handbrake.............................................................. (current page)
2.4
ENG_UD23027_2
Boîte de vitesse (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_2
Handbrake
Parking the vehicle
When the vehicle is at a standstill,
place the lever in position P: the drive
wheels are mechanically locked by the
transmission.
Apply the handbrake.
geAr cOntrOl (2/2)/hAnDbrAke
When setting off, if the lever is locked
in position P even though you are de -
pressing the brake pedal and pressing
unlocking button 2, the lever can be re-
leased manually. To do this, press the
button by inserting an object into the
hole 10 and simultaneously press un -
locking button 2 located on the lever.
10
2
In the event an impact to
the underside of the vehicle
(e.g.: striking a post, raised
kerb or other street furni -
ture) this may result in damage to
the vehicle (e.g.: twisted axle), the
electrical circuit or the traction bat -
tery.
Do not touch the circuit elements or
any fluids or liquids.
To prevent any risk of accident,
have your vehicle checked by an
authorised dealer.
r isk of serious injury or electric
shock and risk to life.
handbrake
t o release:
Pull the lever 11 up slightly, press
button 12 and then lower the lever to
the floor.
t o apply:
Pull lever 11 upwards and make sure
the vehicle is immobilised.
When stationary and de -
pending on the slope and/or
vehicle load, it may be nec-
essary to pull up the hand -
brake at least two extra notches and
engage position P.
Make sure that the hand -
brake is properly released
when driving (red indicator
light off), otherwise over -
heating may occur.
12
11
driving ................................................... (up to the end of the DU)
practical advice ..................................... (up to the end of the DU)
vehicle range ........................................ (up to the end of the DU)
energy consumption ............................. (up to the end of the DU)
energy saving ....................................... (up to the end of the DU)
electric vehicle vehicle range .................................. (up to the end of the DU)
electric vehicle driving ............................................. (up to the end of the DU)
energy saving .............................................................. (current page)
energy recovery ..................................................... (current page)
2.5
ENG_UD28186_4
Conseils : économie d’énergie (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_2
Vehicle range: recommendations
Vehicle rAnge: recommendations (1/2)
The vehicle range is approved for a
mixed NEDC cycle (New European
Driving Cycle).
In real usage, the range of an electric
vehicle may vary depending on several
factors over which you have partial con-
trol, which may make a considerable
difference to the vehicle range. These
factors are:
– speed and driving style;
– type of road;
– heating level;
– tyres;
– vehicle loading.
Speed and driving style
High speeds will reduce your vehicle’s
range.
A “sporty” driving style reduces your
vehicle range: opt for a “lighter” driving
style.
Drive at a constant speed.
Adapt your driving to avoid exces -
sive energy consumption. Please refer
to the “Charge meter” information in
Section 2.
Anticipate traffic changes by lifting your
foot off the accelerator pedal in order
to recover energy. Please refer to the
“Charge meter” information in Section
2.road type
Do not try to maintain the same speed
up a hill, accelerate no more than you
would on the level. Keep your foot in
the same position on the accelerator
pedal.
heating, air conditioning: programming ................. (current page)
2.6
ENG_UD28186_4
Conseils : économie d’énergie (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_2
Vehicle rAnge: recommendations (2/2)
heating levels
The use of heating or air-conditioning
reduces vehicle range.
Before using the vehicle, you are rec -
ommended to favour “programmable
heating” mode to help maintain the ve-
hicle’s optimum range (please refer to
the information on “Air-conditioning:
programming” in Section 3).
Keep your usage of heating or air-con-
ditioning down to a minimum while driv-
ing. Favour ECO mode - please see the
information on “Automatic air-condition -
ing” in Section 3.
t yres
An under-inflated tyre increases energy
consumption. Comply with the speci -
fied tyre pressures for your vehicle.
When driving, use tyres made by the
same manufacturer, with the same di -
mensions, type and structure as the
original tyres. The use of non-regula -
tion tyres significantly reduces vehicle
range.
Please see the information on “Tyre
pressure” in Section 4.
Vehicle loading
Avoid pointlessly overloading your ve -
hicle.
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
heating system ..................................... (up to the end of the DU)
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
temperature regulation ......................... (up to the end of the DU)
ventilation ............................................. (up to the end of the DU)
3.4
ENG_UD23016_2
Climatisation automatique (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
Automatic climate control
AuTomATIc clImATE coNTRol (1/5)
Automatic mode
The automatic climate control system
guarantees comfort in the passen -
ger compartment and good visibility
(except in the event of extreme condi -
tions), whilst optimising consumption.
The system controls the ventilation
speed, air distribution, air recircula -
tion, and starting and stopping the air
conditioning and air temperature. This
mode consists of a choice of three pro-
grammes:
E co : Limits the electricity consump -
tion of the air-conditioning system to
optimise vehicle range. The tempera -
ture is too low - Press button 2 . This
mode sets the passenger temperature
control as the driver’s temperature con-
trol.
A uTo : allows the selected comfort
level to be best attained, depending on
the exterior conditions. Press button 3.
FAST : emphasises the actions of the
system to reach the desired comfort
level more quickly. Press button 4.
12
4
9 De-icing/demisting of the rear screen
and, depending on the vehicle, the
door mirrors.
10 “Clear View” function.
11 Air recirculation.
12 Adjusting the fan speed until the
system switches off.
13 Display.
16
7891011
32
The controls
1 and 6 Air temperature.
2, 3 and 4 Automatic programmes.
5 Distribution of air in the passenger
compartment.
7 Activating, deactivating the air-con -
ditioning programming.
8 Air conditioning.
13
5
3.6
ENG_UD23016_2
Climatisation automatique (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, increas -
ing or decreasing the value dis -
played will not allow the com -
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.
Favour the use of automatic mode, selecting one of the automatic pro -
grammes Eco, AuT o or FAST.
In automatic mode (indicator light for button 3 on), all heating and air conditioning
functions are controlled by the system.
You can also change the system selection, in this case, indicator light for button 3
will go out and the changed function, which is no longer controlled by the system,
is shown on display 13.
To return to automatic mode, press one of programmes: Eco, AuTo or FAST.
AuTomATIc clImATE coNTRol (3/5)
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press button 8 to switch off the air
conditioning; the integrated indicator
comes on and “AC OFF” is shown on
display 13.
3
813
heating system ..................................... (up to the end of the DU)
heating/air conditioning programming .. (up to the end of the DU)
heating, air conditioning: programming (up to the end of the DU)
3.9
ENG_UD26163_3
Climatisation automatique : préchambrage (L38 électrique - Renaul\
t)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
Air conditioning: programming
AIR coNDITIoNINg: programming (1/2)
Adjusting the programming
This function enables the electric net -
work (and the not the traction battery)
to be used under certain conditions, in
order to obtain a comfortable tempera-
ture prior to using the vehicle.
21
operating conditions
– the ignition must be switched off;
– the traction battery charging must
have finished for the function to be
triggered;
– programming must be done at least
1 hour prior to triggering the function;
and
– the vehicle must be connected to a
power supply.
The programmable air-conditioning
is triggered the hour before the pro -
grammed hour in order to reach a com-
fortable temperature.
The
Ṕ symbol and the AUTO button
warning light are displayed on the air -
conditioning control panel.
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
heating and air conditioning system ...................... (current page)
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
3.11
ENG_UD20950_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (L38 - X\
38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
Air conditioning: information and advice on use.
AIR coNDITIoNINg: information and advice on use.
Do not open the refriger -
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, ventila -
tion speed at zero or low, etc.) you may
notice that condensation starts to form
on the windows and windscreen.
If there is condensation, use the “clear
View” function to remove it, then use
the air conditioning in automatic mode
to stop it forming again. If the conden -
sation does not clear, use the FAST
programme.
Range
It is normal to notice an increase in
energy usage when the air conditioning
is operating.
Recommendations for reducing
consumption and therefore helping
to preserve the environment:
Drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few moments
to let the hot air escape before starting
the engine.
maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection fre -
quency.
operating faults
As a general rule, contact your ap -
proved dealer in the event of an oper-
ating fault.
– Reduction in de-icing, demisting
or air conditioning performance.
This may be caused by the passen-
ger compartment filter cartridge be -
coming clogged.
– No cold air is being produced.
Check that the controls are set cor-
rectly and that the fuses are sound.
Otherwise, switch off the system.
Presence of water under the
vehicle.
After prolonged use of the air condi -
tioning system, it is normal for water
to be present under the vehicle. This is
caused by condensation.
wiper blades ......................................... (up to the end of the DU)
wipers blades ............................................. (up to the end of the DU)
5.27
ENG_UD19300_1
Balais d’essuie-vitres (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_5
Wipers (replacing blades)
WINDsCrEEN WIPEr BLADEs
replacing wiper blades 1
With the ignition on and the engine
switched off, lower the windscreen
wiper stalk completely: they stop
slightly away from the bonnet.
Lift wiper arm 3 , pull tab 2 (move -
ment A) and push the blade upwards.
To refit
Slide the blade along the arm until it
clips on. Make sure that the blade is
correctly locked in position. Return the
windscreen wiper stalk to the park po-
sition.
1
2
3
Keep monitoring the condition of the
wiper blades. How long they last de-
pends on you:
– clean the blades and the wind -
screen regularly with soapy
water;
– do not use them when the wind-
screen is dry;
– free them from the windscreen
when they have not been used
for a long time.
A
– In frosty weather, make
sure that the wiper blades
are not stuck by ice (to
avoid the risk of the motor
overheating).
– Check the condition of the wiper
blades.
They should be replaced as soon
as they become less efficient: ap-
proximately once a year.
When changing the blade, when it
has been removed, do not let the
wiper arm fall against the window:
risk of breaking the window.