
air bag................................................... (up to the end of the DU)
additional methods of restraint side protection ................................ (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts
(up to the end of the DU)
1.26
ENG_UD20769_2
Dispositif de protection lat rale (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
side protection
sIdE pROTEcTION dEvIcEs
side air bags
This air bag is fitted to each of the front
seats and is inflated at the sides of
the seats (door side) to protect the oc-
cupants in the event of a severe side
impact.
curtain air bags
These are air bags fitted along the sides
of the vehicle in the ceiling which trigger
along the front and rear side windows
to protect the passengers in case of a
severe side impact.
Warnings concerning the side air bag
– fitting seat covers: seats equipped with an air bag require covers
specifically designed for your vehicle. Contact an approved dealer to find
out if these covers are sold at approved accessory outlets. The use of
any covers other than those designed for your vehicle (and including those de-
signed for another vehicle) may affect the operation of the air bags and reduce
your protection.
– Do not place any accessories, objects or even pets between the seatback, the
door and the internal fittings. Do not cover the seatback with any items such as
clothes or accessories. This may prevent the air bag from operating correctly
or cause injury when the air bag is deployed.
– No work or modification whatsoever may be carried out on the seat or internal
fittings, except by qualified personnel from an approved Dealer.
– These air bags operate through slits in the front seatbacks (door side): never
insert any objects in these slits.

air bag................................................... (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts
(up to the end of the DU)
additional methods of restraint ............. (up to the end of the DU)
1.27
ENG_UD20770_2
Dispositifs de retenue complémentaire (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
AddITIONAL METhOds Of REsTRAINT
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.
The air bag is designed to complement the action of the seat belt. Both the air bags and seat belts are integral parts of
the same protection system. It is therefore essential to wear your seat belt at all times. If seat belts are not worn, the
occupants of the vehicle are at risk of serious injury in the event of an accident. The risk of minor superficial injuries oc-
curring when the air bag is deployed may also increase, although such minor injuries are always possible with air bags.
If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pretensioners and air bags are not always triggered.
Impacts to the underside of the vehicle, e.g. from pavements, potholes or stones, can all trigger these systems.
– No work or modification whatsoever may be carried out on any part of the air bag system (air bags, pretensioners, compu-
ter, wiring harness, etc.), except by qualified personnel from an approved Dealer.
– To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental triggering of the system which may cause injury,
only qualified Network personnel may work on the air bag system.
– As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has been involved in an accident, or is stolen or
broken into.
– When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand over this handbook with the vehicle.
– When scrapping your vehicle, contact your approved Dealer for disposal of the gas generator(s).

child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.31
ENG_UD23304_4
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
choosing a child seat mounting
chILd sAfETY : choosing a child seat mounting (1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re -
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment using the IsOfIX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap
-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
– universal ISOFIX 3-point forward -
facing seat;
– semi-universal ISOFIX 2-point seat;
– specific.
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur -
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve -
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac -
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(ISOFIX seat belts, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.

child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.33
ENG_UD23487_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
fitting a child seat
chILd sAfETY : fitting a child seat (1/3)
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Move the front seat as far forward as
possible to install a rear-facing child
seat, then move back the seat or seats
in front in accordance with the child
seat instructions.
For the safety of the child in the for -
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25° ) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
Rear centre seat
Check that the belt is suitable for se -
curing your child seat. Consult an ap -
proved Dealer.
R I sK O f dE AT h O R
s ERIOU s INJURY: before
fitting a rear-facing child
seat to this seat, check
that the air bag has been deacti -
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat -
ing the front passenger air bag” in
Section 1).
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow -
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seats indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
In the front seat
The laws concerning children travel -
ling in the front passenger seat differ in
every country. Consult the legislation in
force and follow the indications on the
diagram on the following page. Before
fitting a child seat in this seat (if autho-
rised):
– disconnect the air bag (refer to infor-
mation on the following pages);
– lower the seat belt as far as possible;
– move the seat back as far as possi-
ble and tilt the seatback backwards
slightly (at an angle of 25° approxi -
mately);
– on equipped vehicles, raise the seat
base as far as possible.
Do not change these settings after the
child seat is installed.

1.34
ENG_UD23487_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
chILd sAfETY : fitting a child seat (2/3)
child seat attached using the IsOfIX
mounting
ü seat which allows an ISOFIX child
seat to be fitted.
± the rear seats are fitted with an
anchorage point which allows a for -
ward-facing ISOFIX child seat with uni-
versal approval to be fitted. The an -
chorage points are located under the
carpet in the luggage compartment,
behind the bench seat.
The size of the ISOFIX child seat is in-
dicated by a letter:
– A, B and B1: for forward-facing seats
in group 1 (9 to 18 kg);
– C: rear-facing seats in group 1 (9 to
18 kg);
– D and E: shell seat or rear-facing
seats in group 0 or 0 + (less than
13 kg);
– F and G: carrycots in group 0 (less
than 10 kg).
child seat attached using the belt
¬ Seat which allows a standard -
ised “Universal” seat to be fitted using
a seat belt;
− Seat which only allows a rear-
facing standardised “Universal” seat to
be installed using a seat belt.
Using a child safety system
which is not approved for
this vehicle will not correctly
protect the baby or child.
They risk serious or even fatal injury.
child seat installation
diagram
³ Check the status of the air bag
before fitting a child seat or allowing a
passenger to use the seat.
² Seat not suitable for fitting child
seats.
RIsK Of dEATh OR sERIOUs INJURY: before fitting a rear-facing child
seat in the front passenger seat, check that the air bag has been deacti-
vated (refer to the information on “Child safety: deactivating/activating the
front passenger air bag” at the end of the paragraph).

JauneNoirNoir texte
1.35
ENG_UD23487_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
chILd sAfETY : fitting a child seat (3/3)
(5) RIsK Of dEATh OR sERIOUs INJURY: before fitting a rear-facing child seat in the front passenger seat, check
that the air bag has been deactivated (refer to the information on “Child safety: deactivating/activating the front pas-
senger air bag” at the end of the paragraph).
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regu-
lations in force are respected.
Type of child seat Weight of
the child seat size
IsOfIX passenger front
seat (1) (5) Rear side seats
Rear centre seat
carrycot fitted across the vehicle
Group 0 < 10 kg
F- G XU - IL (2) U
shell seat/rear-facing seat
Group 0, 0+ and 1 < 13 kg and
9 to 18 kg C, D, E
UU - IL (3) U
forward-facing seat
Group 1 9 to 18 kg
A, B, B1 XU - IUF - IL (4) U
Booster seat
Group 2 and 3 15 to 25 kg and
22 to 36 kg X
U (4) U
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.
IUf/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal”/“semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be
attached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(1) Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,
tilting the seatback slightly (approximately 25°).
(2) A carrycot can be installed across the vehicle and will take up two seats. Position the child with his or her feet nearest the
door.
(3) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat or seats in front in
accordance with the child seat instructions.
(4) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
height of the headrest or remove it if necessary, do not push the seat more than halfway back on its runners and do not re-
cline the seatback more than 25°.

air bagdeactivating the front passenger air bags ........ (current page)
front passenger air bag deactivation ..................... (current page)
1.36
ENG_UD23643_7
Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
deactivating/activating the front passenger airbags
chILd sAfETY : deactivating, activating the front passenger air bag (1/3)
deactivating the front
passenger airbags
(on equipped vehicles)
You must deactivate the devices in ad-
dition to the front passenger seat belt
before fitting a child seat in the front
passenger seat. To deactivate the air bags: with the
vehicle stationary,
insert the inte-
grated key into the switch 1 then push it
and turn it to the Off position.
With the ignition on, you must check
that the indicator light is lit on the instru-
ment panel 2 or on the central display
and, depending on the vehicle, that the
message “Passenger airbag off” is dis-
played.
This light remains continuously lit to
let you know that you can fit a child
seat.
2
1
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
dANgER
Since operation of the front
passenger air bag is not
compatible with the position
of a rear-facing child seat, NEvER
fit a rear-facing child seat on a front
passenger seat with an active front
air bag. The child may suffer very
serious injuries if the air bag is trig-
gered.

JauneNoirNoir texte
1.37
ENG_UD23643_7
Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (X45 - H45 - Renault)
ENG_NU_977-2_H45_Ph2_Renault_1
chILd sAfETY : deactivating, activating the front passenger air bag (2/3)
dANgER
Since operation of the front
passenger air bag is not
compatible with the position
of a rear-facing child seat, NEvER
fit a rear-facing child seat on a front
passenger seat with an active front
air bag. The child may suffer very
serious injuries if the air bag is trig-
gered.
The markings on the dashboard and
labels A on each side of the passen -
ger sun visor 3 (example: label shown
above) remind you of these instruc -
tions.
3
A
A