Page 3 of 332
Vítejte
Upozornění:
tento symbol označuje upozornění,která musíte bezpodmínečněrespektovat z důvodu zachování Vaší bezpečnosti, bezpečnosti ostatníchúčastníků silničního provozu a prozabránění poškození vozidla.
Informace:
tento symbol slouží jako upozornění na doplňkové informace pro lepší využitífunkcí vozidla.
Ochrana životního
prostředí:
tento symbol doprovází doporučenítýkající se ochrany životního prostředí.
Odkaz na stranu:
tento symbol odkazuje na stranu
obsahující podrobný popis funkce.
Děku
jeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili nákupem PEUGEOTU 4008.
Ta t o příručka pro uživatele má za cíl umožnit
Vám plně využívat všech funkcí vozidla za
všech provozních podmínek.
Na pr vních stranách naleznete podrobn
ý
obsah, po kterém následu
je kapitola pro rychlé seznámení s vozidlem.
Dále jsou v příručce uvedeny v
Page 6 of 332
4
Seznámení s vozidlem
Elektronický klíč: Odemykání a
startování bez klíčku
Tento systém umožňuje odemknout,
zamknout a nastar tovat vozidlo, máte-li klíč u
sebe na definovaném místě (viz obrázek).
6
4
Uvítací osvětlení
Přídavné osvětlení exteriéru a interiéru vozidla,
ovládané na dálku, usnadňuje přístup k vozidlu
za snížené viditelnosti.
13
6
Vnější strana vozidla
Funkce Stop & Start (Auto Stop & Go)
Te n t o s y s tém dočasně vypne motor při
zastaven
Page 24 of 332
22
Seznámení s vozidlem
Ekologicko - ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva a snížitemise CO2.
Optimalizujte používání
převodovky vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou,rozjíždějte se pozvolna, bez meškání zařaďtevyšší převodový stupeň a upřednostňujte jízdu svčasným řazením převodových stupňů. Ukazatelnavrhované změny převodového stupně (je-li jím vozidlo vybaveno) Vás může vyzvat k zařazení vyšší rychlosti; pokud se taková výzva napřístrojové desce zobrazí, řiďte se jí.
Je-li vozidlo vybaveno automatickou nebo ř
Page 46 of 332
44
Kontrola funkcí
Ukazatel údržby
Systém informující řidiče o lhůtě příští prohlídkyvozidla, která má být provedena v souladu splánem údržby, stanoveným výrobcem.
Ta t o l hůta je počítána od posledního vynulování ukazatele.
Je určována na základě dvou parametrů:
- počet u
jetých kilometrů (v km),
- doba, která uplynula od poslední prohlídkyvozidla (v měsících).
Nad parametrem zbývajícího počtu kilometrům$že převážit parametr uplynulého času, a to v
závislosti na způsobu používání vozidla.
Příklad
:ukazatel udává, že do příští prohlídky
vozidla zbývá ujet 7300 km.
Překročení lhůty pro provedení prohlídky
Příklad:
ukazatel udává, že bylo dosaženo
datum stanovené pro prohlídku. Tato prohlídka
musí být provedena v ser visu sítě PEUGEOTnebo v jiném odborném servisu.
Funkce
Symbol "--"
zůstane zobrazený, dokudnení provedena první prohlídka nového vozidla.
Při ka
Page 56 of 332
54
Kontrola funkcí
Obrazovka systému AUDIO-CD
Tato obrazovka, propojená s autorádiem,
zobrazuje následující informace:
- čas,
- in
formace autorádia (viz "Audio a
telematika").
Seřízení hodin
Volba režimu seřízení
Seřízení digitálních hodin může být provedeno v
automatickém režimunebo v ručním režimu
.
Zvolte automatický režimnebo ruční režimnásledujícím způsobem: )Stiskněte tlačítko A
"PWR" pro zapnutíaudiosystému. )Vstupte do režimu seřizování stisknutím
tlač
Page 59 of 332
1
57
Kontrola funkcí
Nabídka System (systém)
V nabídce "Settings" (nastavení) zvolte "System" (systém) pro změnu časového pásma, měrných jednotek, jazyka zobrazování informací (angličtina, holandština, švédština, francouzština, portugalština, italština, němčina, španělštinanebo dánština) a provedení dalších nastavení.
Nabídka Equipment (výbava)
V nabídce "Settings" (nastavení) zvolte"Equipment" (výbava) pro aktivaci nebo dezaktivaci
některých prvků řízení vozidla nebo pohodlí ve
vozidle či pro změnu nastavení jejich parametrů.
Nabídka "Settings" (nastavení)
Pro přístup stiskněte tlačítko SETna ovládacímpanelu.
Dálkové ovládání:í- rozsvícení směrových světel při odemknutí
nebo zamknutí vozidla.
S
ystém Odemykání a star tování bez klíčku:
- rozsvícení směrovČch světel při odemknut
Page 60 of 332
58
Kontrola funkcí
Digitální hodiny jsou seřizovány automaticky.yTento režim umožňuje systému nastavit automaticky místní čas s pou
Page 64 of 332