demistingrear screen ....................................................... (current page)
rear screen demisting ......................................................... (current page)
JauneNoirNoir texte
3.9
ENG_UD13546_1
Chauffage - ventilation avec isolation de l’habitacle (E33 - X33 - Renaul\
t)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_3
GThe air flow is directed towards
the dashboard vents and the
footwells.
JAll the air flow is directed to the
dashboard vents.
This selection is not appropriate if all
the air vents are closed.
Rear screen de-icing/
demisting
W i t h t h e e n g i n e r u n n i n g , p r e s s
button B , the operating tell-tale for the
button will come on.
This function permits rapid demisting/
de-icing of the rear screen and de-icing
of the door mirrors (on equipped vehi -
cles).
To exit this function, press button B
again.
Demisting automatically stops by de -
fault.
adjusting the ventilation
speed
Turn control C from 0 to 4.
The passenger compartment is ven -
tilated by blown air. The blower deter -
mines how much air enters but vehicle
speed has a slight effect on this.
The further the control is positioned to
the right, the greater the amount of air
blown into the passenger compartment.
Manual aiR ConDitioning/Heating systeM (2/4)
BC
3.10
ENG_UD13546_1
Chauffage - ventilation avec isolation de l’habitacle (E33 - X33 - Renaul\
t)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
air recirculation operation
(isolation of the passenger
compartment)
Turn control D towards air recirculation
symbol
â.
In these conditions air is taken from the
passenger compartment and is recircu-
lated, with no air being taken from out-
side the vehicle. air recirculation is for:
–
isolating the vehicle from the exter -
nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
– bringing the passenger compartment
to the desired temperature as quickly
as possible.
Prolonged use of this position (iso -
lation mode) may mist up the win -
dows slightly or cause odours due
to the air not being renewed.
It is therefore advisable to return to
normal operation (external air) by
pressing control D when you have
passed through the polluted area.
Manual aiR ConDitioning/Heating systeM (3/4)
D
JauneNoirNoir texte
3.11
ENG_UD13546_1
Chauffage - ventilation avec isolation de l’habitacle (E33 - X33 - Renaul\
t)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_3
Manual aiR ConDitioning/Heating systeM (4/4)
air conditioning control
The air conditioning is switched on (in-
dicator light on) or off (indicator light off)
using button E.
The system cannot be switched on if
control C is set to 0.
The air conditioning system is used for:
– lowering the temperature inside the
passenger compartment;
– e l i m i n a t i n g c o n d e n s a t i o n m o r e
quickly. Use the air recirculation function to
lower the temperature as quickly as
possible to the required level. Switch
off the air recirculation function once a
comfortable level has been reached.
note: the air conditioning may be used
in all conditions but does not operate
when the external temperature is low.
eC
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
heating system ..................................... (up to the end of the DU)
temperature regulation ......................... (up to the end of the DU)
ventilation ............................................. (up to the end of the DU)
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
3.12
ENG_UD11200_1
Air conditionné automatique (E33 - X33 - Renault)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
Automatic climate control
autoMatiC CliMate ContRol (1/6)
Controls(depending on vehicle)
1 “Clear view” button for demisting and
de-icing the windows and/or heated
door mirrors.
3 Air conditioning on/off button.
4 Starting automatic mode.
5 Display. 6 and 8
Adjusting the ventilation
speed.
7 and 9 Passenger compartment air
distribution adjustment.
10 and 11 Adjusting the air tempera -
ture.
12 Heated rear screen and/or heated
door mirror de-icing.
14 Air recirculation control.
4568
101113
13
Buttons 1 and 12 are comple -
mented by operating indicator lights
(2 and 13):
– indicator light on, the function is
switched on,
– indicator light off, the function is
switched off.
information and advice for use
Refer to information on “Air condition -
ing: information and advice on use”.27
9
14
12
JauneNoirNoir texte
3.13
ENG_UD11200_1
Air conditionné automatique (E33 - X33 - Renault)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_3
autoMatiC CliMate ContRol (2/6)
only the temperature and the auto
symbol are displayed
Functions managed in automatic mode
are not displayed.
– press button 10 to increase the tem-
perature;
– press button 11 to decrease the tem-
perature.
n ote: The maximum and minimum
settings of 15°C and 27°C allow the
system to produce a minimum or maxi-
mum temperature, whatever the ambi-
ent conditions.
In automatic mode (AUTO lit on the
display), all heating and air condi -
tioning functions are controlled by
the system.
When you modify certain functions,
AUTO goes out. Only the modified
function stops being controlled by
the system.
To reach and keep the chosen comfort
level and to maintain good visibility, the
system controls:
– ventilation speed;
– air distribution;
– air recirculation management;
– air conditioning start/stop;
– the air temperature.automatic mode
Press button 4. AUTO lights up on dis-
play 5.
In most cases, the automatic climate
control system ensures a comfortable
temperature in the passenger compart-
ment, while maintaining good visibility
and optimising fuel consumption.
this is the recommended mode of
use.
45
1011
JauneNoirNoir texte
3.17
ENG_UD11200_1
Air conditionné automatique (E33 - X33 - Renault)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_3
autoMatiC CliMate ContRol (6/6)
Clear v iew function
Press button 1; indicator lights 2 and 13
come on.
AUTO goes out on display 5.
This function rapidly demists/de-ices
the windscreen, the front side windows
and the door mirrors.
It imposes automatic operation of the
air conditioning and heating of the rear
screen and/or heated door mirrors, and
inhibits air recirculation. Press button
12 if you do not wish to
switch on the heated rear screen and/
or heated door mirrors.
note: if you wish to reduce the air flow
(which may produce a certain amount
of noise in the passenger compart -
ment), press button 6.
t o exit this function , press:
– button 1 again;
– or button 4 (AUTO lights up on dis -
play 5).
air recirculation
Pressing button 14 activates air recir -
culation (the symbol lights up on the
display).
During recirculation, air is taken from
the passenger compartment and is re-
cycled, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation allows the external at-
mosphere to be cut off (when driving in
polluted areas, etc.).456
13
12
14
12
Prolonged use of the air recircula -
tion mode may cause the windows
to mist up or lead to odours, as the
air is not renewed.
We therefore advise you to return
to normal mode (external air) as
soon as the air recirculation function
is no longer required, by pressing
button 14 again.
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
heating system ..................................... (up to the end of the DU)
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
temperature regulation ......................... (up to the end of the DU)
ventilation ............................................. (up to the end of the DU)
heating and air conditioning system ...................... (current page)
3.18
ENG_UD11524_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (X77 ph2\
- Renault)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_3
aiR ConDitioning: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating. For vehi -
cles fitted with manual air condition -
ing, switch off the system when it is
not required.
advice for reducing consumption
and therefore helping to preserve
the environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection
frequency.
Do not open the refriger -
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
note
Presence of water under the ve -
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved Dealer in the event of an op-
erating fault.
– Reduction in de-icing, demist -
ing or air conditioning per -
formance . This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged.
– no cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
t here is a risk of damage or of
fire.
wiper blades ......................................... (up to the end of the DU)
wipers blades ............................................. (up to the end of the DU)
5.26
ENG_UD21917_3
Balais d’essuie-vitres (X95 - E95 - E33 - X33 - Renault)
ENG_NU_865-6_E33_Renault_5
Wipers (replacing blades)
WIndscreen WIPer BLades
Check the condition of the wiper
blades. You are responsible for their
service life:
– clean the blades and the wind -
screen regularly with soapy
water;
– do not use them when the wind-
screen is dry;
– free them from the windscreen
when they have not been used
for a long time.
replacing windscreen wiper
blades 1
– Lift the windscreen wiper arm 3 as
far as it will go (the arm does not lift
up completely);
– press button 2 and slide the wiper
blade sideways to release hook 4 on
the wiper arm.
– In frosty weather, make
sure that the wiper blades
are not stuck by ice (to
avoid the risk of the motor
overheating).
– Check the condition of the wiper
blades.
Replace the wiper blades as soon
as they begin to lose efficiency
(approximately once a year).
Whilst changing the blade, take care
not to drop the arm onto the window
after it has been removed as this
may break the window.
3
1
2
4
refitting a windscreen wiper
blade
To refit the wiper blade, proceed in re-
verse order to removal.
Make sure that the blade is correctly
locked in position.