Page 257 of 340
255
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO
BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO
Para activar el teléfono Bluetooth o el
teléfono interno, pulse DESCOLGAR
TEL.
TELÉFONO
Seleccione Menú "Teléfono",
después, "Seleccionar teléfono" y elija entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"o "Teléfono interno". Pulse OK encada etapa para validar.
El sistema se puede conectar únicamente a un teléfono Bluetooth
ya una tarjeta SIM (teléfono interno) al mismo tiempo.
En este caso, la a
genda se sincroniza con el teléfono Bluetooth.
Page 258 of 340

256
08
1
4
5
3
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
TELÉFONO
VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH/
PRIMERA CONEXIÓN
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especialpor parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfonomóvil Bluetooth al sistema kit manos libres del WIP Com 3D debenefectuarse con el vehículo parado y con el contacto puesto.
Para más información
(compatibilidad, ayuda complementaria, etc.)visite www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono
y asegúrese
de que está "visible para todos" (consulte las
instrucciones del teléfono).
Si no se ha vinculado nin
gún teléfono,el sistema propone "Conectar
teléfono". Seleccione "Sí" y pulse OK
para validar.
Introduzca el código de
autentifi caciÛn en el telÈfono. El cÛdigo introducido aparece en la pantalla del sistema.
Para vincular otro telÈ
fono, pulse
la tecla TEL y seleccione Men˙
"TelÈ
fono", despuÈs "Seleccionar
telÈfono" y "Conectar telÈfono
Bluetooth" y, a continuaciÛn, seleccione el telÈfono que quiereconectar.
Pulse
OK en cada etapa para
validar. Una vez que se ha conectado el telÈ
fono, el WIP Com 3D puede
sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta
sincronizaciÛn puede tardar unos minutos
* .
La vinculaciÛn tambiÈn puede accionarse desde el telÈ
fono(consulte las instrucciones del telÈfono). Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
Seleccione "Buscar telÈfono" y pulse OK para validar. Seleccione,
a continuaciÛn, el nombre del
t
elÈfono.
Buscar teléfono
Para desvincular, pulse la tecla TEL, seleccione "Conectar
teléfono" y después "Borrar emparejamiento"
Page 259 of 340

257
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a
los que tiene acceso. Una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles está disponible en la red.
TELÉFONO
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO
BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especialpor parte del conductor, las operaciones de acoplamiento del
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del WIP Com 3D
deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible para todos".
Una vez que se ha conectado el telé
fono, el WIP Com 3D puede sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Estasincronización puede tardar unos minutos * .
Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
La lista de los telé
fonos anteriormente conectados (4 como máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el teléfono
deseado y, a continuación, seleccione "Conectar teléfono" para realizar una nueva conexión. Seleccione "Suprimir teléfono" paraanular la conexión con el teléfono.
Page 260 of 340

258
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraiga el soporte pulsando el
botón de expulsión.
Instale la tar
jeta SIM en el soportey, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tar
jeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por razones de se
guridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de instalación
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Introduzca el códi
go PIN utilizando el
teclado, seleccione OK y valide.
El sistema pre
gunta "¿Desea activar el teléfono interno?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM parasus llamadas personales. En caso contrario, únicamente las llamadas
de urgencia y los servicios utilizarán
la tarjeta SIM.
Memorizar código PINg
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir elcódigo la próxima vez que lo utilice.
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON
LA TARJETA SIM
TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistemaaudio del vehículo.
Page 265 of 340

263
ADDR
BOOK
Volver a calcular itinerario3
Ruta rápida 4
Ruta corta4
Optimizar tiempo/distancia4
POI cercanos
Buscar POI 2
3
POI cercanos al destino3
POI en la ciudad3
POI en el país3
POI a lo largo del itinerario3
Criterios de guiado Opciones de guiado
2
3
Cerca del destino 4
Ruta corta4
Ruta optimizada 4
Servicio de pago 4
Teniendo en cuenta el tráfi co
Reglajes 2
3
Sin desvío 4
Con confi rmaciÛn4
Autom·tico 4
Criterios de exclusión3
Evitar autopistas 4
Evitar carreteras de peaje4
Evitar túneles 4
Evitar transbordadores 4
Volver a calcular itinerario3
Menú "Agenda de
direcciones"
Crear nueva entrada
1
2
Mostrar estado de memoria2
Exportar agenda de direcciones 2
Borrar todas las entradas de voz2
Borrar todas las entradas2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"
2
Menú "Teléfono"
Marcar número
1
2
Marcar desde la agenda 2
Registro de llamadas 2
Mensajes2
Seleccionar teléfono2
Buscar teléfono 4
Ninguno3
Teléfono Bluetooth3
Teléfono interno3
Conectar teléfono Bluetooth3
Desconectar teléfono5
Renombrar teléfono 5
Borrar teléfono 5
Borrar todos los teléfonos5
Ver detalles5
Page 267 of 340
265
Pantalla 2
Luminosidad3
Color3
Steel4
Blue light (sólo en modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame4
Color mapa3
Modo diurno para mapa4
Modo nocturno para mapa 4
Auto. día/noche para mapa 4
Unidades2
Temperatura3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distancia3
km4
millas
4
Parámetros sistema 2
Restablecer confi guración de fábrica3
Versión de software3
Textos deslizantes3
Page 271 of 340

269
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El cálculo de la ruta nofi naliza.Los criterios de exclusiÛn pueden ser contradictorios con la localizaciÛnactual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje).
Verifi que los criterios de exclusiÛn en el Men˙"NavegaciÛn" ("Criterios de exclusiÛn-Opciones de ruta").
El tiempo de espera despuÈs de introducir un CD es largo.
Cuando se introduce un nuevo soporte, el sistema reproduce un determinado n˙mero de datos (directorio, tÌtulo, artista, etc.). Esto puedetardar unos segundos.
Este fenÛmeno es normal.
No consigo conectar mitelÈfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del telÈfono estÈ desconectado o que elaparato no estÈ visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su telÈfono estÈ activado.
- Compruebe que su telÈfono est· visible.
El telÈfono Bluetooth no es compatible con el sistema.
Una lista de telÈfono mÛviles Bluetoothcompatibles est· disponible en la Red.
El sonido del telÈfonoconectado en modoBluetooth no se oye.
El sonido depende, a la vez, del sistema y del telÈfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D,eventualmente al m·ximo, y aumente el sonidodel telÈfono en caso necesario.
El sistema no reproduceel DVD. Es posible que la protecciÛn de zona no sea compatible.
Inserte DVD con una protecciÛn de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el Jukebox.La fuente seleccionada no es la correcta.
Cambie la fuente activa para seleccionar la fuenteCD.
El CD tiene protecciÛn antipiraterÌa.
Es normal que un CD protegido no se pueda copiar.
Page 272 of 340

270
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El sistema no recibe los SMS (mensaje cortos detexto).
El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de texto) al sistema.
Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada.
Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS(mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los POI zonas de riesgo. El Menú "Navegación"-"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el soporte utilizado para actualizar (Ta rjeta de memoria SD o llave USB)está correctamente insertado.
Al fi nal del proceso aparece un mensaje de error.
- Reinicie el proceso.
- Consulte con la Red PEUGEOT si laanomalía persiste.
- Verifi que que los datos en el SOPORTElos suministra un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
Las frecuencias vocales (DTMF) no est·n activascuando mantengo una conversaciÛn y marco unn˙mero con el teclado.
Las teclas numÈricas del teclado ˙nicamente est·n activas para lasllamadas si la seÒalizaciÛn est· en modo telÈfono.
Para activarlas, pulse la tecla MODE (MODO)hasta que el telÈfono aparezca en la pantalla.
Una zona accidentadaque no me afectaaparece en la pantalla.
Las zonas accidentadas aparecen al aproximarse a un punto defi nido en la cartografÌa y en relaciÛn con un sentido de circulaciÛn.
Es posible que la alerta se active circulando en una vÌa o cerca de una vÌa que tenga un radar.