JauneNoirNoir texte
1.5
ENG_UD28730_3
Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
The vehicle drive system in
an electric vehicle uses an
alternating voltage of ap -
proximately 400 volts. This
system can get hot during and after
switching off the ignition. Respect
warning messages given on the
labels in the vehicle.
All interventions or modifications to
the 400V electrical system (com -
ponents, cables, connectors, trac -
tion battery) are strictly prohibited
due to the risks they present to your
safety. Please contact an authorised
dealer.
the risk of serious burns or elec-
tric shocks can lead to death.
A
electric vehicle: introduction (4/5)
The A symbol denotes the electrical
elements of your vehicle which may
present health risks.
4
400 volt electrical circuit
The 400V electrical circuit is denoted
by orange cables 4 and parts bearing
the
ṑ symbol.
electric vehiclenoise ................................................................ (current page)
electric vehicle driving .............................................................. (current page)
1.6
ENG_UD28730_3
Présentation (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
electric vehicle: introduction (5/5)
Noise
Electric vehicles are particularly quiet.
You will not yet necessarily be used to
it, and neither will other road users. It
is difficult for them to hear the vehicle
when it is moving. We recommend that
you take this into account, especially
when driving in urban environments
and when performing manoeuvres.
As the motor is silent, you will hear
noises that you are not used to hearing
(aerodynamic noises, tyre noise, etc.)
When charging, the vehicle may emit
noises (fan, relays, etc).
Your electric vehicle is very
quiet. When getting out of
the vehicle, always check
that the gear selector is
at P, engage the handbrake and
switch off the ignition.
riSK OF SeriOUS iNJUr Y
The engine brake should
under no circumstances be
used as a substitute for the
brake pedal.
Driving
As with a car with an automatic gear -
box, you will have to get used to not
using your left foot, and not using this
foot to brake.
When driving, if you lift your foot off the
accelerator pedal or depress the brake
pedal, the motor generates electrical
current during deceleration, and this
energy is used to brake the vehicle and
recharge the traction battery. Please
refer to the information on the “Charge
meter” in Section 2.
An electric motor generates a greater
engine brake than in a petrol or diesel
engine vehicle.
Special conditions
After a maximum charge of the battery
and during the first few miles of using
the vehicle, the engine brake will be
temporarily reduced. Please adapt your
driving style appropriately. Bad weather, flooded roads:Do not drive through
floods if the depth of water
is above the lower edge of
the wheel rims.
Obstructions to the driver
On the driver ’s side, only
use mats suitable for the
vehicle, attached with the
pre-fitted components, and check
the fitting regularly. Do not lay one
mat on top of another.
t here is a risk of wedging the
pedals
1.12
ENG_UD28731_4
Charge de la batterie de traction (X38 - L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
electric vehicle: charging (5/6)
86
7
9
– open charging flap 6;
– open valve 7;
– grab handle 9;
– plug in the vehicle cord;
– make sure you have clicked the
charging cord in properly. To check
the locks, pull on the handle with
moderate force 9 without pressing
button 8.
Warning light
ṋ comes on the instru-
ment panel.
If you wish, you can then lock your ve-
hicle. This will make it impossible to
unplug the cord from your vehicle.
recharging the traction
battery
Switch the ignition off and unlock the
opening elements:
– take the charging cord located in the
boot of your vehicle;
– remove it from its storage bag;
– plug in the end of the cord to the
power supply (terminal, domestic
plug socket, etc); When charging commences, the hazard
warning lights will flash five times. A
message on the instrument panel will
tell you the remaining charging time.
You do not need to wait until the charge
is at reserve levels to recharge your ve-
hicle.
Precautions to take when removing
from the socket
–
Check that the opening elements are
unlocked;
– grab handle 9 and press button 8;
– unplug the charging cord from the
vehicle while holding down button 8.
Warning light
ṋ goes out on the
instrument panel;
– close valve 7 then flap 6;
– unplug the cord from the power
supply;
– store the cord in its storage bag and
put away in the boot.
The charging cord cannot be
plugged in or removed while the
opening elements are locked.
NB: It does not matter about the
order of plugging in/unplugging of
the charging cord between the vehi-
cle and the power supply.
Quickdrop (system) ............................................... (current page)
electric vehicle quick change of traction battery ....................... (current page)
1.14
ENG_UD25399_3
Quickdrop (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Traction battery quick change system
trActiON BA tterY qUicK chANge SYStem
At an exchange point, it is possible to
change the traction battery of the vehi-
cle with a charged battery, as shown in
the schematic diagram above.
Do not forget to switch off the ignition
when replacing the traction battery.
Follow the instructions given at the
exchange point. Messages will be
displayed on the instrument panel if
these instructions are not followed.
Risk of damage to the vehicle.
keys ...................................................... (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
1.15
ENG_UD21527_3
Télécommande à radiofréquence : généralités (L38 -\
X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Key, radio frequency remote control: general information, use, deadlocking
KeY/rADiO FreqUeNcY remOte cONtrOl: general information
41
2
3
5
radio frequency remote
control operating range
This varies according to the surround-
ings: please take care not to lock or
unlock the doors by inadvertently press-
ing the buttons on the remote control.
interference
The presence of certain objects (metal
objects, mobile telephones, or an area
with strong electromagnetic radiation,
etc.) close to the key may create inter-
ference and affect the operation of the
system.
radio frequency remote
control
1 Locking the doors and tailgate.
2 Unlocking the doors and tailgate.
3 Driver’s door and ignition key.
4 To release the key from its hous -
ing, press button 4 . It will be re -
leased automatically.
To reinsert it in its housing, press
button 4 and guide the key into the
storage position.
5 Unlocking/Locking the boot only.
The key must not be used for any
function other than those described
in the handbook (removing the cap
from a bottle, etc.).
For replacement, or if you
require an additional remote
control
If you lose your remote control or
require another, you can obtain one
from an approved Dealer.
If a remote control is replaced, it
will be necessary to take the vehi -
cle and all of its remote controls to
an approved Dealer to initialise the
system.
You may use up to four remote con-
trol units per vehicle.
remote control unit failure
Make sure that the correct battery
type is being used, and that the
battery is in good condition and in -
serted correctly. These batteries
have a service life of approximately
two years.
Refer to the information on “Radio
frequency remote control: Batteries”
in Section 5.
Advice
Avoid leaving the remote control in
hot, cold or humid areas.
warning buzzer ...................................................... (current page)
doors ..................................................... (up to the end of the DU)
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
opening the doors ................................. (up to the end of the DU)
closing the doors .................................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
doors/tailgate ........................................ (up to the end of the DU)
1.17
ENG_UD20061_2
Ouverture et fermeture des portes (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Doors
OPeNiNg AND clOSiNg the DOOrS (1/2)
Opening the doors from the
outside
With the doors unlocked, hold handle 1
and pull it towards you.
Opening from the inside
Pull handle 2.
lights-on reminder buzzer
If you have switched off the ignition
and left the lights switched on, a re -
minder buzzer will sound when a door
is opened.
Door/tailgate open buzzerDepending on the vehicle, if a door or
the luggage compartment is open or
not properly closed, when the vehi -
cle reaches approximately 12 mph (20
km/h):
– – the message “Door open ” or “Boot
open ” appears on the instrument
panel accompanied by a beep last -
ing several seconds.
– a
2 warning light comes on, accom-
panied by a beep.
Special note
Once the engine has been switched off,
the lights and accessories (radio, etc.)
will continue to operate until the driver’s
door is opened.
12
As a safety precaution,
the doors should only be
opened or closed when the
vehicle is stationary.
1.20
ENG_UD20063_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
lOcKiNg/UNlOcKiNg the DOOrS (2/2)
interior locking/unlocking
door control
Switch 3 simultaneously controls the
doors and the boot.
If a door or the tailgate is open or not
closed properly, the doors and tailgate
lock/unlock quickly.
If you need to transport objects with the
boot open, the other opening elements
can still be locked: with the engine
stopped, press switch 3 for more than
five seconds to lock the other opening
elements.
locking the opening
elements without the radio
frequency remote control
For example, in the event of a dis -
charged battery or the radio frequency
remote control temporarily not working.
With the engine switched off and
an opening element (door or boot)
open, press and hold switch 3 for more
than five seconds.
When the door is closed, all the doors
and the tailgate will be locked.
The vehicle can only be locked from
the outside using the radio frequency
remote control.
Door and tailgate status
indicator
With the ignition on, the indicator light
integrated in the switch 3 informs you
of the status of the opening elements:
– when the light is on, the opening ele-
ments are locked;
– indicator light off, the doors and tail-
gate are unlocked.
When you lock the doors, the indicator
light remains lit and then goes out.3
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the key or remote con-
trol inside.
If you decide to keep the doors
locked when you are driving, re -
member that it may be more diffi -
cult for those assisting you to gain
access to the passenger compart -
ment in the event of an emergency.
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
additional methods of restraint ............. (up to the end of the DU)
additional methods of restraint to the front seat belts ......................(up to the end of the DU)
additional methods of restraint to the rear seat belts .......................(up to the end of the DU)
air bag ................................................... (up to the end of the DU)
air bag ................................................... (up to the end of the DU)
pretensioners ........................................ (up to the end of the DU)
seat belt pretensioners front seat belt .................................. (up to the end of the DU)
seat belt pretensioners ......................... (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts
(up to the end of the DU)
1.29
ENG_UD23032_2
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (L38 électriqu\
e - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Methods of restraint in addition to the child seat belts
methODS OF reStrAiNt iN ADDitiON t O the FrONt SeAt BeltS (1/4)
Depending on the vehicle, they are
composed of:
– seat belt inertia reel pretension -
ers;
– lap belt pretensioners;
– chest-level load limiters;
– front airbags for driver and front
passenger.
These systems are designed to act in-
dependently or together when the vehi-
cle is subjected to a frontal impact.
Depending on the severity of the
impact, the system can trigger:
– seat belt locking;
– the seat belt inertia reel pretensioner
(which engages to correct seat belt
slack);
– the low volume front air bag;
– the lap seat belt pretensioners to
hold the occupant in his seat;
– the large volume front air bag.
Pretensioners
The pretensioners hold the seat belt
against the body, holding the occupant
more securely against the seat, thus in-
creasing the seat belt’s efficiency.
In the event of a severe frontal impact
and if the ignition is switched on, the
system may engage the following de -
pending on the force of the impact:
– seat belt inertia reel pretensioner 1
which instantly retracts the seat belt;
– the lap pretensioner 2 on the front
seats.
– Have the entire restraint
system checked following
an accident.
– No operation whatso -
ever is permitted on any part of
the system (pretensioners, air
bags, computers, wiring) and the
system components must not
be reused on any other vehicle,
even if identical.
– To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified personnel
from an approved dealer may
work on the pretensioner and air
bag system.
– The electric trigger system may
only be tested by a specially
trained technician using special
equipment.
– When the vehicle is scrapped,
contact an approved dealer for
disposal of the pretensioner and
air bag gas generators.
12