274
09 BLUETOOTH®-TELEFON
BETJENING FOR INNLÆRING
1 # 790 (for # = hash)
2*671 (for* = star)
3 212 - 4 903
4
235 - 3 494
5
315 - 5 657
6 456 - 7 930
7793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 -
3 145
1
0962 - 7 305
11(531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14(888) 555 - 1 212
1
50 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call* 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21
Dial 639 - 1542 (slå)
22
Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058# 3794# Send
2
5 27643# 4321# Send
2
6
Cancel (annullere)
27 Continue (fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help
31 Home, Work, Mobile, Pager (hjemme,
arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nr.)
34 Phonebook: Delete (telefonregister: slette)
35
Phonebook: New Entry (telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37
Phonebook: Erase all (telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
4
0
Setup Confirmation Prompts(konfigurasjon av bekreftelsesenheter)
41
Setup Language (konfigurasjon av språk)
42
Setup Pairing Options (konfigurasjon av tvillingtilslutning)g
43
Pair a Phone (tvillingtilslutning av en telefon)
44
Tr a n sfer Call (overføring av oppringning)
45
Ye s (ja)
275
09
1
3
6
8
2
5
7
4
BLUETOOTH®-TELEFON
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhet fra
førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ®mobiltelefon
til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står stille.
Systemet annonserer "Please say a 4- digit pairing code"(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Tr
ykk på denne knappen.
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar " Yes ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 7.
Si " Pairing Options" (Opsjoner tvillingtilslutning).
TVILLINGTILSLUTNING AV EN BLUETOOTH ®
-TELEFON
F
ØRSTE TILKOPLING
Si "Pair a phone" (Tv i l l i ngtilslutte en telefon)
Si "Setup
" (Konfigurasjon). S
ystemet kan registrere opp til 7 Bluetooth ® -kompatible telefoner.
Telefonen med hø
yest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
Systemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete aphone or list paires phones?" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kode
for tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på n
ytt ved en av
de følgende etappene i tvillingtilslutningen.
276
10
09
9
11
12
13
14
15
16
17
Se bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast den koden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet annonserer " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions ." (Begynn tvillingtilslutningen
for telefonen. Se telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster
feil kode, vil systemet blokkeres. Slik gjør du for å slette koden:
- påse at ikke tale
gjenkjennelsen er aktivert,
- skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappenfor å LEGGE PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dettepgg y,yppp
gjøres 3 ganger etter hverandre.
Med en gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, vil det annonsere "Please say the name of thephone after the beep" (Vennligst oppgi navnet på telefonen etter pipesignalet).
Etter l
ydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
Systemet annonserer "Assign a priority for this phone between 1 and 7 where 1 is the phone used most often" (Vennligstprioriter telefonen fra 1 til 7, der 1 er den telefonen som er oftest i
bruk).
Opp
gi et tall mellom 1 og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
Systemet annonserer og bekrefter "telefonens navns"
og
" prioriteringsnummeret
"
Si " Ye s ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 13.
Systemet annonserer "Pairing complete" (tvillingstilutning avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen. De t
jenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth ®-apparatene som brukes. Sjekk i
telefonens bruksanvisning go hos din operatør hvilie tjenester du har tilgang til.
Dersom s
ystemet ikke detekterer en Bluetooth® -kompatibel telefon,
vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du vel
ger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.
282
09 BLUETOOTH®-TELEFON
TA L E B E TJ E N I N G E R (2/2)
Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når s
ystemet venter på en talebetjening, si " Help " for å få opp listen over betjeninger som kan brukes i denne bestemte situasjonen. Zero
(null)
One (en)
Tw o (to)
Three (tre)
Four (fire)
Five
(fem)
Six
(seks)
Seven (sju)
Eight (åtte)
Nine
(ni)
Star (*) (stjerne)
Hash
(#) (firkanttast)
Voice Training (stemmetrening)
Password
(PIN-kode, passord)
Retrain (ny trening)
Enable (aktiver)
Disable (nøytraliser)
Join Calls
(integrere samtalen)
English (engelsk)
Phonebook New Entry (telefonregister ny inngang)
Phonebook Edit (endre telefonregister)
Phonbook Delete (slette telefonregister)
Phonebook Erase All (slette hele telefonregisteret)
Phonebook List Names (telefonregister navnliste)
Setup Confirmation Prompts (konfigurering av bekreftelsestegn)
Setup Select Phone (konfigurering telefonvalg)
Setup Pairing Options (konfigurering av parrede tilkoplinger)
Delete A Name (slette et navn)
Setup Lan
guage (konfigurere språk)
Setup Password (konfigurering av PIN-kode)
311
08BLUETOOTH®-TELEFON
BETJENING FOR INNLÆRING
1 # 790 (for # = hash)
2*671 (for* = star)
3 212 - 4 903
4
235 - 3 494
5
315 - 5 657
6 456 - 7 9
30
7793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 -
3 145
10 962 - 7
305
11(531) 742 - 9 860
12
(632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14
(888) 555 - 1 212
1
50 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
1
8 Call 293 - 5804
19 Call* 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21
Dial 639 - 1542 (slå)
22
Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058# 3794# Send
25 2764
3# 4321# Send
2
6
Cancel (annullere)
27 Continue
(fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help
31 Home, Work, Mobile, Pager (hjemme,arbeid, mobil, personsøker)g
32 List names (navneliste)
33 No (nr.)
34 Phonebook: Delete (telefonregister: slette)
35
Phonebook: New Entry (telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37
Phonebook: Erase all (telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40 Setu
p Confirmation Prompts(konfigurasjon av bekreftelsesenheter)
41
Setup Language (konfigurasjon av språk)
42
Setup Pairing Options (konfigurasjon av tvillingtilslutning)pgppgp
43
Pair a Phone (tvillingtilslutning av en telefon)
44
Tr a n sfer Call (overføring av oppringning)
45
Ye s (ja)
312
08
2
4
1
6
8
3
5
7
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet kan registrere opp til 7 Bluetooth ® -kompatible telefoner.
Telefonen med hø
yest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
Systemet annonserer "Please say a 4-digit pairing code"(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Si "Setup
" (Konfigurasjon).
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar " Yes ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 7.
Systemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete aphone or list paires phones?" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
TVILLINGTILSLUTNING AV EN
BLUETOOTH®
-TELEFON
F
ØRSTE TILKOPLING
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhetfra førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ®
mobiltelefon til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står
stille .
Si " Pairing Options" (Opsjoner tvillingtilslutning). Tr
ykk på denne knappen.
Si " Pair a phone
" (Tv i l l i ngtilslutte en telefon)
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kodefor tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på n
ytt ved en av
de følgende etappene i tvillingtilslutningen.
313
10
08
9
11
12
13
14
15
16
17
Se bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast den koden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet annonserer " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions ". (Begynn tvillingtilslutningen
for telefonen. Se telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster feil kode, vil s
ystemet blokkeres. Slik gjør du for å slette koden:
- påse at ikke tale
gjenkjennelsen er aktivert,
- skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappenfor å LEGGE PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dettepgg y yppp
gjøres 3 ganger etter hverandre.
Med en gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, vil det annonsere "Please say the name of thephone after the beep" (Vennligst oppgi navnet på telefonen etter pipesignalet).
Etter l
ydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
Systemet annonserer "Assign a priority for this phone between 1 and 7 where 1 is the phone used most often" (Vennligstprioriter telefonen fra 1 til 7, der 1 er den telefonen som er oftest i
bruk).
Opp
gi et tall mellom 1 og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
Systemet annonserer og bekrefter "telefonens navns
" og
" prioriteringsnummeret
"
Si " Ye s ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 13.
Systemet annonserer "Pairing complete" (tvillingstilutning avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen. De t
jenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth ®-apparatene som brukes. Sjekk i
telefonens bruksanvisning go hos din operatør hvilie tjenester du har tilgang til.
Dersom systemet ikke detekterer en Bluetooth®
-kompatibel telefon,
vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du vel
ger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.
319
08BLUETOOTH®-TELEFON
TA L E B E TJ E N I N G E R (2/2)
Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når systemet venter på en talebetjening, si " Hel
p
" for å få opp listen over betjeninger som kan brukes i denne bestemte situasjonen. Zero
(null)
One (en)
Tw o (to)
Three (tre)
Four (fire)
Five
(fem)
Six (seks)
Seven (sju)
Ei
ght (åtte)
Nine
(ni)
Star (*) (stjerne)
Hash
(#) (firkanttast)
Voice Training (stemmetrening)
Password
(PIN-kode, passord)
Retrain (ny trening)
Enable (aktiver)
Disable (nøytraliser)
Join Calls
(integrere samtalen)
English (engelsk)
Phonebook New Entry (telefonregister ny inngang)
Phonebook Edit (endre telefonregister)
Phonbook Delete (slette telefonregister)
Phonebook Erase All (slette hele telefonregisteret)
Phonebook List Names (telefonregister navnliste)
Setup Confirmation Prompts (konfigurering av bekreftelsestegn)pp
Setup Select Phone (konfigurering telefonvalg)
Setup Pairing Options (konfigurering avparrede tilkoplinger)pgpgp
Delete A Name (slette et navn)
Setup Lan
guage (konfigurere språk)
Setup Password (konfigurering av PIN-kode)