automatic gearbox (use) ....................... (up to the end of the DU)
automatic gearbox selector lever ..........(up to the end of the DU)
changing gear ....................................... (up to the end of the DU)
reverse gear selecting .......................................... (up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.38
ENG_UD27296_4
Boîte automatique (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
Automatic gearbox
AUtOMA tIC tRANSMISSION (1/3)
Driving in automatic mode
Select position D. In most traffic con -
ditions, you will not have to touch the
gear selector lever again: the gears will
change automatically at the right time
and at the most suitable engine speed
because the automatic system takes
into account the vehicle load and road
contour and adjusts itself to the particu-
lar driving style you have chosen.
economical driving
When driving, always leave the lever
in position D, keeping the accelerator
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic gear changes at a lower engine
speed.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
this will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.
3
2
1
4
5
6
78
9
Selector lever 1
Display 3 on the instrument panel
shows the mode and gear selected.
4: P: park
5: R: reverse gear
6: N: neutral
7: D: automatic mode
8 : manual mode
9: zone displaying gearbox mode or
gear engaged in manual mode
Operation
With the gear lever 1 in position P,
switch on the ignition.
To move out of position P, you must de-
press the brake pedal before pressing
unlocking button 2.
With the foot on the brake pedal (warn-
ing light
c on the display 3 goes out),
move the lever out of position P.
Only engage D or R when the vehi -
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re -
leased.
JauneNoirNoir texte
2.39
ENG_UD27296_4
Boîte automatique (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_2
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the
lever to position P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake or, depending
on the vehicle, ensure that the elec-
tronic parking brake is applied.
Special circumstances
– If the road contours and bends
do not allow you to stay in auto -
matic mode (e.g.: in the mountains),
we recommend that you change to
manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box from changing gears repeatedly
when climbing, and permit engine
braking on long descents.
– In cold weather, to prevent the
engine from stalling, wait a few mo-
ments before shifting the selector
lever from position P or N and en -
gaging D or R.
Driving in manual mode
With the selector lever in position D,
move the lever to the left. Shifting the
lever repeatedly allows you to change
gears manually:
– To move down through the gears,
push the lever backwards.
– To move up through the gears, push
the lever forwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special cases
Under certain driving conditions (e.g.
engine protection, electronic stability
program (ESP) operational etc.: ESC)
the automatic system may change gear
automatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu -
vres, a gear change may be refused by
the automatic system: in this case the
gear display flashes for a few seconds
as a warning.
AUt OMA tIC tRANSMISSION (2/3)
In very cold weather, the system
may prevent the gears from being
shifted in manual mode until the
gearbox reaches the right tempera-
ture.
An impact to the underside
of the vehicle (e.g.: striking
a post, raised kerb or other
street furniture) may result
in damage to the vehicle (e.g.: de -
formation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap -
proved Dealer.
JauneNoirNoir texte
3.5
ENG_UD13665_1
Air conditionné (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_3
Adjusting the ventilation
speed
Turn control 2 clockwise to increase the
air flow in the passenger compartment.
The passenger compartment is ven -
tilated by blown air. The blower deter -
mines how much air enters but vehicle
speed has a slight effect on this.
Switching the air
recirculation on
Press button 6: the integrated indicator
light comes on.
Under these conditions, air is taken
from the passenger compartment and
is recirculated, with no air being taken
from outside the vehicle.
Air recirculation is for:
– isolating the vehicle from the exter -
nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
– lowering the passenger compart -
ment temperature as quickly as pos-
sible. “oFF" position:
the system is deactivated: the ventila
-
tion speed for the passenger compart-
ment air is zero (vehicle stationary),
you can however still feel a slight flow
of air when the vehicle is moving.
Recommended demisting option:
Turn controls 1 , 2 and 4 to the
W
position.
This is the quickest option for de-icing
and demisting the side windows and
the windscreen.
MANuAl AIR coNDITIoNINg (2/2)
Prolonged use of air recirculation
can lead to condensation form -
ing on the side windows and wind -
screen, and discomfort due to the
use of non-renewed air in the pas -
senger compartment.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air) as soon
as the air recirculation function is
no longer required, by pressing the
button 6 again.
The de-icing function cannot be used with the air recirculation mode, to avoid any risk of condensation forming on the wind -
screen, and automatically triggers the air conditioning and the integrat\
ed indicator light 3 to come on.
1234
6
JauneNoirNoir texte
3.7
ENG_UD14525_3
Air conditionné automatique (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32\
- Renault)
ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_3
AuT oMATIc clIMATE coNTRol (2/5)
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
You can still adjust the ventilation speed
by pressing buttons 12 to increase or
reduce the ventilation speed.
In this case, the ventilation speed,
which is no longer controlled automat-
ically, appears in zone A on the dis -
play 13.
Some buttons have an operating
tell-tale which indicates the operat -
ing status.
121
3
Temperature adjustment
Press one of the buttons 1 or 6 to in -
crease or reduce the temperature
on the left-hand side 1 or right-hand
side 6. Pressing button 3 for more than
2 seconds sets the passenger tempera-
ture to the driver’s temperature.
Special note: the highest and lowest
settings allow the system to produce
maximum hot or cold temperature
levels (“LO” and “HI” on display 13).
6
A13
clear View function
Press button 10 : the integrated indica -
tor light comes on.
This function quickly demists and de -
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de -ic -
ing functions must be activated.
Press button 9 to stop the heated rear
screen operating; the integrated indica -
tor goes out.
You can change the ventilation speed
by pressing button 12.
To exit this function, press:
– button 10 again,
– one of either button 2, 3 or 4.
109
24
3.8
ENG_UD14525_3
Air conditionné automatique (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32\
- Renault)
ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, increas -
ing or decreasing the value dis -
played will not allow the com -
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.
You are recommended to use automatic mode by selecting one of the auto-
matic programmes AuT o, SoFT or FAST.
In automatic mode (indicator light for button 3 on), all heating and air conditioning
functions are controlled by the system.
You can also change the system selection, in this case, indicator light for button 3
will go out and the changed function, which is no longer controlled by the system,
is shown on display 13.
To return to automatic mode, press one of the AuTo, SoFT or FAST programmes .
AuToMATIc clIMATE coNTRol (3/5)
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press switch 8 to switch off the air
conditioning; the integrated indicator
comes on and “AC OFF” is shown on
the display 13.
3
813
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
heating and air conditioning system ...................... (current page)
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
3.11
ENG_UD10101_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (X95 - B\
95 - D95 - Renault)
ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_3
Air conditioning: information and advice on use
AIR coNDITIoNINg: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating.
For vehicles fitted with manual air
conditioning, switch off the system
when it is not required.
Advice for reducing
consumption and therefore
helping to preserve the
environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection
frequency.operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved dealer in the event of an op-
erating fault.
– Reduction in de-icing, demist -
ing or air conditioning per -
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged.
– No cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, venti-
lation speed at zero or low, etc.) you
may notice that condensation starts
to form on the windows and wind -
screen.
If there is condensation, use the
“clear View” function to remove it,
then use the air conditioning in auto-
matic mode to stop it forming again.
If the condensation does not clear,
use the FAST programme.
Do not open the refriger -
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Note
Presence of water under the ve -
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
3.14
ENG_UD21430_2
Lève-vitres électriques (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_3
ElEcTRIc wINDowS/ElEcTRIc SuNRooF (3/3)
Precautions during use
– check that the sunroof is properly
closed before leaving your vehicle;
– clean the seal every three months
using products recommended by our
Technical Department;
– do not open the sunroof immedi -
ately after the vehicle has been in
the rain or after your car has been
washed.
– Vehicle with roof bars
As a general rule, if there is a load
on the roof, use of the sunroof is not
recommended.
Before using the sunroof, check the
objects and/or accessories (bike
racks, roof boxes, etc.) attached to
the roof bars: they should be prop -
erly arranged and secured and
should not interfere with the opera -
tion of the sunroof.
Contact your approved Dealer for
details of possible conversions.
operating faults
Electric windows
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode:
pull the switch concerned up as often
as necessary to fully close the window
(the window will close gradually), hold
the switch (still on the closure side) for
three seconds then lower and raise the
window fully to reinitialise the system.
If necessary, contact your approved
Dealer.
Electric sunroof
Consult an approved Dealer.
Closing windows can cause
serious injury.
Important: during this operation,
the sunroof anti-pinch facility is de-
activated. Contact your approved
dealer as soon as possible.