– No deje nunca ninguna llave del vehículo dentro del mismo
⇒
.
Al aparcar en subidas y bajadas también hay que tener en cuenta lo
siguiente:
Gire el volante de tal modo que, si el vehículo se pusiera en movimiento, se
desplace en dirección al bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en una pendiente hacia abajo, de-
je las ruedas delanteras giradas hacia la derecha de forma que apunten ha-
cia el bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en una pendiente hacia arriba, de-
je las ruedas delanteras giradas hacia la izquierda de forma que apunten en
sentido contrario al bordillo.
● Deje siempre el vehículo inmovilizado de la forma habitual, es decir, de-
je bien puesto el freno de mano y engrane la 1ª marcha.
ATENCIÓN
● Elimine todo riesgo posible no dejando el vehículo sin vigilancia.
● No estacione nunca el vehículo en zonas donde el sistema de escape
pueda entrar en contacto con hierba seca, matorrales, combustible derra-
mado o materiales altamente inflamables.
● No permita que los pasajeros permanezcan en el vehículo si está ce-
rrado, ya que las puertas y ventanas no se pueden abrir desde dentro y
en caso de emergencia no se podría abandonar el vehículo. Además, las
puertas cerradas dificultan el rescate de los ocupantes del vehículo.
● No deberían dejarse nunca niños solos en el vehículo. Podrían quitar,
por ejemplo, el freno de mano o mover la palanca del cambio, lo que oca-
sionaría que el vehículo se pusiese en movimiento pero sin control.
● Dependiendo de la estación del año, en un vehículo estacionado pue-
den llegar a alcanzarse temperaturas casi mortales.
Asistente a la frenada en rampas*
Esta función sólo se incorpora en vehículos equipados en
ESC.
Este dispositivo de asistencia facilita ponerse en marcha en subidas.
Las condiciones para su funcionamiento son: puertas cerradas, freno pisa-
do y coche en punto muerto. Al introducir la marcha, se activa el sistema.
Tras quitar el pie del pedal del freno, la fuerza de frenado se mantiene du-
rante unos instantes para evitar que el vehículo se desplace hacia atrás al
ponerlo en marcha. En este breve espacio de tiempo, puede poner su vehí-
culo en marcha con toda comodidad.
También funciona en subidas marcha atrás.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
162Conducción
ATENCIÓN
● Si no pone su vehículo en marcha inmediatamente después de haber
quitado el pie del pedal de freno, el vehículo podría empezar a desplazar-
se hacia abajo en determinadas circunstancias. Pise el pedal de freno o
ponga el freno de mano inmediatamente.
● Si el motor se cala, pise el pedal de freno o ponga el freno de mano de
inmediato.
● Si circulando en caravana en subidas, quiere evitar que el vehículo se
desplace involuntariamente hacia atrás en la fase de puesta en marcha,
mantenga pisado el pedal de freno durante algunos segundos, antes de
ponerse en movimiento.
Aviso
En su Servicio Oficial o en un taller especializado, le pueden informar si su
vehículo va equipado con este sistema.
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento* Ayuda al aparcamiento posterior
El sistema de ayuda le avisa mediante una señal acústica de
la aproximación de un obstáculo a la zona posterior del ve-
hículo. Descripción
El sistema acústico de ayuda al aparcamiento mide la distancia entre el ve-
hículo y un posible obstáculo mediante 4 sensores de ultrasonidos situa-
dos en el parachoques posterior. El área de medición de los sensores em-
pieza aproximadamente y dependiendo de la geometría del obstáculo a
una distancia de: ●
zona lateral del parachoques posterior: 0,6 m
● zona central del parachoques posterior: 1,6 m
Activación
El sistema se activa al poner la marcha atrás. Una señal acústica breve y
aguda confirma la activación y el correcto funcionamiento del sistema.
Maniobra marcha atrás
El aviso sobre la distancia empieza tan pronto se detecta un obstáculo en la
zona de acción del sistema. Al disminuir la distancia entre el obstáculo y el
vehículo disminuye también el intervalo de tiempo entre los pitidos acústi-
cos.
A partir de una distancia inferior a aproximadamente 30 cm, suena un piti-
do continuo (señal de stop). A partir de ese momento no se debería seguir
conduciendo marcha atrás.
Vehículos con enganche para remolque montado de fábrica: A una distancia
inferior a 0,35 m suena un pitido permanente. A partir de aquí no se debe-
ría conducir marcha atrás.
El nivel acústico disminuye en un 30 %, una vez pasados 3 seg., a partir del
comienzo del funcionamiento del sistema.
El sonido del sistema de ayuda al aparcamiento, siempre que no se encuen-
tre en modo continuo, cesará al detectar una pared paralela al vehículo.
Conducción con remolque
En vehículos en los que se ha montado de fábrica un dispositivo para re-
molque, el sistema de ayuda al aparcamiento no se activa al engranar la
marcha atrás, al estar enchufado el conector eléctrico del remolque al vehí-
culo.
Posibles fallos
Si al engranar la marcha atrás sonase un pitido continuo y grave durante
unos segundos, significará que hay un fallo en el sistema de ayuda al apar-
camiento.
163
Conducción
Si se sigue produciendo el fallo hasta desconectar el encendido, no se emi-
tirá la señal acústica de fallo cada vez que se active el sistema de nuevo
(engranar la marcha atrás). Así mismo, tampoco se emitirá el aviso de dis-
ponibilidad del sistema. La reparación de la avería deberá llevarse a cabo
en un Servicio Técnico.
Si el aviso de disponibilidad o avería no sonara, el altavoz del sistema esta-
rá defectuoso, no pudiéndose emitir por tanto los avisos ante un obstáculo.
Para garantizar el funcionamiento del sistema, los sensores deben mante-
nerse limpios y libres de hielo y nieve.
ATENCIÓN
● Los sensores tienen ángulos muertos en los que los objetos no pue-
den ser detectados.
● Fíjese especialmente en niños pequeños y animales, ya que los sen-
sores no los detectan siempre. De no prestar la suficiente atención existe
peligro de accidente.
● La ayuda al aparcamiento no puede reemplazar la atención del con-
ductor. El conductor asume la responsabilidad de aparcar y realizar ma-
niobras similares.
CUIDADO
● Cuando se le ha avisado ya de la cercanía de un obstáculo bajo, podría
suceder que, al seguir acercándose, dicho obstáculo bajo desaparezca del
alcance de medición del sistema, por lo que el sistema no le seguirá avisan-
do de la presencia del mismo. Bajo ciertas circunstancias, tampoco son de-
tectados objetos tales como, cadenas para impedir el paso de vehículos,
lanzas de remolque, bordillos altos de aceras, barras verticales finas y pin-
tadas o cercas, por lo que existe peligro de dañar el vehículo.
● Los obstáculos con cantos o aristas, en algunos casos, pueden no ser
detectados a tiempo por el sistema, debido a su geometría. Tenga especial
cuidado con este tipo de obstáculos como esquinas, objetos rectangulares,
etc.., ya que se podría llegar a dañar el vehículo. ●
Extreme la atención en maniobras para aparcar en un rincón entre dos
paredes perpendiculares. Tenga especial cuidado con la aproximación late-
ral a la pared (vigile la visión por los retrovisores)
● El sistema de ayuda al aparcamiento no sustituye en ningún caso la vi-
sión por los retrovisores.
● Fuentes ultrasónicas ajenas (martillos, neumáticos, máquinas para
obras de construcción, vehículos dotados del sistema PDC) pueden interfe-
rir en el funcionamiento del sistema.
● Durante la limpieza periódica de los sensores hay que prestar especial
atención a que no se rayen o se dañen. Durante la limpieza con limpiadores
de alta presión o sistemas de chorro de vapor, los sensores deberán pulve-
rizarse durante poco tiempo y desde una distancia superior a 10 cm.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
164Conducción
Velocidad de crucero* (Regulador de
velocidad - GRA)
Descripción
El regulador de velocidad mantiene la velocidad programa-
da entre 30 km/h y 180 km/h de forma constante.
Una vez alcanzada y memorizada la velocidad que se desea, se puede dejar
de acelerar.
ATENCIÓN
El regulador de velocidad puede resultar peligroso si la situación no per-
mite circular con seguridad a una velocidad constante.
● No utilice el regulador de velocidad en caso de tráfico denso, tramos
con muchas curvas o en calzadas en mal estado (a causa de heladas,
aquaplaning, gravilla, nieve, etc.), ya que existe peligro de accidente.
● Para evitar la utilización involuntaria del regulador de velocidad, no
olvide nunca desconectar el sistema después de utilizarlo.
● Es peligroso utilizar una velocidad programada con anterioridad
cuando sea excesiva para las nuevas condiciones de la calzada, del tráfi-
co o climatológicas; de lo contrario existe peligro de accidente.
Aviso
Si se circula cuesta abajo el regulador de velocidad no puede mantener
constante la velocidad. Ésta aumenta debido al peso del vehículo. Frene el
vehículo con el pedal del freno. Conexión o desconexión del regulador de velocidad
Fig. 112 Palanca de in-
termitentes y de luz de
carretera: mando y tecla
basculante para el regu-
lador de velocidad
Conectar el regulador de velocidad
– Mueva el mando ⇒ fig. 112 A
hacia la izquierda hasta la posi-
ción ON.
Desconectar el regulador de velocidad
– Mueva el mando A
hacia la derecha hasta la posición OFF o
desconecte el encendido si el vehículo está parado.
Cuando se conecta el regulador de velocidad y se programa la velocidad a
la que se quiere circular, se enciende el testigo del cuadro de instrumen-
tos. 1)
Cuando se desconecta el regulador de velocidad se apaga el testigo . El
regulador se desactiva por completo si se engrana la 1ª marcha.*
1)
En función de la versión del modelo
167
Conducción
Vehículos con cambio manual
El sistema se desconecta totalmente desplazando el mando A
hasta el to-
pe de la derecha (OFF encastrado), o bien con el vehículo parado, desconec-
tando el encendido.
Vehículos con cambio automático
Para desconectar totalmente el sistema hay que colocar la palanca selecto-
ra en una de las siguientes posiciones: P, N, R ó 1 o bien con el vehículo
parado, desconectando el encendido.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos