2
Índice
3. ERGONOMÍA y CONFORT 41-73
Mando de luces 42Limpialuneta 45Regulador de velocidad46Deshelado y desempañado 49Calefacción/aireacondicionadomanual 51Aire acondicionado automático 53Calefacción adicional 55Calefacción/Climatización trasera55Calefacción adicionalprogramable 57Asientos delanteros 60Banqueta delantera 62Asientos traseros 63Cabina alargada 65Acondicionamiento de las plazas delanteras 66Acondicionamiento de laparte trasera 70Retrovisores 72Elevalunas eléctricos 73
Presentación4Exterior 5Apertura 6Interior 8Confort 10Visibilidad 12Ventilación 14Vigilancia 15Seguridad delos pasajeros 16Conducción 17Eco-conducción 18
1. TOMA de CONTACTO 4-194. TECNOLOGÍA a BORDO 74-92
Ordenador de a bordo 74Mode 75Ayuda alestacionamiento 78Cámara demarcha atrás 79Suspensión neumática 81Cronotacógrafo 83Autorradio 84
2. LISTOS para SALIR 20-40
Telemando20Llave 22Ta rjeta confi dencial23Alarma 24Puertasdelanteras-traseras 25Espacio de carga 27Combinado28Testigos 29Indicador de carburante36Indicador de temperatura 36Indicador de mantenimiento 37Reostato de luces37Caja de cambios y volante 38Arrancar y parar 39Arranque en pendiente 40
Este dibujo le informa
sobre los equipamientos
específi cos al modelo
combi. Lunas laterales deslizantes.
Calefacción/climatización
trasera. Asientos/banquetas
traseras.
1
TOMA DE CONTACTO
9
Toma de contacto
Consola central
1.
Portaobjetos entre dos aireadores
regulables.
2.
Autorradio.
3.
Aire acondicionado manual.
4.
Cenicero extraíble.
5.
Encendedor.
6.
Toma de accesorios 12 voltios
(180 W máx.).
7.
Control dinámico de estabilidad (ASR)/
Control de tracción inteligente.
8.
Desbloqueo centralizado de las puertas
y el espacio de carga.
9.
Cierre centralizado/Piloto de la alarma.
10.
Señal de emergencia.
11 .
Luces antiniebla traseras.
12.
Faros antiniebla.
13.
Desempañado/Deshelado.
14.
Palanca de cambios.
23
2
Aperturas
LISTOS
para
SALIR
ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO
Todas las llaves contienen un dispositivo de
antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la llave
del contacto. Una manipulación del telemando incluso en
su bolsillo puede provocar el desbloqueo
involuntario de las puertas.
No obstante, si no se abre ninguna puerta
aproximadamente en los treinta segundos
que siguen a un desbloqueo, las puertas se
bloquean automáticamente.
La utilización simultánea de otros aparatos
de alta frecuencia (teléfonos móviles,
alarmas domésticas…), puede perturbar
momentáneamente el funcionamiento del
telemando.
Excepto para la reiniciación, el telemando
no puede funcionar si la llave está en el
antirrobo, incluso contacto quitado.
Uso correcto
Anote cuidadosamente el número de las
llaves, en caso de pérdida, la intervención
de la Red PEUGEOT será más eficaz y
rápida si usted le facilita este número y la
tarjeta confidencial.
No realice ninguna modificación en el
sistema de antiarranque electrónico. Este testigo se apaga después
de poner el contacto, la llave ha
sido reconocida, ahora es posible
poner en marcha el motor.
Si la llave no es reconocida, es imposible
poner en marcha el motor. Cambie la llave
y haga que le revisen la llave que falla en la
Red PEUGEOT .
Circular con las puertas bloqueadas
puede hacer que el acceso al habitáculo
sea más difícil en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a bordo),
retire la llave del antirrobo cuando salga del
vehículo, inclusive por un periodo de corta
duración. Después de haber puesto el contacto, se
establece un diálogo entre la llave y el
dispositivo del antiarranque electrónico.
Al comprar un vehículo de ocasión:
- verifique que le han entregado la tarjeta
confidencial,
- realice una memorización de las llaves
en la Red PEUGEOT, con el fin de
asegurarse que las llaves que usted
posee son las únicas que permiten
poner en marcha su vehículo.
TARJETA CONFIDENCIAL
Se la dan cuando le entregan el vehículo
con el doble de las llaves.
Tiene el código de identificación necesario
para realizar cualquier intervención en el
sistema de antiarranque electrónico en la
Red PEUGEOT. Este código está oculto por
una película que no se debe quitar más que
en caso necesario.
Conserve su tarjeta en lugar seguro, nunca
en el interior del vehículo.
A la hora de realizar un viaje lejos de su
domicilio, lleve esta llave al igual que sus
papeles personales.
24
Aperturas
Cuando la alarma está en vigilancia, cualquier
intento de robo dispara la sirena durante
aproximadamente 30 segundos, acompañada
del encendido de los indicadores de dirección.
A continuación, la alarma vuelve a ponerse en
vigilancia, pero su disparo queda memorizado
y se indica mediante el parpadeo rápido del
diodo, si la alarma está desactivada.
La alarma también se dispara después de
un corte de la alimentación eléctrica, al
volver a restablecerla.
Activación automática
Según el país de comercialización, esta
función activa la vigilancia automáticamente
unos 2 minutos después de cerrar la última
puerta. Para evitar que la alarma se dispare
al abrir una puerta, es necesario volver a
pulsar el botón de desbloqueo del mando a
distancia.
Desactivación con la llave
Desbloquee las puertas con la llave, entre
en el vehículo y ponga el contacto. La
identificación del código de la llave cortará
la alarma.
Desactivación con el mando a distancia
Pulse este botón (cabina y llave).
Al desbloquear el vehículo, se
desactivará la vigilancia.
Uso adecuado
Para neutralizar rápidamente la sirena
disparada sin motivo:
- Ponga el contacto. La identificación del
código de la llave cortará la alarma.
- Pulse el botón de desbloqueo (cabina y
llave) del mando a distancia.
Para evitar poner la alarma en vigilancia,
por ejemplo al lavar el vehículo, bloquee el
vehículo con la llave.
El desbloqueo del vehículo con el
mando a distancia neutraliza la sirena
automáticamente.
ALARMA
Si el vehículo está equipado con ALARMA
ANTIRROBO.
La alarma lleva a cabo una protección
perimétrica exterior mediante detectores
en los accesos (puertas, capó) y en la
alimentación eléctrica.
El sistema cuenta con una sirena y un
diodo visible desde el exterior, que indica
los tres estados posibles de la alarma:
- alarma activada (en vigilancia):
parpadeo lento del diodo rojo;
- alarma no activada (vigilancia
desactivada): diodo apagado;
- alarma disparada (señal de intento de
robo): parpadeo rápido del diodo rojo al
desbloquear el vehículo.
Asegúrese previamente de que todos los
accesos estén bien cerrados.
La alarma se activa pulsando
el candado; las protecciones
estarán activas al cabo de
unos segundos.
Cámara de retroceso
80
Reglajes iniciales
Marcha atrás no metida, mantenga
pulsada la tecla ON/OFF durante
aproximadamente 3 segundos.
La tecla parpadea 2 veces para
confi rmar la reiniciación.
Señalización de alarma en la pantalla
En posición ON, una información con
formato de texto acompaña la maniobra y
aparece en la pantalla:
- cada vez que mete la marcha atrás,
aparece un mensaje antes de transmitir
la primera vista,
- a 18 km/h en marcha atrás, la vista
trasera desaparece y la pantalla pasa al
modo "Stand by". Volver a una velocidad
inferior a 15 km/h hace que la vista
reaparezca.
Cambio de idioma
Marcha atrás no metida, pulse
simultáneamente la tecla ON/OFF y en
cualquier otra tecla.
Haga desfilar los idiomas pulsando ON/OFF.
Una vez seleccionado el idioma, espere
aproximadamente 3 segundos para que se
memorice.
Uso correcto
Con unas condiciones óptimas del vehículo
(posición en la vía, nivel de carga) la zona
de visibilidad máxima cubierta por la cámara
es de 3 m de largo por 5,5 m de ancho,
aproximadamente.
La zona de visibilidad puede variar según
las condiciones meteorológicas exteriores
(luminosidad, lluvia, nieve, niebla, ...), según
la carga del vehículo y su posicionamiento
en la calzada.
Guarde la pantalla en su alojamiento en
cuanto deje de utilizarla.
Para limpiar la cámara y la pantalla, evite
utilizar un detergente o un útil que pueda
arañar el cristal.
Utilice más bien un paño no abrasivo o una
bayeta.
Después de una colisión, si el cristal de la
pantalla está roto y sale un líquido cristalino:
no lo toque.
Si ha habido contacto, limpie rápidamente
con agua y jabón la parte del cuerpo
contaminado.
Consulte en la Red PEUGEOT para que se
lo reparen.
Mejoras de seguridad
100
MEJORAS DE SEGURIDAD
RESISTENCIA A LOS CHOQUES
Su vehículo ha sido concebido para limitar
al máximo los esfuerzos en el habitáculo:
en caso de colisión, el bloque delantero
adopta una arquitectura con deformación
progresiva y las puertas delanteras han sido
reforzadas, para contribuir a la rigidez del
conjunto.
SEGURIDAD CONTRA EL ROBO
Su vehículo, en versión furgón, está
compuesto por dos zonas de condenación
distintas: la cabina y el espacio de carga.
Esta prestación permite, en función de la
utilización, proteger o bien sus enseres
personales o bien la mercancía.
El detalle de estas dos funciones está
tratado en el capítulo 2. Una alarma perimétrica con detección
anti-levantamiento está disponible (de serie
o en opción) en ciertos países según la
comercialización.
Equipamientos
11
5
6
ACCESORIO
S
ACCESORIOS
Hay otra gama igualmente disponible y
estructurada alrededor del confort, del ocio
y del mantenimiento:
Alarma anti-intrusión, grabado de lunas,
botiquín, chaleco de alta seguridad, ayuda
al estacionamiento hacia atrás, triángulo de
señalización, ...
Fundas de asiento compatibles airbags para
asiento delantero, alfombrillas de goma,
alfombrillas de moqueta, cadenas para la
nieve.
Para evitar toda molestia bajo los pedales:
- cuide del correcto posicionamiento de la
alfombrilla y de sus fijaciones,
- nunca ponga más de una alfombrilla. Autorradios, kit manos libres, altavoces,
navegación, ... Embellecedores, faldillas delanteras,
faldillas traseras, piso de madera,
deflectores, ...
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Antes de instalar cualquier emisor de
radiocomunicación en post-equipamiento,
con antena exterior en su vehículo,
le aconsejamos que se ponga en contacto
con un representante de la marca PEUGEOT.
La Red PEUGEOT le proporcionará las
características de los emisores (banda de
frecuencia, potencia de salida máxima,
posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) que se
pueden montar, conforme a la Directiva
Compatibilidad Electromagnética Automóvil
(2004/104/CE). Líquido lavalunas, productos de limpieza
y de mantenimiento interior y exterior,
lámparas de repuesto, ...
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por Automobiles PEUGEOT, puede conllevar
una avería del sistema electrónico de su
vehículo.
Le agradecemos que tome buena nota
de esta particularidad y, le aconsejamos
que contacte con un representante de la
Marca para que le muestre la gama de
equipamientos o accesorios recomendados.
Según los países de comercialización,
los chalecos de alta seguridad, los
triángulos de señalización, las lámparas
de repuesto son obligatorios a bordo del
vehículo.
12
5
Batería
AYUDA RÁPID
A
8
Las baterías contienen unas sustancias
nocivas como el ácido sulfúrico y el
plomo. Éstas deben ser eliminadas según
las prescripciones legales y en ningún caso
deben tirarse a la basura.
Entregue las pilas y las baterías gastadas
en un punto de recogida especial.
Le aconsejamos que cuando deje
estacionado el vehículo más de un mes,
desconecte el borne (-) de la batería.
Antes de desconectar la batería, debe
esperar 2 minutos después de quitar el
contacto.
No desconecte los terminales estando el
motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Cierre las lunas y las puertas antes de
desconectar la batería.
Después de volver a conectar la batería,
ponga el contacto y espere 1 minuto antes
de arrancar, a fin de permitir la iniciación
de los sistemas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación, subsisten
ligeras perturbaciones, consulte en
la Red PEUGEOT.
Después de una desconexión prolongada
de la batería, puede que sea necesario que
reinicie las funciones siguientes:
- los parámetros de la pantalla (fecha,
hora, idioma, unidad de distancia y de
temperatura),
- las emisoras del autorradio,
- el cierre centralizado.
Ciertos reglajes se anulan, es necesario
volver a efectuarlos, consulte en la Red
PEUGEOT.
Si su vehículo está equipado con
un tacógrafo o con una alarma, le
recomendamos que desconecte el borne (-)
de la batería (situado en el piso en el lado
izquierdo, en la cabina), durante una parada
prolongada del vehículo de más de 5 días.