Page 3 of 140

VÍTEJTE
Vysvětlivky
Upozornění:
tento symbol označuje upozornění,
která musíte bezpodmínečně
respektovat z důvodu zachování Vaší
bezpečnosti, bezpečnosti ostatních
účastníků silničního provozu a pro
zabránění poškození vozidla.
Informace:
tento symbol slouží jako
upozornění na doplňkové
informace pro lepší využití funkcí
vozidla.
Ochrana životního
prostředí:
tento symbol doprovází doporučení
týkající se ochrany životního
prostředí.
Odkaz na stranu:
tento symbol odkazuje na stranu
obsahující podrobný popis
funkce. Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám
projevili zakoupením PEUGEOTU 107.
Dále jsou uvedené podrobnosti
o komfortní a bezpečnostní výbavě,
údaje pro řízení, abyste mohli lépe
ocenit kvality vozidla PEUGEOT 107,
a mohli mít z něho maximální užitek. Tato příručka obsahuje informace, které
vám umožní plně využívat všech funkcí
vozidla, za všech provozních podmínek.
Na prvních stranách naleznete podrobný
obsah, po kterém následuje kapitola se
stručným představením vozidla.
Vaše vozidlo může mít pouze určitou
část z popsané výstroje uvedené
v tomto návodu v závislosti na verzi,
úrovni jeho vybavení a charakteristikách
specifických pro zemi prodeje.
Page 35 of 140

3
33 Pohodlí
Větrání
3.
Boční větrací výstupy
4. Mřížka distribuce vzduchu5.
Výstupy směřující vzduchk nohám cestujících
1.
Trysky odmrazování nebo odmlžováníčelního skla 2.Trysky odmrazování nebo odmlžování oken
ve dveřích
Klimatizační systém neobsahuje chlór a nepředstavuje nebezpečí pro ozónovouvrstvu.
Doporučení pro uživatele
Jestliže je po delším stání vozidla na slunci teplota v jeho interiéru příliš vysoká, vyvětrejtekrátce kabinu otevřenými okny.
Aby bylo rozdělování proudu vzduchu v kabinědokonale rovnoměrné, dbejte na průchodnost mřížky vstupu vnějšího vzduchu, větracíchotvorů, průchodů vzduchu a výstupů u nohoucestujících.Dbejte na dobrý stav filtru vzduchu v kabině, který se nachází pod čelním sklem, v motorovém prostoru. Pravidelně nechte měnit filtrační vložky. Vyžadují-li to podmínkyživotního prostředí, měňte je dvakrát tak často.
Aby se klimatizační systém uchoval v bezvadném stavu, zapínejte ho alespoňjedenkrát až dvakrát měsíčně na nejméně 5 až 10 minut. Pro zajištěn
Page 52 of 140

VSC
50Bezpečnost
Systém proti prokluzu kol (ASR) a
dynamické řízení stability (ESP)
Kontrola činnosti
Činnost s
ystémů ASR a ESP
Když je v činnosti jedenz těchto dvou systémů, rozsvítí se
tato kontrolka.
Kd
yž dojde k poruše systémů, rozsvítíse tato kontrolka.
Nechte systém zkontrolovat v síti
PEUGEOT nebo odborném servisu. Tyto systémy jsou spojené a doplňují AB
S.
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly pro
zabránění prokluzování kol. Působí na hnací
kola a na motor. Umožňu
je rovněž zlepšit směrovou stabilitu vozidla při akceleraci.
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou
vozidla a dráhou požadovanou řidičem působí
systém ESP automaticky na brzdu jednohonebo několika kol a na motor, aby se vozidlo
vrátilo na požadovanou dráhu(v limitech zákonů fyziky).
Systémy ASR/ESP nabízejí zvýšeníbezpečnosti při normální jízdě, ale řidič se nesmí domnívat, že může riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí.Činnost těchto systémů je zaručenaza podmínky respektování pokynůvýrobce týkajících se kol (pneumatik a disků), součástí brzdového systémua elektronických komponentů adodržování postupů montáže azásahů servisn
Page 64 of 140
62Bezpečnost dětí
Úchyty ISOFIX
Te n t o u p e vňovací systém ISOFIX zajišťujespolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské sedačky ve vozidle.Dětské sedačky ISOFIXjsou opatřené dvěma
zámky, které se snadno upevňují ke spodním okům A.
Některé mají také horní popruh
, který se připevňuje k horn
Page 75 of 140

9
73 Praktické informace
*
Pojistky umístěné za přístrojovou deskou. Pro jejich výměnu se obraťte na ser visní síť PEUGEOT nebo odborný servis.
Pojistkač.Proud(A)Funkce
110Brzdová světla – ABS Převodovka 2 Tronic
225Centrální zamykání/odemykání - Dálkové ovládání
320Odmrazování zadního okna
47, 5Zadní světla – Osvětlení registrační značky – Přístrojová deska – Displej - Seřízení světlometů – Denní světla sLED – Obrysová světla
57,5Diagnostická zásuvka
67, 5Převodovka 2 Tronic – Zadní světlo do mlhy – ESP – Denní světla s LED – Přístrojová deska – Převodovka
7-Nepoužitá
87,5
ABS/ESP – Posilovač řízení – Ventilátor chlazení
910Světlo zpátečky – Centrální zamykání/odemykání – Elektrické ovládání oken – Odmrazování zadního okna –Rychloměr – Klimatizace – Topení – Otáčkoměr – dálkové ovládání
1020Stěrače a ostřikovače vpředu a vzadu
1115
Autorádio – Zásuvka 12 V (maximálně 120 W)
127, 5Odmrazování zadního okna – ABS – Ventilátor chlazení – Stěrače a ostřikovač vpředu a vzadu – Posilovačřízení – Centrální zamykání/odemykání – Klimatizace – Topení – Elektrické ovládání oken – Rychloměr – Otáčkoměr - Dálkové ovládání – Světlo zpátečky
1315
Airbag – Vstřikovací systém – Převodovka 2 Tronic – Přístrojová deska – Otáčkoměr – Denní světla s LED
147, 5Klimatizace – Topení
15 *40
Autorádio – Zásuvka 12 V – Přední a zadní stěrače a ostřikovače – Posilovač řízení – ABS/ESP – Ventilátorychlazení motoru
16 * 30Ovládání oken
17 *40Topení – Klimatizace
Page 80 of 140
78Praktické informace
Před odpojením
Před odpojením autobaterie je nutné vypnout
zapalování a vyčkat 2 minuty.
Před odpo
jením autobaterie zavřete okna adveře.
Po opětném připojení
Po každém připojení autobaterie zapnětezapalování a vyčkejte před startováním alespoň
1 minutu, ab
y se mohly aktivovat elektronické
systémy. Pokud však po této manipulaci
přetrv
Page 83 of 140
9
81 Praktické informace
Montáž střešních
tyčí
Dbejte na zákony platné v danézemi, aby byly respektovány předpisyupravuj