Page 139 of 328

137
ŘÍZ
Elektrická parkovací brzda nabízí dva
funkční režimy:
-
Automatické zatahování/povolování
Automatické zatažení při vypnutí
motoru a automatické povolení při
rozjezdu vozidla (tyto funkce jsou
v základním nastavení aktivované),
- Manuální zatahování/povolování
Manuální zatažení/povolení par-
kovací brzdy je možno provést při-
tažením ovládací páčky A
.
ELEKTRICKÁ PARKOVACÍBRZDA
Automatický režim je doporu-
čeno dezaktivovat při velkých
mrazech a při tažení přívěsu
či odtahu vozidla. Více infor-
mací naleznete v odstavci „Manuální
povolení“.
Naprogramování funkčního režimu
Funkce automatického zatažení při
vypnutí motoru a automatického povo-
lení při rozjezdu vozidla mohou být dez-
aktivovány (v závislosti na zemi prodeje
vozidla).
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, je auto-
matický režim dezaktivovaný.
Aktivaci/dezaktivaci této funk-
ce můžete nechat provést
v servisu sítě PEUGEOT nebo
v jiném odborném servisu.
Po dezaktivaci je nutno zatahovat
a povolovat parkovací brzdu manuálně.
Pokud není při otevření dveří řidiče par-
kovací brzda zatažená, zazní zvukový
signál a zobrazí se výstražné hlášení.
Nedávejte žádné předměty (balí-
ček cigaret, mobilní telefon...) za
ovládací páčku elektrické parko-
vací brzdy.
Page 147 of 328
145
ŘÍZ
Systém promítá informace na průhledo-
vém displeji v zorném poli řidiče, který
tak není nucen odvracet zrak od dění
na vozovce.
Funguje za chodu motoru a po vypnutí
zapalování si v paměti uchová provede-
ná nastavení.
PRŮHLEDOVÝ DISPLEJ
1.
Zapnutí/vypnutí průhledového dis-
pleje.
2.
Nastavení jasu.
3.
Nastavení výšky promítaného obrazu.
Stisknutí některého z voličů dá povel
k vysunutí průhledového displeje. Po aktivování systému jsou na průhle-
dovém displeji zobrazovány tyto infor-
mace:
A.
Rychlost vozidla.
B.
Údaje regulátoru (tempomatu)/ome-
zovače rychlosti.
Impulsní voličeZobrazování informací aktivovaným systémem
C.
Informace asistenta pro dodržování bezpečného odstupu
od vpředu jedoucího vozidla „Distance alert“ (podle verze).
Page 148 of 328

146
ŘÍ
Z
V extrémních meteorolo-
gických podmínkách (déšť
a/nebo sníh, silné sluneční
záření...) nemusí být informace na
průhledovém displeji čitelné nebo
může být jejich zobrazování dočasně
narušeno.
Některé typy brýlí (slunečních, diop-
trických nebo s polarizovanými skly)
mohou ztěžovat viditelnost údajů.
Pro čištění průhledového displeje,
který je z organického skla, použí-
vejte čistou a měkkou utěrku (jaká se
používá pro čištění brýlí nebo s mik-
rovlákny). Nepoužívejte suchý nebo
hrubý hadřík, čisticí prostředky či roz-
pouštědla, jinak riskujete poškrábání
průhledového displeje nebo poško-
zení jeho antirefl exního ošetření.
Je doporučeno manipulovat
s impulsními voliči pouze ve
stojícím vozidle.
Při stání a rovněž při jízdě nesmí být
žádný předmět položený v blízkosti
průhledového displeje (nebo na jeho
krytu), aby nebylo bráněno vysunutí
průhledového displeje a jeho správ-
nému fungování.
)
Za chodu motoru stiskněte impulsní
volič 1
. Provedené nastavení je zacho-
váno i po vypnutí motoru a obnoví se
po jeho opětném nastartování.
Nastavení výšky
)
Za chodu motoru upravte požado-
vanou výšku promítaných informací
s pomocí impulsního voliče 3
:
- nahoru pro posun zobrazení smě-
rem nahoru,
- dolů pro posun zobrazení směrem
dolů.
Aktivace/dezaktivace Nastavení jasu
)
Za chodu motoru nastavte jas zob-
razovaných informací s pomocí
impulsního voliče 2
:
- nahoru pro zesílení jasu,
- dolů pro zeslabení jasu.
Page 164 of 328

162
ŘÍ
Z
Přechod motoru do režimu START
Kontrolka „ ECO
“ zhasne a motor
s mechanickou pilotovanou
převodovkou
se spustí:
- uvolněte brzdový pedál s předvoli-
čem v poloze A
nebo M
,
- nebo s uvolněným brzdovým pedá-
lem přesuňte předvolič z polohy N
do polohy A
nebo M
,
- nebo zařaďte zpětný chod.
V takovém případě kontrolka
„ECO
“ po několik sekund bliká
a poté zhasne.
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Režim START se automaticky aktivuje,
jestliže:
- jsou otevřeny dveře řidiče,
- je rozepnut bezpečnostní pás řidiče,
- je rychlost vozidla vyšší než 11 km/h
u mechanické pilotované převodovky,
- právě probíhá zatahování parkovací
brzdy,
- jsou splněny některé podmínky
(nabití akumulátoru, teplota moto-
ru, posilování brzd, nastavení kli-
matizace, ...) potřebné pro spuštění
motoru, aby byla zajištěna funkce
systému nebo vozidla.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Deaktivace
V jakémkoliv okamžiku lze systém deak-
tivovat stisknutím tlačítka „ ECO OFF
“.
Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky tlačítka a zobrazením hlášení
na displeji.
Pokud je deaktivace provede-
na v režimu STOP, motor se
okamžitě nastartuje.
Page 229 of 328
227
-
funkci nastavení mapy, umožňující zobrazení mapy
dvourozměrně (2D)
, z ptačí perspektivy a třírozměrně (3D)
.
-
konfi guraci systému hlasovými povely.
Mapa 3D
Ma
pa 2D
Mapa z ptačí perspektivy
SYSTÉM WIP Com 3D NABÍZÍ:
Page 238 of 328
236
NAV
13
4
5
1
2
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
NASTAVENÍ HLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ
POKYNŮ
Stiskněte tlačítko NAV.
Zn
ovu stiskněte tlač
Page 239 of 328

237
05
TRAFFIC
1
3
4
5
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NASTAVENÍ FILTRŮ
A ZOBRAZOVÁNÍ HLÁŠENÍ TMC
Pokud zvolíte „Messages on route“ (Všechny indikace na trase),je doporučeno přidat zeměpisný fi ltr (např. v okruhu 5 km) pro
omezení počtu zobrazovaných indikací na mapě. Zeměpisný fi ltr
se přesunuje zároveň s vozidlem.
Filtr
y jsou nezávislé a jejich výsledky se odečítají.
Doporuču
jeme:
- fi ltr v okruhu 10 km kolem vozidla v oblasti s hust
ým silničním provozem,
-
fi ltr v okruhu 50 km kolem vozidla nebo fi ltr pro trasu pro jÌzduna d·lnici.
Znou stiskněte tlačítko TRAFFI
Cnebo zvolte nabídku „Traffi c Menuìa stisknutÌm OK volbu potvrďte.
Zvolte „Geo. Filter“
(Zeměpisný fi ltr).
Pod nabídkou „Traffi c Menuì se objevÌ seznam hl·öenÌ TMC, seřazených v pořadí podle vzdálenosti.
Zvolte
fi ltr dle poûadavku:
Messages on route
All warning messages
Only warnings on route
All messages
„Traffi c“ Menu
Zvolte „
Select preferred list“ (Zvolit
fi ltrování hlášení) a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Hlášení TMC
(Trafi c Message Channel) jsou informace o dopravní situaci
a meteorologických podmínkách, přijímané v reálném čase a předávané řidiči ve formě zvukových hlášení a vizuální signalizace na navigační mapě.
Navigační systém může v případě složité dopravní situace navrhnoutzměnu itineráře cesty.
Stiskněte tlač
Page 241 of 328

239
06
11
2
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
ZVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Při poslechu rozhlasu,signalizovaném na obrazovce,stiskněte OK.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdro
je, která dává přístup
k následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou
funkci
a stisknutím OK potvrďte pro vstup
do nabídky příslušného nastavení.
TA
Volba RD
S umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanicepři přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými vysílači. Za tím
účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek
však nemůže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na
území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých
100 % území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
Vně
jší prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí...) může
narušovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS. Jedná se
o normální jev při šíření rádiových vln a v žádném případě to není známkou nějaké závady přístroje.
RDS - REGIONÁLNÍ REŽIM
Stiskněte tlačítko RADIO pro zobrazení abecedního seznamu stanic, které jsou
v daném místě zachycov