
11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
   
 
Apresentação de 
informações por página. 
 
     
 
Apresentação de 
informações
CD-Text/MP3/Tag ID3. 
 
 
   
 
Repetição 
(faixa/pasta MP3/disco).   
Memorização manual e 
chamada de estações de 
rádio/PTY (12 a 17). 
 
 
   
 
Leitura aleatória 
(faixas/pasta MP3/disco). 
 
    
 
Visor multifunções. 
 
     
 
Retrocesso rápido. 
 
 
   
 
Avanço rápido. 
 
    
 
Procura de informações
de trânsito TP. 
 
 
   
 
 
 
Activação/neutralização 
PTY. 
Leitura do início 
de cada faixa 
(pasta MP3/disco). 
 
 
   
 
Selecção do disco anterior. 
 
 
   
 
Selecção do disco seguinte.   
 
  

11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
COMANDOS NO VOLANTE  COMANDOS NO VOLANTE  
   
 
 
1. 
  Ligar/desligar e seleccionar a 
fonte de rádio ou CD 
 
   
2. 
  Redução do volume sonoro 
 
   
3. 
  Aumento do volume sonoro 
 
   
4. 
  Procura de rádio superior/faixa 
seguinte/avanço rápido 
 
   
5. 
  Procura de rádio inferior/faixa 
anterior/retrocesso rápido 
 
 
  Estes comandos podem ser utilizados 
quando o contactor se encontra na po-
sição "ON" ou "ACC".     
Ligar 
  Premir durante mais de 2 segundos o 
botão  1 
. 
  A última fonte seleccionada antes de 
desligar retoma o funcionamento.  
   
Seleccionar a fonte 
  Premir o botão  1 
. 
  A fonte altera-se pela ordem seguinte: 
FM1/FM2/FM3/MW/LW/CD/FM1, etc.     
Procura no rádio 
  Premir o botão  4 
 e  5 
 para, respectiva-
mente, procurar a frequência de rádio 
superior ou inferior.  
  Durante a leitura de uma faixa, 
premir uma vez o botão  5 
 para 
voltar ao início dessa faixa.  
     
Regulação do volume sonoro 
  Manter o botão  2 
 ou  3 
 premido para, 
respectivamente, diminuir ou aumentar 
o volume sonoro.      
Desligar 
  Premir durante mais de dois segundos 
o botão  1 
.     
Procura no CD 
  Premir o botão  4 
 ou  5 
 para, respectiva-
mente, seleccionar a faixa seguinte ou 
anterior do CD. 
  Manter premido o botão  4 
 ou  5 
 para, 
respectivamente, efectuar um avanço 
ou retrocesso rápido para a faixa em 
curso no CD.  

11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
FUNÇÕES GERAIS
   
Ligar 
 
Premir o botão "PWR". 
 
A última fonte seleccionada 
antes de desligar é retomada. 
  As funções do auto-rádio 
podem ser utilizadas quan-
do a ignição estiver na posição "ON" ou 
"ACC".  
 
 
Regulação do volume sonoro 
 
Rodar o manípulo "VOL" 
respectivamente para a es-
querda para diminuir o volu-
me sonoro ou para a direita 
para o aumentar.  
 
 
Para 
 
Premir novamente o botão "PWR".  
 
 
Regulação dos modos de áudio 
 
Premir sucessivamente o 
botão "SOUND". Os modos 
de áudio mudam, de acordo 
com a ordem seguinte: 
  SUB PUNCH/TYPE/FIELD/BASS/
MID/TREBLE/FADER/BALANCE/
OFF.  
 
 
Modo de acesso rápido 
 
 
 
Para aceder rapidamente às funções 
personalizadas do som, manter premi-
do este botão, de seguida, rodá-lo para 
obter uma regulação personalizada do 
som. 
Soltar o botão para memorizar a regu-
lação.  
 
 
Modo "Hold" 
 
Se mantiver este botão premido duran-
te mais de 2 segundos, durante o modo 
de regulação do som, o sistema passa 
para o modo "Hold". O modo áudio se-
leccionado será mantido até que prima 
novamente o botão durante mais de 
2 segundos. 
   
Selecção do ambiente musical 
"TYPE" 
  Rodar o manípulo "SOUND". Os ambientes musicais mu-
dam de acordo com a or-
dem seguinte: 
  CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/
HIP-HOP. 
  Depois de escolher o ambiente, premir 
o botão "SOUND" para confi rmar. 
  "CLASSIC": optimiza a acústica para 
obter um equilíbrio perfeito do som 
para a música clássica. 
  "JAZZ": optimiza a acústica para obter 
um som ambiente com modulações es-
peciais nos graves, no registo médio e 
nos agudos, para a música jazz. 
  "POP": optimiza a acústica para obter 
uma maior nitidez da voz e a modula-
ção dos graves e dos agudos, para a 
música pop. 
  "ROCK": optimiza a acústica para obter 
um som em harmonia com o ritmo, que 
acentua o registo médio para a música 
rock. 
  "HIP-HOP": optimiza a acústica para 
obter um som potente e uma acentua-
ção dos graves para a música hip-hop. 
  Em caso de modifi cação  de 
"TYPE", o som é brevemente 
interrompido.     O modo de regulação do som 
está desactivado, quando o rá-
dio ou um CD estiver a funcionar 
ou após cerca de 10 segundos 
sem qualquer intervenção.   

11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
   
Selecção do efeito surround 
"FIELD" 
  Rodar o manípulo "SOUND". 
Os efeitos sonoros mudam 
de acordo com a ordem se-
guinte: 
  NORMAL/STAGE/LIVE/
HALL. 
  "NORMAL": produz um som em que as 
vozes estão à frente e os instrumentos 
rodeiam o ouvinte. 
  "STAGE": produz um som em que as 
vozes estão directamente em frente ao 
ouvinte, como num teatro. 
  "LIVE": produz um som comparável a 
um espectáculo ao vivo, em que o som 
chega ao ouvinte proveniente de todas 
as direcções. 
  "HALL": produz um som comparável ao 
de uma sala de concertos, em que o 
som é refl ectido. 
 
 
Regulação dos graves "BASS" 
 
Rodar o manípulo "SOUND" 
para regular o valor preten-
dido dos graves.  
 
 Regulação do registo médio 
"MID" 
  Rodar o manípulo "SOUND" para regu-
lar o valor do registo médio pretendido.  
 
 
Regulação dos agudos "TREBLE" 
 
Rodar o manípulo "SOUND" para regu-
lar o valor pretendido dos agudos.  
 
 
Regulação da repartição do 
som à frente/atrás "FADER" 
  Rodar o manípulo "SOUND" para regu-
lar o balanço do volume dos altifalantes 
à frente e atrás.  
 
 
Regulação da repartição sonora 
direita/esquerda "BALANCE" 
  Rodar o manípulo "SOUND" para regu-
lar o volume dos altifalantes à direita e 
esquerda. 
  Em caso de modifi cação  de 
"FIELD", o som é brevemente 
interrompido.    Qualquer regulação no valor "0" 
provoca um sinal sonoro.  
 
 
Correcção automática do 
volume "SCV" 
  Permite ajustar automaticamente os 
parâmetros "VOLUME", "BASS", "MID" 
e "TREBLE" em função da velocidade 
do veículo. 
  Premir durante mais de
dois segundos o botão 
"SOUND" para aceder ao 
modo de regulação das fun-
ções. 
  De seguida, premir sucessi-
vamente no mesmo botão. O modo de 
regulação das funções muda, de acordo 
com a ordem seguinte: 
  AF/CT/REG/TP-S/PTY (idiomas)/SCV/
PHONE/OFF. 
  Rodar o manípulo "SOUND" respectiva-
mente para a esquerda para desactivar 
a função ou para a direita para a activar.  
 
Em caso de modifi cação  de 
"SUB PUNCH", o som é breve-
mente interrompido.  
 
 
Regulação do volume 
subwoofer "SUB PUNCH" 
  Rodar o manípulo "SOUND" para regu-
lar o volume do subwoofer. 
  Apenas os veículos equipados com o 
sistema "Premium Sound" possuem a 
regulação "SUB PUNCH". 
  Depois de escolher o efeito surround, 
premir o botão "SOUND" para validar.  

11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
RÁDIO 
   
Selecção da fonte de rádio 
 
Premir o botão "PWR" ou 
"AM/FM" para ligar o rádio.  
  Ao desligar os terminais da ba-
teria as estações de rádio são 
eliminadas.  
 
 
Selecção da gama de ondas 
 
Premir sucessivamente o 
botão "AM/FM" para selec-
cionar a gama de ondas; 
esta altera-se pela seguinte 
ordem: FM1/FM2/FM3/MW/
LW/FM1, etc.  
 
 
Procura automática de estações 
 
Premir respectivamente o bo-
tão "SEEK    
" ou "SEEK   
 
" 
para efectuar a procura da fre-
quência inferior ou superior. 
   
Procura manual de estações 
 
Rodar o manípulo "TUNE" 
respectivamente para a es-
querda para procurar fre-
quências inferiores ou para 
a direita para procurar fre-
quências superiores.  
 
 
Memorização manual de 
estações 
  Premir um dos seis botões "1" a "6" até 
à emissão de um sinal sonoro. 
  O som é cortado e volta a ouvir-se após 
a memorização. 
  O número do botão e a frequência de 
rádio associada aparecem no visor. 
   
Memorização automática de 
estações 
  Premir durante mais de 
dois  segundos o botão "AM/
FM". 
   
Chamar estações memorizadas 
 
Premir um dos seis botões "1" a "6". 
A estação correspondente à gama de 
ondas seleccionada surge no visor. 
  A procura começa automaticamente e 
pára na primeira estação encontrada.    As seis melhores intensidades de re-
cepção são memorizadas e classifi ca-
das da mais fraca à mais forte nos seis 
botões correspondentes.     É possível memorizar até seis estações 
em cada gama de ondas. 
  Cada nova memorização substitui a 
anterior.   A memorização automática de esta-
ções efectua-se apenas nas gamas de 
ondas FM3, MW e LW. 
  Cada nova memorização substitui a 
anterior. 
  Esta memorização pode ser iniciada 
automaticamente independentemente 
da gama de ondas seleccionada. 
  Para recuperar a regulação de 
memória pré-defi nida, premir o 
botão e largá-lo em menos de 
dois segundos.   

11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
SISTEMA "RDS"SISTEMA "RDS"
   
Frequências alternativas "AF" 
 
O rádio verifi ca e selecciona automatica-
mente a melhor frequência para a esta-
ção de rádio captada (se a estação emitir 
em vários emissores ou frequências). 
  A frequência de uma estação de rádio 
cobre cerca de 50 km. A passagem de 
uma frequência para outra explica a perda 
momentânea da recepção num trajecto. 
  Se na região onde o utilizador se 
encontrar a estação ouvida não dispu-
ser de várias frequências, é possível 
desactivar o acompanhamento de fre-
quência alternativa.  
 
 
Informações de trânsito "TP" 
 
A função "Traffic Program" (TP) permite 
passar automática e temporariamente 
para uma estação FM que difunda in-
formações de trânsito. 
  A estação de rádio ou a fonte em audi-
ção é colocada em pausa. 
  Quando a informação de trânsito ter-
mina, o sistema volta a passar para a 
estação de rádio ou a fonte inicialmente 
ouvida. 
   
Modo regional de 
acompanhamento "REG" 
  Algumas estações são organizadas em 
rede. 
  As emissoras emitem, em diferentes re-
giões, programas diferentes ou comuns, 
de acordo com os momentos do dia. 
  É possível efectuar um acompanhamento:  
 
 
-   apenas numa estação regional, 
   
-  em toda a rede, com a eventualidade 
de ouvir um programa diferente.  
 
As funções "AF", "REG" e 
"TP" podem ser desactiva-
das ou activadas passando 
pelo modo de regulação das 
funções do botão "TUNE".   Premir o botão "TP". 
  "TP" surge no visor. Se a 
estação for compatível, 
"RDS" surge também. 
  Se o rádio detectar informações de 
trânsito, "TRAF INF" surge no visor, 
seguido da frequência da estação 
emissora e do respectivo nome. 
  O volume de audição é diferente da 
fonte anterior. 
  Após a difusão de informações de trân-
sito, o volume de audição volta ao da 
fonte anterior à interrupção. 
  Quando "TP" surge no visor, 
o rádio pára apenas nas estações 
RDS que emitam informações de 
trânsito.     Em trajectos de longa distância, 
quando a estação memoriza-
da enfraquece, o rádio procura 
prioritariamente outra frequên-
cia para a mesma estação (AF). 
De seguida, em caso de falha, 
uma frequência que difunda o 
programa regional (REG). Em 
caso de nova falha, o rádio volta 
à estação memorizada.     A função "Radio Data System" (RDS) 
na banda FM permite: 
   
 
-   aceder à apresentação de informa-
ções, tais como o nome da estação, 
etc., 
   
-   ouvir a mesma estação ao atraves-
sar diferentes regiões, 
   
-   ouvir temporariamente blocos infor-
mativos de trânsito.  
  A maioria das estações FM utilizam o 
sistema RDS. Estas estações transmi-
tem dados não sonoros para além dos 
respectivos programas. 
  Os dados difundidos deste modo permi-
tem aceder a diferentes funções, sendo 
as principais a apresentação do nome 
da estação, o acompanhamento auto-
mático da estação ou a audição tempo-
rária de blocos informativos de trânsito. 
  Esta função permite ouvir a mesma 
estação graças ao acompanhamento 
de frequência alternativa. Mas, em de-
terminadas condições, o acompanha-
mento de frequência RDS não pode ser 
assegurado em todo o país. As esta-
ções de rádio não cobrem a totalidade 
do território, facto que explica a perda 
de recepção da estação aquando de 
um trajecto.  

11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
   
Tipo de programa com tema "PTY" 
 
Determinadas estações oferecem a 
possibilidade de ouvir prioritariamente 
um tipo de programa com um tema se-
leccionado a partir de uma lista dispo-
nível: 
  NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, 
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, 
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SO-
CIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, 
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION  M, 
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT. 
   
Emissões de urgência 
"ALARME" 
  Uma emissão de urgência interrompe 
automática e temporariamente a difusão 
da estação FM ou a fonte em audição. 
  A mensagem "ALARM" surge no visor 
e o volume de audição é diferente da 
fonte anterior. 
  Após a emissão de urgência, a men-
sagem desaparece e o volume de 
audição volta ao da fonte anterior à 
interrupção.     
Procurar uma emissão "PTY" 
  Premir o botão "PTY". 
  Rodar o manípulo "TUNE" 
para seleccionar o tipo de 
programa pretendido. 
  Dois segundos depois, o rádio procura 
uma emissão correspondente à sua es-
colha; o tipo de PTY seleccionado fi ca 
intermitente no visor. 
  Uma vez encontrada a estação, o res-
pectivo nome surge no visor. 
  É possível premir os botões "SEEK    
" ou 
"SEEK   
 
" para encontrar outra estação. 
  Se nenhuma estação corres-
pondente ao tipo de programa 
seleccionado for encontrada, 
"AUCUN" surge durante cin-
co segundos no visor e o rádio 
volta à estação anterior.  
   
Memorização de um programa 
"PTY" 
  É possível memorizar até seis progra-
mas PTY. 
  Cada nova memorização substitui a 
anterior.   Para recuperar a regulação de 
memória pré-defi nida, premir o 
botão e soltá-lo em menos de 
dois segundos.  
   
Alteração do idioma de 
apresentação do programa "PTY" 
  Premir durante mais de 
dois segundos o botão 
"TUNE" para aceder ao 
modo de regulação das fun-
ções. 
  De seguida, premir sucessivamente o 
mesmo botão; o modo de regulação 
das funções altera-se segundo a or-
dem que se segue: 
  AF/CT/REG/TP-S/PTY (idiomas)/SCV/
PHONE/OFF. 
  Rodar o manípulo "TUNE" para a es-
querda ou para a direita para seleccio-
nar o idioma (ENGLISH, FRANÇAIS, 
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL, 
ITALIANO).  
    O som é cortado e torna-se depois au-
dível após a memorização. 
  O número do botão e o programa PTY 
associado surgem no visor. 
  Rodar o manípulo "TUNE" 
para regular o programa 
PTY a memorizar. 
  Premir durante mais de 
dois segundos um dos seis 
botões de "1" a "6".  

11
O ÁUDIO e A TELEMÁTICA
LEITORTOR DE CD
  Permite a leitura de CDs de áudio 
(CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) ou de 
CDs MP3. 
  Caso já esteja introduzido 
um disco, premir o botão 
"CD". 
  "CD", o número da faixa e o 
tempo de leitura aparecem no visor. 
   
Modo de regulação das funções 
 
Este modo permite activar ou desacti-
var as funções que se seguem. 
  Premir durante mais de 
dois segundos o botão 
"TUNE" para aceder ao 
modo de regulação das fun-
ções. 
  De seguida, premir suces-
sivamente o mesmo botão; o modo de 
regulação das funções altera-se pela 
seguinte ordem: 
  AF/CT/REG/TP-S/PTY (idiomas)/SCV/
PHONE/OFF. 
  Rodar o manípulo "TUNE" respectiva-
mente para a esquerda para desactivar 
a função ("OFF") ou para a direita para 
a activar ("ON"). 
  Por enquanto, a função "PHONE" 
não se encontra operacional. 
  O modo de regulação das fun-
ções é desactivado após cerca 
de 10 segundos sem acção.  
 
 
Selecção da fonte de CD 
 
Após a introdução de um disco, com a 
face impressa para cima, o leitor come-
ça a funcionar automaticamente. 
   
Ejecção de um disco 
 
Premir este botão para reti-
rar o disco do leitor. O siste-
ma passa automaticamente 
em modo de rádio.    
Procura rápida 
  Manter premido o botão "   
" 
ou "   
" para efectuar, res-
pectivamente, uma procura 
em [0>] retrocesso rápido 
ou em [0] avanço rápido. 
  A leitura tem início após soltar o botão.  
   
Selecção de uma faixa 
  Premir o botão "   
" ou "   
" 
para seleccionar, respecti-
vamente, a faixa anterior ou 
seguinte.  
   
Repetição de uma faixa 
  Premir o botão "RPT" para 
iniciar a leitura aleatória das 
faixas do disco. "RPT" sur-
ge no visor. 
  Para sair deste modo, premir nova-
mente este botão.  
   
Leitura aleatória de um disco 
  Premir o botão "RDM" para 
iniciar a leitura aleatória das 
faixas do disco. "RDM" sur-
ge no visor. 
  Para sair deste modo, premir nova-
mente este botão.     Introduzir apenas discos com-
pactos com forma circular. 
  Os discos compactos de 8 cm 
devem ser introduzidos no meio 
do compartimento do leitor.  
  Uma vez ejectado, e se o disco 
compacto não for retirado no 
espaço de quinze segundos, é 
recarregado no leitor.  
 
 
CD áudio