2012 Peugeot 208 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 137 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 135
6
Bezbednost
   
 
Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača (OFF)   Pogledajte uputstvo na nalepnici koja se nalazisa obe strane štitnika za sunce suvozača.  
 
 
Kako biste obezbedili zašti

Page 138 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 136
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dečja sedišta koja preporučuje PEUGEOT 
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgGrupe 1, 2 i 3 : od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđimaprema putu

Page 139 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 137
6
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mesta za postavljanje dečjih sedišta pomoću sigurnosnih 
pojaseva 
  U skladu sa evropskim propisima u ovoj tabeli prikazane su mogućnosti za postavlja

Page 140 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 138
Bezbednost
  Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta uvozilo ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.  
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečijeg sedi

Page 141 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 139
6
Bezbednost
  Vaše vozilo je homologovano u skladu sa novim propisima o dečijim sedištima 
 ISOFIX. 
  Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenji

Page 142 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 140
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ISOFIX dečja sedišta koja je preporučio i odobrio PEUGEOT i 
koja su homologovana za vaše vozilo 
Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja isporu

Page 143 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 141
6
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX 
 
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja sedišta za decu ISOFIX n

Page 144 of 328

Peugeot 208 2012  Упутство за употребу (in Serbian) 142
Bezbednost
   
 
 
 
Električni uređaj za dečju bezbednost 
komandi.  
 
 
Uključivanje
�) 
 Nakon uspostavljanja kontakta, pritisniteovo dugme.
  Uključuje se lampica na dugmetu, praćena
po