Page 183 of 424

3-94 Features and controls
3
NOTEWhen you press the SPEECH button to enter voice recog-
nition mode with a cellular phone paired to the system,
current information on the cellular phone, such as
“remaining battery life,” “signal strength” or “roaming,”
will be displayed on the audio display.* (Refer to “Pairing
a cellular phone” on page 3-100.)
*: Some cellular phones will not send this information to
the Bluetooth
® HFP.
Call waiting and three-way calls can be used by the Blue-
tooth
® HFP, only when those services can be used with
your cellular phone.
Users may experience a delay in vehicle audio when plac-
ing a call from the handset. Users may experience a delay
in vehicle audio when answering an incoming call on the
handset. To reduce delays users should place calls and
receive calls through the Hands-free System.
Voice recognition function
N00506600133
The Bluetooth
® HFP is equipped with a voice recognition
function. Your voice will be recognized by a microphone in the
overhead console, allowing you to make hands-free calls with
voice commands.
Voice recognition is possible in US English, North American
Spanish and Canadian French. The factory setting is US
English.
Some of the voice commands indicated below have a number
of alternative commands. For a table showing the voice com-
mands in each language and the corresponding alternative
commands, refer to “Commands and Alternatives” on page 3-
114.
NOTEIf the voice command that you say differs from the pre-
defined command or cannot be recognized due to ambient
noise or some other reason, the Bluetooth
® HFP will ask
you for the voice command again up to 3 times.
For best performance and further reduction of ambient
noise, the vehicle windows should be closed while engag-
ing the voice recognition function.
Selecting the LanguageThere are two ways to change the language. NOTEThe more entries that are registered in the phonebook, the
longer it will take to change the language.
BK0139500US.book 94 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分
Page 185 of 424

3-96 Features and controls
3
Speaker enrollment
N00529000020
It takes a few minutes to complete the speaker enrolment pro-
cess.
To ensure the best results, run through the process while in the
driver’s seat, in an environment that is as quiet as possible
(when there is no rain or strong winds and the vehicle windows
are closed).
Use the following procedure for speaker enrollment.
1. Stop your vehicle in a safe area, put the selector lever in
the “P” (PARK) position and pull the parking brake lever.NOTEMake sure you park the vehicle in a safe area before
attempting speaker enrollment.
Please turn off your phone while in speaker enrollment to
prevent interruption of the process.
2. Press the SPEECH button.
3. Say “Voice training.”
4. The voice guide will say “This operation should only be
performed while the vehicle is parked. Please say con-
tinue to perform this operation.” Say “Continue.”
5. The voice guide will say “See the owner’s manual for the
list of required training phrases. Press and release the
SPEECH button when you are ready to begin. Press and
hold the SPEECH button to cancel at any time.”
6. Press the SPEECH button to start the speaker enrollment
process.
NOTEIf you do not start the speaker enrollment process within 3
minutes of pressing the SPEECH button, the speaker
enrollment function will time out.
The voice guide will say “Speaker Enrollment has timed
out.” The system will then beep and the voice recognition
mode will be exited.
Phone calls received during the speaker enrollment pro-
cess cannot be answered.
7. The voice guide will prompt for phrase 1. Repeat the cor-
responding phrase listed in table “Enrollment Commands”
on page 3-120.
The system will register your voice and then move on to
the registration of the next command. Continue the pro-
cess until all phrases have been registered.NOTEIf you press the SPEECH button within 5 seconds of the
reading of an enrollment phase number by the voice
guide, the registration of the same phase number will be
repeated. Continue the process until all phrases have been
registered.
If you press and hold down the SPEECH button within 5
seconds of the reading of an enrollment phase number by
the voice guide, the system will beep and stop the speaker
enrollment process.
BK0139500US.book 96 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分
Page 228 of 424

Driving safety
4-5
4 Vehicle preparation before driving
N00629000630
For a safer and more enjoyable trip, always observe the follow-
ing: Seat belts and seats Before starting the vehicle, make certain that you and all
passengers are seated and wearing their seat belts properly
(with children in the rear seat, in appropriate restraints),
and that all the doors are locked.
Move the driver’s seat as far backward as possible, while
still keeping good visibility, and good control of the steer-
ing wheel, brakes, accelerator, and controls. Check the
instrument panel indicators for any possible problem.
Move the front passenger seat as far back as possible.
Make sure that infants and small children are properly
restrained in accordance with all laws and regulations.Defrosters Check these by selecting the defroster mode, and set the blower
switch on high. You should be able to feel the air blowing
against the windshield.
(Refer to “Defrosting or defogging the windshield and door
windows” on page 5-12, 5-19.)
Tires Check all the tires for heavy tread wear or uneven wear pat-
terns. Look for stones, nails, glass, or other objects stuck in the
tread. Look for any tread cuts or sidewall cracks. Check the
wheel nuts for tightness, and the tires (including spare tire) for
proper pressures. Replace your tires before they are heavily
worn out.
As your vehicle is equipped with a tire pressure monitoring
system, there is a risk of damage to the tire inflation pressure
sensors when the tire is replaced on the rim. Tire replacement
should, therefore, be performed only by an authorized Mitsub-
ishi Motors dealer.Lights Have someone watch while you turn all the exterior lights on
and off. Also check the turn signal indicators and high-beam
indicators on the instrument panel. Fluid leaks Check the ground under the vehicle after parking overnight, for
fuel, water, oil, or other leaks. Make sure all the fluid levels are
correct. Also, if you can smell fuel, you need to find out why
immediately and have it fixed.
BK0139500US.book 5 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分
Page 241 of 424
5-4 Comfort controls
5
Foot position Air flows mainly to the leg area.
Foot/Defroster position Air flows to the leg area, the windshield and the door windows. NOTEWith the mode selection dial between the “ ” and “ ”
positions, air flows mainly to the leg area. With the mode
selection dial between the “ ” and “ ” positions, air
flows mainly to the windshield and door windows.
BK0139500US.book 4 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分
Page 242 of 424
Comfort controls
5-5
5
Defroster position Air flows mainly to the windshield and the door windows.NOTEWhen the mode selection dial is set to the “ ” or “ ”
position, the air conditioning compressor runs automati-
cally. The outside air position will also be selected auto-
matically. (In this case, the air conditioning indicator light
will not change.)
Manual air conditioning
(if so equipped)
N00730300139
The air conditioning can only be used while the engine is run-
ning.Control panel
N00730500232
1- Temperature control dial
2- Air selection switch
3- Blower speed selection dial
4- Air conditioning switch
5- Electric rear window defogger switch → P.3-90
6- Mode selection dial
BK0139500US.book 5 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分
Page 244 of 424
Comfort controls
5-7
5
Mode selection dial
N00736700076
To change the position and amount of air flowing from the
vents, turn the mode selection dial. (Refer to “Changing the
mode selection” on page 5-3.)
Air selection switch
N00736800338
Normally, use the outside position to keep the windshield and
side windows clear and to quickly remove fog or frost from the
windshield.
To change the air selection, simply press the air selection
switch.
Outside air {Indicator light (A) OFF}
Recirculated air {Indicator light (A) ON}
If the outside air is dusty or contaminated in some way, use the
recirculation position. Switch to the outside position every now
and then to keep the windows from fogging up.
CAUTION
!Using recirculated air for a long time may cause the
windows to fog up.
BK0139500US.book 7 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分
Page 245 of 424

5-8 Comfort controls
5
NOTEWhen the “ ” or “ ” position is selected, you cannot
turn the air conditioning off or use the recirculation posi-
tion.
This prevents the windows from fogging up.
When the mode selection dial is set to a position other
than “ ” or “ ”, the air selection will automatically
change to outside air. The air conditioning will revert to
the previous condition in which the “ ” or “ ” posi-
tion was not selected.
When the temperature control dial is set to the “MAX
A/C” position, the air selection will be automatically set
to the recirculation position.
If the temperature dial is set to any position other than
“MAX A/C”, outside air will always be used when the
ignition switch is turned on.
When the coolant temperature rises above a certain point,
the air selection is automatically switched to the recircula-
tion position and the indicator light (A) turns on. When
this occurs, the system will not switch to the outside air
position until the coolant temperature goes down, even if
the selection switch is pushed.
Air conditioning switch
N00731000407
Push the switch, and the air conditioning compressor will turn
on. The air conditioning indicator light (A) will come on.
Push the switch again and the air conditioning compressor will
stop and the indicator light (A) goes off.
CAUTION
!Using the air conditioning slightly increases the
engine idle speed. Therefore, make sure your foot is
firmly on the brake pedal when shifting the tran-
saxle into drive.
(Green)
BK0139500US.book 8 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分
Page 249 of 424
5-12 Comfort controls
5
Defrosting or defogging the windshield and door win-
dows
N00731400498
To remove frost or fog from the windshield and door windows,
use the mode selection dial (“ ” or “ ”).For ordinary defrosting
Use this setting to keep the windshield and door windows clear
of mist, and to keep the leg area heated (when driving in rain or
snow).
1. Set the mode selection dial to the “ ” position.
2. Select your desired blower speed by turning the blower
speed selection dial.
3. Select your desired temperature by turning the tempera-
ture control dial.
CAUTION
!For safety, make sure you have a clear view through
all the windows.
BK0139500US.book 12 ページ 2011年4月19日 火曜日 午後1時48分