305
02COMMANDES AU VOLANT
Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure.
USB : sélection du
genre / artiste / répertoire de la liste de classifi cation.
SÈlection ÈlÈment prÈcÈdent/suivant díunmenu.
Chan
gement de source sonore.
V
alidation díune sÈlection.
DÈcrocher/raccrocher le tÈlÈphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accËs au menu du tÈlÈphone.
Radio : recherche automati
que
frÈquence infÈrieure.
CD / MP3 / USB : sÈlection du morceauprÈcÈdent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Saut dans la liste.
Radio : recherche automati
que
frÈquence supÈrieure.
CD / MP3 / USB : sÈlection du morceausuivant.
CD / USB : pression continue : avancerapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Dimin
ution du volume.
Silence : couper le sonpar appui simultanÈ sur les touches augmentationet diminution du volume.
RÈtablir le son : par appui
sur une des deux touches du volume.
306
03 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO: radio, CD, USB, options.
> ÉCRAN MONOCHROME C
Pour avoir une vue
globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de cechapitre.
TÉLÉPHONE
:kit mains-libres, jumelage, gestiond’une communication.
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION: paramètres véhicule,
affi chage, langues. ORDINATEUR DE BOR
D :
saisie des distances,
alertes, état des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
307
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIO
Effectuer des pressions successivessur la touche SOURCE et sélectionner la radio.
Appuyer sur la touche BAND ASTpour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer unerecherche automatique des stations de radio.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle defréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour affi cher la liste
des stations captÈes localement
(30 stations maximum).
Pour mettre
‡ jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Líenvironnement extÈrieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la rÈception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phÈnomËne est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune maniËre une dÈfaillance de líautoradio.
RDS
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affi che sur l’écran.
En mode radio, appu
yer directement sur OK pour activer /
désactiver le mode RDS.
Le RDS, si affi ché,
permet de continuer à écouter une même stationgrâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
308
04
1
2
3
SOURCE
AUDIO
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
CD
ÉCOUTER UN CD
Pour écouter un disque déjàinséré, effectuer des pressionssuccessives sur la touche SOURCEet sélectionner CD.
Appu
yer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LI
ST REFRESH pour affi cher la liste des
plages du CD.
Maintenir appu
yÈe une des touchespour une avance ou un retour rapide.
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion desannonces.
La fonction TA
(Trafi c Announcement) rend prioritaire l’écoute desmessages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafi c, le mÈdia en cours (Radio, CD, ...) síinterrompt automatiquement pour diffuser le message TA. LíÈcoute normale du mÈdia reprend dËs la fi n de
líÈmission du message.
309
04
1
2
3
SOURCE
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 estune norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fi chiers musicaux sur un mÍme disque.
Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravÈ, sÈlectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet deprÈfÈrence.
Si le disque est
gravÈ dans un autre format, il est possible que la lecture ne síeffectue pas correctement.
Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de tou
jours utiliser lemÍme standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas particulier díun
CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandÈ.
Líautoradio ne lit que les fi chiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonna
ge de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fi chier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut Ítre lu.
Il est conseillÈ de rÈdi
ger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
AUDIO
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager lesystème.
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fi chiers MP3 rÈpartis sur 8 niveaux de rÈpertoire. Il est cependant recommandÈ de se limiter ‡ deux niveaux afi n de rÈduire le temps díaccËs ‡ la lecturedu CD.
Lors de la lecture, l
íarborescence des dossiers níest pas respectÈe.
T
ous les fi chiers sont affi chés sur un même niveau.
Pour écouter un disque dé
jà
inséré, effectuer des pressionssuccessives sur la touche SOURCEet sélectionner CD.
Appu
yer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appu
yer sur la touche LIST REFRESH pour affi cher la liste des
rÈpertoires de la compilation MP3.
Maintenir appu
yÈe une des touches pour une avance ou un retour rapide.
310
05
1
1
2
3
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipementUSB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d
’une première connexion, le classement proposé est unclassement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Branchez la cl
é à la prise, directement ou àl’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les
formats de fi chier reconnus sont .mp3(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptÈs(.m3u,...).
Au rebranchement de la derniËre clÈ utilisÈe, la reprise de la derniËre musique ÈcoutÈe se fait
automatiquement.
Ce boÓtier est composÈ díun port USB et díuneprise Jack * . Les fi chiers audio sont transmis
d’un équipement nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une
écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB
(1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple ®
de®
génération 5 ou supérieures :
- les clés U
SB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon du lecteur Apple®
est ®
indispensable,
- la navi
gation dans la base de fi chier se faitaussi à l’aide des commandes au volant.
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions
supportés sont disponibles auprès du réseau PEU
GEOT.
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
Autres lecteurs Apple ®de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocoleMTP * :
- lecture seule par cordon Jack-Jack
(non fourni),
- la navi
gation dans la base de fi chier se fait à
partir de l’appareil nomade.
*
Selon véhicule.
312
05
1
21
2
SOURCE L’ affi chage et la gestion des commandes se font
via líÈquipement nomade. RÈ
gler díabord le volume de votre Èquipement nomade.
RÈ
gler ensuite le volume de votreautoradio.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
Prise JACK ou USB (selon véhicule)
Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la
prise USB en même temps.
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3…) à la prise JACK ou à la prise USB,
à l’aide d’un câble adapté non fourni.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.
L’entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
LECTEUR USB - WIP PLUG
313
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’
arrêt et contact mis.
Appu
yez sur la touche MENU.
Une fenêtre s’affi che avec un messa
ge de recherche en cours.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (confi guration
du tÈlÈphone).
SÈlectionner dans le menu :
- Bluetooth t
ÈlÈphonie - Audio
- Confi
guration Bluetooth
- Eff
ectuez une recherche
BluetoothLes services o
fferts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de lacompatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Véri
fi ez sur le manuel de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur, les
services auxquels vous avez accËs.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion desjumelages.
Les 4 premiers téléphones reconnus s’a
ffi chent dans cette fenÍtre.
Un clavier virtuel síaffi che à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par
OK.
Un messa
ge avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
Dans la liste, sélectionner le télé
phone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.
Un messa
ge s’affi che à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.
La connexion automatique autorisée n
’est active qu’après avoir confi gurÈ le tÈlÈphone.
Le rÈpertoire et le journal des appels sont accessibles aprËs le
dÈlai de s
ynchronisation.
(Disponible selon modèle et version)
*
Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
En
cas d’échec le nombre d’essai est illimité. Connectez-vous sur www.peu
geot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION